Dragon Age: The Abyss

Объявление

14.11.16
Dragon Age: The Abyss переходит в режим камерного форума. Подробности в теме.
08.08.16
"Пять вечеров" со всеми! Задавайте вопросы любому персонажу форума.
21.07.16
Dragon Age: The Abyss отмечает первую годовщину!
13.06.16
Открыт новый сюжет: "Паутина Игры". Сможет ли кто-то восстановить порядок в Орлее?
02.04.16
Открыт новый сюжет: "Мы последние из Элвенан". Городские и долийские эльфы, объединитесь, чтобы вернуть Долы!
10.02.16
Предложение к 14 февраля: Мабари любви!
09.02.16
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
21.01.16
Dragon Age: The Abyss отмечает свой первый юбилей - нам полгода!
28.12.15
Началось голосование по конкурсу "Чудо Первого Дня"! Успейте отдать свой голос до 1.01.2016.
11.12.15
Близится Новый Год. Успей порадовать себя и других конкурсом "Чудо Первого Дня"! Заявки принимаются до 27 числа включительно.
04.10.15
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
03.10.15
Открыт новый сюжет "Небесный гнев". Просим подтвердить участие.
11.09.15
На форуме открыта тема "Общая летопись". Не забывайте отмечать в ней завершенные эпизоды.
01.08.15
Дорогие игроки, не забывайте обновлять дневники ваших персонажей.
21.07.15
Dragon Age: The Abyss открывает двери для игроков!
Вашему вниманию предлагаются интересные сюжеты и квесты, которые только и ждут смельчаков, готовых отправиться навстречу опасностям и приключениям.
Для нужных персонажей действует упрощенный прием.
Рейтинг форума:
18+
Сюжет Путеводитель Правила Список персонажей Гостевая

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » 21-25 Фрументума 9:41 ВД. Голоса прошлого


21-25 Фрументума 9:41 ВД. Голоса прошлого

Сообщений 41 страница 60 из 97

1

Дата и место: 21-25 Фрументума 9:41 Века Дракона, Денерим, позже тэйрнир Хайевер, Ферелден.
Участники: Ниалл Вулфф, Оливер Кусланд, Фергюс Кусланд (NPC).
Сюжетность: личный.
Краткое описание: приехав в Денерим, эрл Вулфф пытается получить в тевинтерском посольстве хоть какую-то информацию о загадочном маге, причастном к событиям в Западных Холмах, но тевинтерцы тянут время. Пока суть да дело, Вулфф появляется в денеримском дворце, встречается во время королевского выхода с принцем-консортом и узнает, что Фергюс Кусланд, тэйрн Хайевера, стал проявлять неожиданную склонность к благотворительности. Это подозрительным образом сочетается со сведениями, полученными от помощника тевинтерцев в Западных Холмах, и Вулфф просит разрешения сопровождать принца в родной тэйрнир.
Предупреждение: 18+.

0

41

   Казалось, одних только стонов, бессвязных выкриков Ниалла и ощущения того, как он сжимает в себе член любовника, хватит для того, чтобы взворваться наконец долгожданным удовольствием. Кусланд жадно слушал каждое слово, забывая дышать и только все крепче прижимая к себе юношу, словно добычу, которую разорвет через мгновение. Эти мольбы, это послушание, это отчаянное желание принадлежать приводили его в восторг, заставляли дрожать от возбуждения, замешанного на чем-то темном и жадном. Как будто он присвоил молодого любовника, сделал его своей собственностью - от кончиков волос до кончиков пальцев, и это пьянящее чувство власти над горделивым эрлом ударяло в голову похлеще хмельного.
   "Ты и так мой", - промолчал Кусланд и так же медленно вышел из Ниалла, только для того, что тут же ворваться в его тело резким, болезненным толчком. И на этом закончились игры и пытки, промедление и истязание. Теперь он брал любовника быстрыми и сильными движениями - так, как хотел с самого начала, не давая ни себе, ни ему ни одной лишней секунды на то, чтобы перевести дух. До крови впиваясь пальцами и ногтями в его плечо, он яростно терзал его тело, каждым толчком словно пытаясь вбить себя в него так, чтобы тот прочувствовал его вторжение всем своим нутром.
   Если прежде Вулфф хотел заслонить собой для принца все вокруг, теперь ему это и в самом деле удалось. Ничего не осталось, кроме его обжигающего тепла, кроме его податливого тела, которое хотелось разорвать на части просто оттого, что иначе не выразить эту лишающую рассудка страсть. Обычно тихий и сдержанный Оливер сейчас хрипло, отрывисто стонал, то и дело срываясь на какое-то нечеловеческое рычание. Стены могли бы обрушиться, подставив их досужим взглядам, все призраки этого проклятого места могли бы явиться в купальню, да хоть сам Создатель мог бы объявить благую весть о своем возвращении - ничего из этого не смогло бы заставить Кусланда остановиться. Ничего не имело значения, кроме возможности быть в Ниалле, слышать его крики, дышать им.
   - Сейчас, - хрипло выдохнул принц, когда знакомая темнота подобралась к нему вплотную и все тело налилось нестерпимым жаром. - Сейчас! - громче повторил он, снова сжимая возбужденную плоть любовника в ладони и грубо лаская его вслед за своими яростными движениями.

+1

42

И Ниалл снова закричал, отчаянно, хрипло, протяжно, и в этом крике было поровну боли, наслаждения и невероятного облегчения того, кто, наконец, сполна получил желаемое. Чувствовать любовника в себе, сжимать его плоть у себя внутри, всем телом ощущать каждое болезненное вторжение, и в ответ на каждое все больше прогибаться, подаваться навстречу, выражать готовность отдаться, подчиниться целиком и полностью - ничего, кроме этого, не осталось, и ничего другого ему сейчас не было нужно. Ниалл не помнил и помнить не хотел ни о гордости, ни о том, кто он и каким должен быть, он бы и имя свое сейчас забыл за возможность заходиться в руках Кусланда животными стонами и криками, так и звеневшими под сводами купальни.
- Еще! Еще! - задыхался и вскрикивал он, то и дело срываясь на звериное рычание в тон любовнику, ничем не похожее на звуки, которые способна издавать человеческая глотка. - Еще! Сильнее!..
  От напора Оливера, от боли, которую он сейчас давал Ниаллу почти поровну с удовольствием юношу трясло, он цеплялся за край ванны, обдирая кожу на ладонях, и чувствовал, как дрожат готовые подкоситься колени. Вот только сейчас он не владел своим телом даже настолько, чтобы, обессилев, рухнуть в воду: принц сжимал ему плечо так, что, казалось, сейчас кости затрещат и удерживал в прежней позе, выгибая так, как будет удобно.
  Ниалл слушался, с готовностью позволял творить с собой что угодно и жадно вслушивался в каждый стон Оливера. Это из-за него, Ниалла, он сейчас шлет к демонам любую сдержанность и вот так явно показывает свое наслаждение. Это ему принадлежат сейчас и эти отрывистые, хриплые стоны, и рычание, так похожее на волчье, и каждый след от хватки на теле. Это его любовник, его принц, весь, целиком, с потрохами, даже если пока не знает об этом. Даже если сам Ниалл принадлежит ему вот так же, с головой. И пусть ни для кого из них сейчас ничего другого в мире не будет.
  Чувство принадлежности тесно сплелось с чувством обладания. Ниалл хотел усмехнуться, хищно скривил губы, но вместо этого очередной болезненный толчок выбил из него новый крик наслаждения и боли и заставил снова потеряться в ощущениях, почувствовать себя у Кусланда в руках, как в капкане.
  Короткий приказ по натянутым до предела нервам, прикосновение к напряженной плоти показалось обжигающим, и подчинился Ниалл, как всегда, мгновенно и безоглядно, изливаясь любовнику в ладонь и срывая голос в пронзительном надсадном крике:
- Оливер! - и снова, теперь уже сквозь хриплый стон: - Оливер!.. - других слов, кроме этого имени, будто и не осталось, и дальше он кричал уже без слов.

+1

43

   Собственное имя, прозвучавшее таким отчаянным, пронзительным криком, словно высекло последнюю искру. Сжимая любовника мертвой хваткой, Кусланд почувствовал, как тот вздрагивает всем телом, кончая, и в тот же миг окончательно отпустил себя. Наслаждение кипящей лавой пронеслось по жилам и нервам, скрутило мышцы в сильнейшем спазме и оглушительно взорвалось, достигнув высшей точки. Как будто отвечая на вопль Ниалла, принц выкрикнул хрипло "Да!" и на мгновение действительно почувствовал, как удовольствие его и любовника сливается в одно, сплавляя их между собой намертво.
   Когда к Оливеру вернулась способность дышать и видеть, он обнаружил, что не только не вышел из Вулффа, но и продолжает двигаться в нем, медленно и осторожно, чувствуя, как влажно стало у него внутри от его собственного семени. Из объятья, больше похожего на захват, он его тоже не выпустил, хотя и ослабил его, теперь просто удерживая любовника рядом с собой. Теперь, когда безумный голод был утолен, когда они разделили на двоих эту головокружительную вспышку, принц не мог заставить себя отстраниться от Ниалла, как будто вот так чувствовать его было жизненно необходимо.
   - Не хочу отпускать тебя, - тихо выдохнул он на ухо юноше, прежде чем сообразил, что говорит это вслух. - Хочу, чтобы мое семя оставалось в тебе, - он ведь совсем не пил, так какого же демона у него так развязался язык?! - Чтобы ты был отмечен мной, пах мной.
   Кусланд всегда находил ревность смешной, а собственничество бессмысленным. Но сейчас, сжимая в руках своего молодого любовника, понимал, что не позволит ни одному мужчине прикоснуться к нему так же, как это делает он. По крайней мере, до тех пор, пока не пройдет это временное помутнение рассудка. Или - что, возможно, наступит еще раньше - Зов не уведет его в последний путь.
   "А до тех пор ты мой, поглоти тебя Бездна".

+1

44

Дрожь удовольствия, волной прокатившуюся по телу любовника, Ниалл ощутил, как свою собственную, принял ее в себя и будто заново почувствовал отголосок собственного наслаждения. Хриплый вскрик над ухом, какого не бывало, кажется, еще ни разу, когда они делили постель, будто послужил подтверждением его недавнего жадного чувства, что принц теперь по праву принадлежит ему, и Ниалл, все еще задыхавшийся после пережитой вспышки, с трудом переводивший дух, все-таки изогнул губы в победной хищной улыбке.
  Яростный голод был утолен, неуемная жадность отступила, и, казалось бы, самое время было отстраниться, вернуться к реальности, но теперь потребность быть рядом, физически ощущать Оливера никуда не делась, и Ниалл даже не пытался совладать с собой. Он по-прежнему слегка подавался навстречу любовнику, позволяя ему входить в свое тело, и не пытался разорвать объятия, которые из бешеной мертвой хватки превратились в опору. Когда уха коснулось горячее дыхание, Ниалл чуть склонил голову набок и потянулся к нему.
- Не отпускай, - тихо откликнулся он охрипшим после недавних криков голосом. А потом крепче прежнего прижался к Кусланду и обеими руками сжал его предплечье. - Не хочу уходить. Мне нравится, когда ты во мне. Не выходи. Я чувствую твой запах, - немного бессвязная речь лилась сама собой, и голос становился понемногу все мягче и мягче. - Отмечай, как хочешь. Я же твой, слышишь? Весь теперь твой, можешь делать, что пожелаешь, - Ниалл говорил и говорил, и у него ни тени мысли не возникало, что надо бы сдержаться, хоть немного вспомнить себя, не выдавать так безоглядно затопившее его сейчас чувство принадлежности и странной надломленной нежности. Надо бы, наверное, но зачем, если здесь нет никого, кроме них двоих, а обмануть принца он все равно не сможет ни словами, ни душой, ни телом?

+1

45

   Оправдывая репутацию отменного лучника, Ниалл не промахнулся и теперь: сказал ровно то, что Кусланд хотел услышать. Тот в ответ только крепче прижал к себе любовника и прикоснулся губами к его шее, целуя взмокшую кожу и щекоча ее своим дыханием. То, как открыто Вулфф признавал свою принадлежность, поражало принца, почти смущало и в то же время вызывало чувство болезненной нежности. Все еще не отстраняясь ни на дюйм, он стал гладить тело юноши, но теперь в этих прикосновениях не было желания раздразнить или возбудить, только прочувствовать его так, как, возможно, никогда прежде.
   Отвечать что-либо на признания Ниалла Кусланд не стал - он и так уже сказал больше, чем когда-либо слышали от него его любовники или любовницы. Странным образом - как будто вовсе не прикладывая к этому усилий - Вулфф раз за разом вынуждал его открываться, показывать то, что давно уже было скрыто от чужих глаз. Нежность, от которой в горло возвращался мешающий нормально вдохнуть ком; потребность в ком-то рядом, с кем было бы легко и кто одним своим присутствием избавлял его от привычного и прежде комфортного одиночества.
   Страж по-прежнему считал, что ему было бы лучше одному: так спокойнее и безопаснее. Привязанность к кому-то - это слабость, а слабостью легко воспользоваться в каких угодно целях. Наверное, человек, не имеющий врагов, может позволить себе не думать об этом, но может ли позволить себе такую роскошь принц-консорт? Покрывая поцелуями плечи любовника, Кусланд отстраненно думал о том, насколько было бы проще, если бы Ниалл просто... исчез. Терять людей все же намного проще, чем терять контроль над собственной жизнью.
   Обмякшая плоть все же выскользнула из тела Вулффа, и для Оливера это словно стало сигналом, что с сантиментами пора завязывать. Он сжал в кулаке волосы любовника, вынуждая его повернуть и запрокинуть голову, и поцеловал его, прикусив напоследок нижнюю губу так, что она просто не могла не распухнуть.
   - Ступай первым, - негромко произнес он, отстраняясь, - я подойду чуть позже, - и, усмехнувшись, добавил: - Не то, чтобы в этом было много смысла после концерта, который ты устроил, но попробуем соблюсти видимость приличий - хотя бы ради спокойствия сиятельного тэйрна.
   О собственном вкладе в этот "концерт" Кусланд скромно умолчал, как и о том, до чего редко у него прорезается голос в такие моменты.
   - Ступай, - повторил он и скользнул цепким взглядом по обнаженному телу Ниалла - его вид пробуждал в нем желание даже сейчас. - И приходи ночью.
   После этого принц прикрыл глаза, точно избавляя себя от искушения, и снова опустился в воду - та успела уже стать совсем холодной, но сейчас это было уместно, как никогда.

+1

46

Секунды непривычной нежности, казавшейся сейчас теплой, тягучей, неспешной, хотелось задержать или хотя бы как можно лучше запомнить, и Ниалл, прикрыв глаза, плыл и растворялся в своих ощущениях - в том, как щекочет влажную кожу дыхание любовника, в том, как необычно ласково скользят по телу его руки, в том, как он близко и насколько не торопится отстраняться.
  Дурман, заставивший Ниалла кричать, срывая глотку, всего несколько минут назад, а чуть позже подтолкнувший его к признаниям, на которые он сам еще недавно считал себя неспособным, понемногу отступал, уступая место большей ясности ума и спокойствию. Но, несмотря на это, Ниалл не взял бы назад ни единого своего слова или стона и, будто в подтверждение сказанного, все прижимался к Кусланду и мягко, почти бережно, гладил его руки. Когда любовник потянул его за волосы, он с готовностью обернулся, ответил на поцелуй и едва заметно вздрогнул, когда зубы Оливера с силой вонзились в нижнюю губу.
- В соблюдении приличий всегда есть смысл, - откликнулся Ниалл, лукаво усмехаясь и трогая распухшую губу кончиком языка. - Вдруг, если я сыграю хорошо, твой брат с супругой подумает, что ты имел здесь не меня, а кого-нибудь из своих солдат-сопровождающих? - подняв фонтан брызг, он выбрался из ванны, но прежде, чем одеваться, обернулся и подался к Кусланду: - Ночью буду с тобой, - слова прозвучали вполголоса, почти в губы любовнику.
  Заставив себя, наконец, оторваться от Оливера, Ниалл насухо оставленным для него небеленым полотном, оделся и отправился к себе в комнату: перед ужином надо было переодеться во что-то поприличнее дорожного костюма, покрытого пылью и грязью.

  Полчаса спустя, запоздав минут на десять, он входил в главный зал Хайевера, где уже давно был накрыт так и ломившийся от снеди длинный стол. Жарко пылал камин, слуги, явно прекрасно вышколенные, нарезали мясо и хлеб, и в воздухе так и веяло атмосферой если не праздника то радушия и радостного семейного воссоединения. Ниаллу, впрочем, показалось, что в первую очередь эту атмосферу создают приподнятое настроение и широкая улыбка тэйрна Фергюса: в выражении лица тэйрны Милены за сдержанной светской любезностью так и проглядывало что-то ядовитое. Сам Ниалл выглядел несколько мрачновато - траур делал свое дело, и одет он был по-прежнему с головы до ног в черное - но улыбался как можно светлее и доброжелательнее. Оказалось достаточно заметить смятение во взгляде тэйрна Фергюса и то. как скривила губы его супруга, чтобы убедиться: улыбки сегодня пригодятся.
- Эрл Ниалл, - тэйрн не поднялся из-за стола - этикет от него этого и не требовал - но отвесил гостю что-то вроде полупоклона. - А мы уж думали за вами посылать, проверить, не заблудились ли вы по пути из дальнего крыла.
- Прошу прощения, милорд, - кажется, так по-мальчишески открыто и вместе с тем виновато он в последний раз улыбался отцу, лет восемь назад. - Сегодняшний день так насыщен впечатлениями, что у меня голова пошла кругом, и я ненароком задремал. Если бы не голоса во дворе, вовсе бы не проснулся, - заготовленная ложь легко слетела с языка, но не заметить искры смятения, снова вспыхнувшие в глазах тэйрна было невозможно.
- Садитесь же, садитесь! Не стоит извиняться, - хозяин Хайевера отмахнулся от объяснений, отводя взгляд, и сделал знак виночерпию наполнить кубок Ниалла. - У нас сегодня прекрасная оленина, моя последняя охотничья добыча. Угощайтесь и набирайтесь сил: мы с женой обязательно утомим вас разговорами, невозможно ведь не расспросить все подробности о столичных делах.
- Особенно если расспрашиваешь человека, который так близок к его высочеству принцу, - подала голос тэйрна Милена, и ядом в ее взгляде, обращенном на гостя, можно было лошадь убить.
  Ниалл неопределенно улыбнулся ей в ответ, успел увидеть предупреждающий взгляд, который послал супруге тэйрн, а потом милорд Фергюс подался вперед и все-таки поднялся из-за стола.
- Оливер, - он улыбался. - А мы тебя ждали. Или ты тоже задремал, как наш молодой гость? - и, кажется, только после того, как слова были сказаны, до тэйрна дошел еще один их смысл, заставивший его снова отвести глаза.

+1

47

   После пережитых ярких впечатлений и ощущений больше всего Кусланду хотелось завалиться спать, но оставлять Ниалла одного на растерзание Фергюсу и его супруге было бы слишком жестоко. К тому же, уже одевшись и пытаясь хоть немного привести в порядок непослушные волосы, он обнаружил, что зверски голоден. Хотя и предпочел бы вкушать мясо и хлеб без приправ в виде обязательных застольных бесед и ядовитых взглядов тэйрны, от которых мухи умирали на лету.
   Едва войдя в главный зал и увидев лица Фергюса и Милены, принц понял: они все слышали. Ничего удивительного, конечно - вопли Вулффа должны были бы услышать даже почтенные предки в семейной усыпальнице. Фергюс, хоть и улыбался, избегал смотреть брату в глаза, а на лице тэйрны сквозь маску любезности просвечивало выражение гадливости, точно Кусланд явился к ужину в сапогах, измазанных лошадиным навозом.
   Впрочем, он догадывался, что она предпочла бы навоз.
   - Боюсь, мне не так повезло, как вашему молодому гостю, и отдохнуть мне так и не удалось, - одарив всех присутствующих разом широкой улыбкой, Оливер уселся за стол и первым делом подставил чашнице кубок, чтобы та наполнила его вином. - Я развлекался с вашей кухаркой, - невозмутимо заявил он и сделал несколько жадных глотков, как человек мучимый жаждой.
   Два возгласа раздалось одновременно:
   - Оливер! - укоризненный взгляд Фергюса творил чудеса - был устремлен на Кусланда и в то же время косился на Вулффа, будто говоря о том, что надо держать себя в руках в присутствии посторонних.
   - У нас нет кухарки, у нас повар! - Милена явно пыталась поставить этим принца на место, но тот только пожал плечами, отрезая кусок мяса:
   - Надо же, а я не заметил разницы. Как вам нравится Хайевер, эрл Ниалл?
   Скрежещущий звук, заглушивший даже голос Кусланда, мог исходить только от зубов тэйрны.
   - Я не знаю, как принято вести себя в столице...
   - Дорогая, пожалуйста, не нужно, - миролюбивый Фергюс все еще надеялся уладить назревающий скандал. - У нас ведь гость...
   - Милена, ты сегодня прекрасно выглядишь, - перебил брата принц, ухмыляясь так нагло, словно кто-то мог не распознать сарказм просто по его голосу. - Так и сияешь!
   Тэйрна, которая после рождения двух детей скорее высохла и еще больше вытянулась, чем расцвела, одарила принца взглядом, полным презрения.
   - У нас сегодня два гостя, - чопорно поджимая губы, поправила она мужа. - И твоему брату следовало бы помнить о том, что он не дома.
   - Моя дорогая Милена, я здесь больше дома, чем ты, - закусивший удила Оливер, казалось, забыл и о присутствии Вулффа, и о том, что еще пять минут назад у него было прекрасное настроение. На лице у него блуждала лукавая ухмылка, но глаза сверкали совсем недобро.
   - Вы забываетесь, ваше высочество, - процедила сквозь зубы Милена. - Я - тэйрна Кусланд!
   - Нет, душа моя, ты всего лишь супруга тэйрна Кусланда.
   - Значит, то же самое можно сказать и про вашу матушку? - вкрадчиво, с елейнейшей из своих улыбок, отозвалась тэйрна.
   Кусланд, до этого расслабленно откинувшийся на спинку высокого стула, разом подобрался и выпрямился, сжимая в ладони нож так, точно готов был сию же секунду метнуть его в глаз любимой невестке.
   - Недостаточно нарожать моему брату детей, чтобы сравнивать себя с настоящей тэйрной Кусланд, - его голос звучал глухо и угрожающе. - Будь Элеанора Кусланд жива, она бы и на порог не пустила такую ш...
   - Хватит! - к громогласному оклику Фергюс добавил и удар кулака по столу - посуда издала жалобный звон, кубок тэйрна опрокинулся, заливая скатерть вином, но затем и в самом деле наступила тишина. - Создателя ради, если больше ничего не может заставить вас замолчать, вспомните о приличиях!
   Добродушное лицо Фергюса покраснело и исказилось от гнева, и вместе с тем на нем отражалась такая усталость, что становилось очевидно - подобные склоки происходят между его женой и братом не впервые. Пересилив себя, он все же улыбнулся и повернулся к Ниаллу:
   - Я прошу прощения, милорд, за то, что вам пришлось стать свидетелем этого... разговора, - пытаясь преодолеть неловкость, он вымученно рассмеялся: - Не зря все же отец называл Оливера Волчонком - нрав у него дикий! Хотя порой мне кажется, что он скорее жалит, чем кусает...
   Даже хваленая выдержка не помогла Кусланду сохранить лицо: он вздрогнул, точно его ударили, а затем залпом осушил кубок, почти до краев полный вина.
   - Унеси это, - сухо и отрывисто велел он чашнице, не поднимая ни на кого взгляд. - И принеси бренди. Целую бутылку.
   До конца ужина принц не проронил больше ни слова.

+1

48

Если Ниалл рассчитывал поприсутствовать на теплом семейном застолье, совершенно очевидно следовало выбрать другую семью - это стало ясно, едва только Оливер появился в зале, и взгляд тэйрны обратился в его сторону. В ответ на упоминание о веселых развлечениях в компании кухарки его светлость эрл с трудом сдержал лукавую улыбку, однако не мог не заметить взгляд, который хозяйка дома метнула в сторону коронованного гостя. Первый же их обмен фразами будто откупорил бутыль с ядом, и этот яд мгновенно развеялся над столом, стал сочиться в разговоре, отразился в улыбках и выражениях лиц. И нетрудно было догадаться, что добром это не кончится.
  Быть свидетелем скандала в такой сиятельной семье - незавидная роль, слишком уж дорого это может обойтись, когда все участники стычки придут в себя, голоса зазвучат тише, и семейный мир будет восстановлен. Памятуя об этом, Ниалл попытался было разрядить обстановку, когда к нему обратились и с готовностью отозвался на вопрос принца:
- Благодарю, ваше высочество, Хайевер великолепен, - сказал он, вложив в свои слова столько искреннего восхищения, сколько был способен. - Теплый дом и стойкая крепость одновременно, ваши предки построили цитадель, поистине достойную такого рода, как Кусланды. И она выглядит цветущей по сей день, - Ниалл одарил любезной улыбкой сперва тэйрна, потом его ядовитую супругу.
  Он мог бы и дальше разливаться соловьем, мог бы предложить тост "за прошлое и предков", "за прекрасную хозяйку" еще за что-нибудь, что одновременно умиротворит хозяев дома и подкинет какую-нибудь тему для благодушной беседы. Мог бы, вот только его никто не слушал, и никому, похоже, дела не было до того, что он может сказать: и Оливер, и его невестка были заняты старыми обидами и сегодняшней пикировкой, а милорд Фергюс - созерцанием того, как последние надежды на хрупкий мир за столом рассыпаются на глазах.
  Наблюдать за этим было забавно, почти весело. Ниаллу нравилось смотреть, как Оливер развлекается, как поджимает губы и прямо-таки зеленеет от злости тэйрна, как ее стрелы летят мимо цели, а те, что направлены в нее саму, бьют так точно, будто принц задался целью оправдать свою репутацию прекрасного лучника. Было какое-то хищное удовольствие в том, чтобы наблюдать, как Кусланд отбивает попытки призвать его к порядку и напомнить о приличиях. И было оно ровно до того, как прозвучало упоминание о тэйрне Элеаноре.
  При виде того, как принц изменился в лице, Ниалл едва сохранил прежнюю отстраненность и невозмутимость. Ему ясно вспомнился их первый разговор в Вулфхолле и то, как Кусланд говорил о родителях, и сейчас, при виде злых искр в светло-синих глазах, он вдвое острее почувствовал, какая это опасная тема и как жестоко ошиблась тэйрна, подняв ее. Внимательнее всмотрелся в лицо Кусланда и задался вопросом, только злость сейчас видит в его взгляде, или разглядел правильно, и за этой злостью нашлось место и боли? Он поспорил бы сейчас на что угодно, что нашлось.
  Тем не менее, как бы там ни было, а момент совсем не годился для размышлений и наблюдений: следовало немедленно хоть как-то спасти ситуацию. Ниалл уже открыл было рот, судорожно подбирая слова, чтобы прекратить все больше превращающийся в свару словесный поединок, когда голос подал тэйрн, и слуга, подливавший вино, вздрогнул так, что едва не расплескал кувшин.
  Оказывается, милорд Фергюс умел и быть, и выглядеть грозным: на секунду Ниалл даже подобрался, услышав его рассерженный рык. Впрочем, уже через несколько секунд он позабыл о желании вытянуться по струнке перед сиятельным тэйрном, слишком уж дико оказалось услышать из его уст собственное прозвище, меньше месяца назад придуманное и данное любовником. На мгновение Ниалл едва не потерял самообладание и с трудом удержался от взгляда в сторону Кусланда, потом поспешно взял себя в руки.
- Вам не за что извиняться, милорд, - негромко, с вежливым полупоклоном отозвался он. - Мне, выходцу из большой семьи, хорошо знакомо, сколь острыми порой бывают семейные застольные беседы, - Ниалл усмехнулся, будто что-то припомнив, потом прибавил: - Горячий нрав часто выплескивается в словах, и не всегда они имеют силу. Впрочем, порой эту силу недооценивают, пренебрегают ей, и это опрометчиво. Брат Берчен, наш семейный целитель и хранитель библиотеки и архивов, часто сетовал, что я в учебе недостаточно внимателен к риторике. А как вам кажется, миледи, насколько полезна эта дисциплина? Вы настаиваете на обучение ей своего сына или, может быть, вы к ней равнодушны? - не слишком изящный перевод темы, но Ниалл чувствовал себя сейчас слишком усталым, чтобы танцевать по-настоящему изящно. К тому же тэйрна, кажется, отвлеклась от попыток испепелить взглядом своего деверя, а это уже было неплохо.
  Остаток ужина Ниалл провел, то расспрашивая леди Милену об успехах ее сына и дочери, до обсуждая с тэйрном Фергюсом особенности охоты в горах и на равнинах. Время от времени ему удавалось улучить момент, чтобы бросить внимательный, быстрый взгляд на Оливера, и при виде того, как быстро пустеет красовавшаяся перед принцем бутылка бренди, молодой эрл ощущал все больше и больше растущую тревогу. Под конец застолья он решил, что увидит Оливера еще до утра, даже если тот запрется от него где-нибудь в хайеверском подполе.

+1

49

   По-своему Кусланд был даже благодарен Ниаллу за то, что тот развлекал хозяев весь остаток ужина. Тэйрна Милена сменила гнев на милость и смотрела на юного эрла почти благосклонно - ей нравилась его любезность и внимательность, хотя на дне этого взгляда все еще можно было рассмотреть брезгливость. Фергюс был просто рад тому, что ссора прекратилась и за столом снова воцарились улыбки.
   Улыбались все, кроме Оливера, на которого, к счастью, почти не обращали внимания. Потеряв интерес и к разговору, и к еде, он налегал на бренди, опрокидывая в себя кубок за кубком, как воду. Пить натощак принцу было не привыкать, тем более что единственной его целью было напиваться так до тех пор, пока голоса не превратятся в неясный шум, а лица расплывутся в нечто размытое и желеобразное.
   Именно в таком состоянии он пребывал, когда ужин, наконец, подошел к концу. Он поднялся из-за стола, едва слуги стали подавать десерт, неопределенно кивнул, что можно было принять и за извинения, и за пожелание всем и сразу отправляться в Бездну, и вышел, едва заметно покачиваясь на ходу.
   Вооружившись еще одной бутылкой бренди, которую с благоговейным ужасом вручил ему один из лакеев, Кусланд отправился в замковую библиотеку, рассудив, что там никто не станет его искать. Так как время было позднее, в огромном помещении, заставленном книгами, уже никого не было, а единственного слугу, заглянувшего узнать, "не надо ли чего милорду", принц быстро спровадил.
   В библиотеке было несколько стеллажей, отведенных под генеалогию, истории о славных предках и даже карты, на которых обозначалось изменение границ тэйрнира с момента его основания и до начала девятого века, когда в Хайевере снова появился тэйрн. Из этих книг, свитков и писем можно было почерпнуть всю историю рода, начинавшуюся еще во времена Каленхада. Еще в детстве Оливеру нравилось перечитывать все это и снова, понемногу проникаясь ощущением того, насколько стара его кровь.
   С одной из таких книг - точнее с обшарпанным дневником в кожаной обложке - Кусланд и уселся сейчас на пол, бездумно переворачивая страницы и то и дело прикладываясь к бутылке. Ему очень хотелось вытравить из памяти этот семейный ужин: то, как постыдно он потерял лицо, а главное - напоминание Фергюса о прозвище, которого он не слышал в свой адрес уже больше десяти лет. И которым, совершенно не думая в этот момент об отце, наградил молодого любовника.
   "Единственное, что может быть хуже Штормового великана - его дочь. Морская волчица стократно превосходит своего отца свирепостью, и как только она впивается своими клыками в корабль, его можно сразу считать потерянным. Какой флот нужно снарядить, чтобы сразиться с монстром?"
   В руках у Кусланда был обрывок старого письма, которое он прочитал так же машинально, как и предыдущие страницы, и только потом понял, что оно было на орлесианском. Это было, мягко говоря, странно, но, кое-как разобрав подпись, принц понял, что письмо было написано одним из орлесианских адмиралов и так и не дошло до адресата. Может, его корабль потопили, может, его взяли в плен, а истертое письмо попало в архивы Кусландов.
   О Штормовом великане и Морской волчице знали все дети Прибрежных земель - о них пели песни и пересказывали совершенно безумные, но славные истории. Когда Мэрику Тейрину удалось занять столицу, все знали, что ответный удар орлесианцев последует с моря, и тут-то и пригодилась флотилия Штормового великана, легендарного героя со Штормового берега. Отец как-то обмолвился, что тоже участвовал в этой битве, но тэйрна Элеанора только кинула на мужа суровый взгляд, и больше из него нельзя было выжать ни слова, как Оливер не пытался.
   До этой минуты Кусланд даже не задумывался, что никогда не знал имени Штормового великана или его знаменитой дочери. Теперь он с новым тщанием стал перелистывать страницы дневника, пытаясь отыскать ответ на этот вопрос - искренний интерес смог заглушить даже хмель, плотно охвативший его голову. Дневник, похоже, принадлежал одному из офицеров Брайса Кусланда, и скоро он смог пролить свет на участие будущего тэйрна в битве за гавань Денерима, о которой он так не хотел говорить. Выходило, что отец оказался не просто на одном из кораблей, а на корабле той самой Морской волчицы, и их знакомство, судя по туманным намекам офицера, прошло бурно и довольно пикантно.
   Принц невольно усмехнулся, читая это, хотя в то же время ему стало и не по себе: странно было представлять Брайса Кусланда с другой женщиной, кроме Элеаноры. Но тут его взгляд выхватил еще одну строчку, и оставалось только порадоваться, что он уже сидит на полу и падать просто некуда.
   "...  девица МакЭнриг, дочь знаменитого Штормового великана. Если кто из солдат и пытался протестовать тому, что судном управляет женщина и приходится слушаться ее команд, его быстро заставили умолкнуть..."
   Выходит, что Штормовой великан - это его дед, Ферхар МакЭнриг? Кусланд почти ничего не знал о нем - Элеаноре было слишком тяжело говорить об отце, и он никогда не настаивал. Но ведь тогда получается, что "девица МакЭнриг" - это дочь банна Ферхара. А дочь, это Оливер знал наверняка, у него было только одна...
   Грязно и витиевато выругавшись, Страж отложил дневник и сделал несколько жадных глотков. В его изрядно разыгравшемся от выпитого воображении невольно оживали сцены морских баталий. Сошедшиеся для абордажа корабли, и на борту одного из них - его мать. Женщина, которую он боготворил всю свою жизнь, с которой сравнивал всех женщин, с которыми ему доводилось иметь дело.
   Кусланд чувствовал себя обманутым. Дело не в том, что он узнал "ужасную правду о своей матери" - о, наоборот, в другое время такие сведения привели бы его в восторг. Но сейчас ему вдруг показалось, что близость, которой он так всегда дорожил, была ненастоящей, неполной - у матери были от него секреты, и женщина, которую он так любил, на самом деле была совсем другой. Или хотя бы не совсем такой, какой ее знал он.
   Жгучая, почти детская обида захлестнула Оливера с головой. Со злостью оттолкнув от себя дневник, он потянулся к бутылке и обнаружил, что она пуста - в следующее же мгновение она с грохотом разлетелась о стену. С трудом поднявшись на ноги - и попутно уронив стеллаж с драгоценными книгами - он побрел прочь из библиотеки, то и дело спотыкаясь и что-то бормоча себе под нос.
   Куда он идет и зачем, Кусланд не знал и сам - похоже, ему просто нужно было найти кого-то, на ком можно было сорвать злость. Ну или еще одну бутылку бренди. К несчастью, первым на глаза его пьяному вусмерть высочеству попался Фергюс, уже поднимавшийся в свои покои: едва заметив брата и его добродушную улыбку, он в два нетвердых шага оказался рядом и схватил того за грудки:
   - Дубина! Ты-то мне и нужен, - зачем ему нужен брат, Оливер еще не придумал, но зато знал, что никто не подходит на роль козла отпущения так, как он. Смотреть на Фергюса приходилось снизу вверх, и от этого знатно мутило. Того, что он не столько держит брата за отвороты дублета, сколько держится за него, принц не замечал. - Скажи мне, Дубина, - проникновенно начал он, едва ворочая заплетающимся языком, - знал ли ты, что маша нать... нет, наша мать! Так вот - знал ли ты, что наша мать была прославленной Морской волчицей? И вот еще что мне скажи... Если она была пираткой, почему у нее было два глаза? О! - воскликнул он, захваченный новой идеей и воодушевленно постучал Фергюса по плечу. - Представь себе, нет, ты только представь - может, тебя и зачали на корабле! - выдавив из себя глумливый смешок, Кусланд мгновенно посерьезнел и поднял на брата мутный взгляд, в котором смешались пьяная удаль и непомерная злость. - И почему, дерьмо нажье, я ничего об этом не знал все тридцать восемь блядских лет своей жизни?! - заорал он, брызжа слюной в лицо Фергюса.

+2

50

Увидев брата, тэйрн в первый момент явно обрадовался, решив, что младший брат просто ищет возможность переброситься парой незлобивых фраз на сон грядущий и таким образом восстановить нечто вроде семейного мира. Или если и не ищет, просто удачно оказался рядом и даст такую возможность ему, Фергюсу. Кусланд-старший шагнул принцу навстречу - и тут же сделал движение, чтобы отпрянуть: парами бренди, так и исходившими от Оливера, можно было друффало с ног свалить. То, что последовало дальше, яснее ясного показало, до чего его разобрал хмель, и стало ясно, как мало надежды закончить добром затянувшийся вечер.
- Оливер, перестань, - не пытаясь вырваться, тэйрн морщился, будто проглотил кислятину и инстинктивно пытался отстраниться от брата. - Не надо поднимать шум, всех ведь поднимешь. Дети спят, Милена тоже и наверняка... - что именно "наверняка", Фергюс договорить не успел: при упоминании о матери, о ее прозвище, о давнем прошлом его лицо на мгновение словно окаменело. Потом добродушное выражение исчезло из взгляда тэйрна, и он крепко сжал запястья брата, явно не желая становиться мальчиком для битья и позволять вконец пьяному Оливеру окончательно пойти в разнос. - Оливер, достаточно! - Фергюс не кричал, но голос повысил. Где-то наверху негромко стукнула дверь, и наверху появилась, кутаясь в шаль встревоженная Милена. - Достаточно, слышишь? Да, я знал. Знал. А тебе не говорили, потому что... потому что у матери были свои причины для этого. Поверь мне, вполне достойные. Тебе нужно проспаться, - тэйрн попытался оторвать от себя намертво вцепившегося в него брата. - А утром мы можем обо всем поговорить. Хочешь? Я все тебе объясню, - утомленный происшествием за ужином, Фергюс из последних сил пытался хоть сейчас предотвратить катастрофу. [nick]Фергюс Кусланд[/nick][status]Дубина[/status][icon]http://storage4.static.itmages.ru/i/16/0612/h_1465727980_8168389_70bcf935b5.jpg[/icon][sign] [/sign]

+1

51

   Как и всегда в те редкие моменты, когда Кусланд все же выходил из себя, ничего не могло взбесить его больше, чем спокойный, уравновешенный тон собеседника, его хладнокровие и рассудочность. Это мгновенно вызывало желание задеть побольнее, уколоть так, чтобы и у него тоже руки дрожали от злости и невозможности себя контролировать. Оливер уже прикидывал в уме две-три фразы, которые могли бы пронять непрошибаемого с виду Фергюса до печенок, когда эти намерения разом потеряли значение и вылетели у него из головы.
   - Знал? - растерянно переспросил он, с самым тупым видом уставившись на брата.
   Нет, он что-то не понял, это, должно быть, какая-то ошибка. Ведь быть не может, чтобы Элеанора была откровеннее со своим старшим сыном, чем с ним. Ведь он был ее мальчиком, ее сокровищем - никто не понимал ее так, как он, даже отец!
   - Что здесь происходит? - донесся сверху глуховатый голос заспанной Милены, которая взирала на безобразную сцену с тревогой и вечным выражением брезгливости на лице.
   Она была последней, кого сейчас хотелось слышать Кусланду: не пытаясь вырваться из хватки брата и в то же время не отпуская его и сам, он зло ощерился на невестку и рявкнул еще громче, чем прежде кричал на Фергюса:
   - Отъебись, Милена! Займи себя чем-нибудь и дай мужчинам поговорить!
   Тэйрна возмущенно ахнула, прижала руку к груди и тоже повысила голос, обращаясь к мужу:
   - И ты позволишь ему так... - но Оливер не дал ей договорить, еще сильнее вцепливаясь пальцами в дублет брата и, без особого результата, пытаясь его встряхнуть:
   - Нет, братец, я не хочу проспаться. Я не хочу говорить об этом завтра. Я хочу услышать от тебя сейчас - что это за "достойные причины"? - с каждой новой фразой он говорил все громче и эмоциональнее, отчего его голос звучал почти неузнаваемо. - Почему только я ничего и не знал? Она считала, что я слишком молод, чтобы понять?! Или боялась, что я брошу все и отправлюсь в море, повторять ее судьбу?! Какие еще причины были у нее, чтобы не доверять мне? Говори, мать твою!
   Кусланда колотило от злости и ненависти - острой, накрывающей с головой, которая сейчас была направлена на всех. На Милену, которая смеет называть себя "тэйрной Кусланд". На брата, который оказался осведомленнее, чем он. На мать, которая лишила его единственного идеала, единственного, что было по-настоящему свято для него. На себя - за то, что это было нечеловечески больно, хотя ему казалось, что он и неспособен уже испытать такую боль.

+1

52

При виде растерянности брата во взгляде тэйрна появилось почти болезненное сочувствие, и на мгновение хватка на запястья Оливера ослабла, стала больше похожа на попытку поддержать, помочь устоять на ногах.
- Знал, - кивнув, сознался Фергюс и в его негромком голосе послышались забота и тень раскаяния. - Послушай, Оливер, я...
  Может быть, не подай сейчас голос Милена или не обрати младший брат на нее внимания, тэйрну бы и удалось унять нарастающую бурю, но вышло иначе, и все мгновенно покатилось к демонам. Каким бы миролюбивым человеком Фергюс ни был, даже его терпение имело пределы, и очередное оскорбление в адрес жены, площадное, брошенное походя, было где-то за этими пределами.
- Милена, иди к себе! - рявкнул он, не оборачиваясь: предстоящая сцена явно не предназначалась для глаз леди.
  Побагровев до корней волос, Фергюс снова сильнее сжал брату запястья и от души встряхнул его, а потом подался ближе, почти вплотную.
- Значит, ты не хочешь? Не хочешь?! - теперь уже и он говорил на повышенных тонах, и голос звучал все яростнее и громче. - А, может быть, стоило бы захотеть?! И не вести себя так, как будто тебе снова семнадцать? Создателя ради, Оливер! - во взгляде тэйрна мешались боль и злость. - Да она же защищала тебя! Хотела для тебя лучшего, хотела быть образцом и примером, и чтобы в жизни у тебя было только лучшее. Она не заслужила всего... вот этого! - и Фергюс еще раз отчаянно встряхнул брата, как будто "всем вот этим" был и он сам, и его поведение сейчас. [nick]Фергюс Кусланд[/nick][status]Дубина[/status][icon]http://storage4.static.itmages.ru/i/16/0612/h_1465727980_8168389_70bcf935b5.jpg[/icon]

+1

53

   Голова Кусланда нелепо дернулась, когда брат встряхнул его, и ему едва удалось вернуть ее в вертикальное положение. Хмель будто удесетерял злость, заставлял швыряться словами, которые в другое время он, возможно, предпочел бы оставить при себе. Сейчас же хотелось только, чтобы Фергюс ощутил хотя бы малую долю той боли, которая подкосила его самого.
   - Защищала?! - яростно оскалившись, принц тоже подался ближе и сверлил брата взглядом, полным горечи и злобы. - От чего защищала, Фергюс - от правды? От доверия?! Она лгала мне, так имей хотя бы мужество называть вещи своими именами - лгала, лгала, лгала! - заплетающийся язык с трудом справлялся с этим словом, но Оливер все равно раз за разом выкрикивал его в лицо брату. - У меня было лучшее - у меня была она! Потом у меня отняли ее, но у меня оставалась хотя бы память, а теперь... - не договорив, он осекся и скривил губы в уродливой, ядовитой ухмылке. - Чего не заслужила, Фергюс? - это прозвучало почти вкрадчиво. - Такого сына, как я? - Кусланда снова трясло, как будто его переполняла энергия, которая требовала немедленно выхода. - По-твоему, я позорю славное имя Кусландов, порочу ее память, да? - вкрадчивое шипение резко перешло в крик. - Да где бы ты был, если бы не я, сука!
   Резкий выкрик будто спустил тетиву, и Оливер рывком высвободил руку из захвата Фергюса. Замахнувшись, он попытался ударить его по лицу, но координация движений у него сейчас оставляла желать лучшего, и удар вышел смазанным, лишь скользнул по скуле тэйрна.

+1

54

После ужина его неожиданно задержали дольше, чем он рассчитывал, и к тому моменту, как удалось, наконец, закончить с комплиментами в адрес тэйрны Милены и обсуждением трактата о соколиной охоте с ее сиятельным мужем, Оливера уже и след простыл. Обнаружив это, Ниалл встревожился больше прежнего, вознамерился его отыскать и, как только в замке все стихло, предпринял настоящую разведывательную экспедицию по Хайеверу.
  Великолепный замок Кусландов имел совершенно другую планировку по сравнению с горным Вулфхоллом и очень скоро Ниалл самым бесславным образом заблудился. Немало поблуждав в полумраке по коридорам, он смирился с тем, что комнату принца вот так сходу самостоятельно не найдет и решил сначала проверить другие места, которые нетрезвый Оливер мог бы счесть подходящим для себя убежищем. После некоторых трудов удалось отыскать темную, холодную и совершенно безлюдную кухню. Ниалл без особой надежды подергал двери сперва в кладовые, потом в погреб и обнаружил то, что и ожидал: они были надежно заперты. Оставалось, пожалуй, попытать счастья еще в оружейной и в библиотеке. К последним его высочество никогда не проявлял особого интереса, но чем демоны не шутят.
  Оружейная оказалась такой же пустой темной, как и кухня, библиотека тоже не порадовала желанной находкой, зато там обнаружился весьма примечательный разгром, заставивший Ниалла забеспокоиться больше прежнего.
- Да куда же тебя понесло-то среди ночи, мать твою?.. - процедил он сквозь зубы, и в ту же секунду, как будто в ответ на его вопрос, раздались яростные крики и звуки, которые не могли быть ничем, кроме шума драки.
  Бежать на звук куда как легче, чем плутать в полумраке спящего замка, и уже через несколько секунд Ниалл вылетел из-за угла коридора, в конце которого братья Кусланды вели совсем не братский, похоже, разговор. Тэйрн Фергюс, только что получивший удар в скулу, отшатнулся назад, а потом снова надвинулся на принца и вдруг зарычал, разом растеряв сходство с тем добродушным хозяином, который несколько часов назад встречал их в замковом дворе:
- Где бы я был?! Где был?! - он так тряхнул брата, как будто хотел душу из него вытрясти. - Погиб бы с честью или с честью бы жил, но не заставлял даже ее дух краснеть за меня! Она любила тебя больше всех, а ты!.. - и, так и не договорив, почтенный тэйрн отвесил принцу немалой силы удар в скулу.
  Послышался визг леди Милены, где-то - видимо, в крыле слуг - захлопали двери, и больше Ниалл не медлил: рванувшись вперед, оказался у Оливера за спиной, поймал его в захват и попытался как можно дальше оттащить от брата.
- Ваше высочество, хватит! - даже такая сумасшедшая ситуация не могла заставить Ниалла забыть об условностях и необходимости следовать им при посторонних. - Надо... остановиться!
- Милорд, вы!.. - кажется, новое действующее лицо заставило Фергюса несколько опомниться, и теперь он, тяжело дыша, переводил взгляд с брата на гостя и обратно. Заново обретя способность связно выражаться, он надвинулся на принца: - Создателя ради, Оливер, хватит в самом деле! Если тебя ничто другое не останавливает, так хоть вспомни о приличиях и посовестись присутствия эрла! - похоже, тэйрн решил использовать последнее средство: надавить на то, что брату не захочется срамиться перед своим молодым спутником. Кем бы они там друг другу ни приходились.

+1

55

   Голова взорвалась болью, на мгновение показалось даже, что череп сейчас попросту треснет надвое. Удар у Фергюса был тяжелым и, в отличие от его пьяного брата, точным, вот только цели своей - отрезвить и привести в чувство - так и не достиг. Когда в глазах перестали плясать искры, Оливер уже собирался вновь ринуться на брата, надеясь в этот раз достать его, но его руки вдруг оказались заведены за спину и сам он не мог сдвинуться с места. В другое время он, может, и смог бы вырваться, но сейчас только и оставалось, что жалко трепыхаться в руках Вулффа.
   - Отпусти! Отпусти, я сказал! - в отличие от любовника, Кусланд, в его нынешнем состоянии, плевать хотел на условности, равно как и на присутствие сиятельной четы и прислуги, которая понемногу подтягивалась к месту событий, хоть и предусмотрительно держалась подальше. - Я остановлюсь, когда затолкаю ему эти слова обратно в глотку вместе с его же зубами!
   Ярость удваивала его силы, и принц все больше приближался к тому состоянию, когда и море по колено. Неизвестно, чем закончилась бы вся эта отвратительная сцена, если бы его слуха не достигли все же увещевания Фергюса. И дело было не в том, что он и впрямь тут же устыдился, а в том, что его разобрало неестественно громким, словно припадочным смехом.
   - Приличия?! Да в задницу себе засунь свои приличия, Дубина! Думаешь, я стану стыдиться его? - неопределенный кивок предназначался Ниаллу за его спиной. - Ты просто слепой кретин, всегда таким был! Всегда закрывал глаза на неудобную тебе правду! Теперь еще лучше, да? Можно прятаться от нее под юбкой своей высохшей жены! Эй, Милена! - звучный голос Кусланда эхом отразился от стен. - Мой неуклюжий братец хоть раз ублажил тебя? Не упусти свой шанс, пока ваш молодой гость еще здесь - он того стоит, клянусь! - и он снова зашелся полубезумным хохотом.

+1

56

О том, чтобы отпустить его вконец разошедшееся высочество и речи быть не могло: меньше всего Ниаллу хотелось стать свидетелем братоубийства или увидеть, как принца скрутят понемногу собиравшиеся в коридоре слуги. Удовлетворять яростные требования Кусланда, перемежавшиеся угрозами в адрес тэйрна, молодой эрл и не думал и держал свою добычу мертвой хваткой, тем более, что оказывать достойное сопротивление она сейчас способна не была. То, что соблюдать хоть какие-то приличия Оливер явно и не мог, и не хотел, теперь уже казалось незначащей деталью. Впрочем, так казалось ровно до того момента, как принц разразился сперва своей глумливой тирадой, а потом и полубезумным хохотом, взлетевшим высоко под замковые своды.
  Слуги предусмотрительно отступили, снова оставляя благородных господ в компании друг друга. Милена ахнула, плотнее запахнула шаль и бросила на мужа такой взгляд, словно требовала, чтобы он прямо сейчас вызвал на поединок того, кто оскорбил ее честь. Фергюс смотрел на брата, тяжело переводя дух и явно безнадежно растеряв все слова, которые хоть как-то подошли бы к происходящему. Ниалл на секунду попросту замер, по-прежнему крепко прижимая к себе принца.
  Некоторые светлокожие люди от злости багровеют, эрл Западных Холмов имел свойство мгновенно и сильно бледнеть. Сейчас он тоже побелел, как смерть, и синие глаза вдвое ярче обычного вспыхнули яростью.
- Хватит, я сказал! - негромко, но угрожающе рыкнул он прямо в ухо Кусланду. - Мы уходим отсюда, слышишь? Ты уходишь! - и Ниалл попытался потянуть чужое непослушное тело за собой.
  И тут тэйрн Фергюс, похоже, снова нашел слова, чтобы вмешаться, и, к немалой досаде Ниалла, снова подал голос, подступив к брату почти вплотную:
- Ты переходишь всякие границы! - угрожающе зарокотал он, нависая над принцем. - Еще немного - и... я не знаю, что я с тобой сделаю! Да, демон тебя возьми, постыдись хотя бы его его! - тэйрн кивнул на Ниалла, избегая встречаться с ним взглядом. - Если остальное неважно, представь, каково ему и каково будет потом, после этого... срама! Избавь его от позора и уйди с глаз моих! - последние слова он прямо-таки рявкнул брату в лицо и тотчас тяжело вздохнул, как будто его мучило уже то, что приходится участвовать в такой безобразной сваре.

+1

57

   Как зачастую это случается с пьяными людьми, запал Кусланда стал понемногу сходить на нет, подменяясь навалившейся тяжестью и дурнотой. Не держал бы его сейчас так крепко Ниалл, он, может, и вовсе не устоял бы на ногах, а так только обмяк, и тащить его подальше от Фергюса и онемевшей от ужаса Милены стало легче. Но ноги заплетались, и это оказалось весьма медленным процессом, а потому тэйрн еще успел выступить с продолжением своей обвинительной речи.
   Оливер мгновенно снова забился в руках Вулффа, пытаясь вырваться и добраться все же до брата, который, будто нарочно, опять оказался на расстоянии удара. Не имея возможности сделать этого, принц продолжал бить словом:
   - Что? Ну что ты сделаешь? Выставишь меня из моего же дома? Тебе придется позвать для этого своих солдат, а ты не захочешь так позорить... честное имя Кусландов, - последние слова он произнес патетично, явно передразнивая Фергюса. - Ты жалок, Дубина! Посмотри на меня - я проснусь на утро в собственной блевотине, но из нас двоих жалок все равно ты! И не жди, что, протрезвев, я подожму хвост и сбегу обратно в столицу - я пробуду здесь столько, сколько захочу! Потому что это мой дом, МОЙ, ты понял меня?!
   Наверное, слова, сказанные Фергюсом о Ниалле (хотя тот и упрямо избегал не только называть его, но и смотреть на него), все же достигли охваченного хмелем и злостью разума Кусланда. Он притих, перестав биться в руках Вулффа, и только пробормотал невнятно и так тихо, что вряд ли его услышал кто-то, кроме любовника:
   - И пускай... Может, одумается.
   После этого он все же вырвался из захвата, но вместо того, чтобы кинуться на брата, неуверенно поплелся в крыло, где располагались отведенные ему покои, то и дело натыкаясь на стены.

+1

58

Слова принца не били - хлестали хуже плети, и по лицу тэйрна было видно, что, как бы ни был он возмущен поведением брата, как бы ни стыдился того, что вся эта сцена разыгралась в присутствии постороннего, услышанное язвит его. И не меньше язвит жгучая, острая боль за брата.
- Оливер, уйди, Создателем прошу! - это было сказано по-прежнему на повышенных тонах, но без прежней злости и совсем без того запала, который несколькими минутами раньше подтолкнул Фергюса ударить брата.
  Снова тяжело вздохнув, тэйрн впервые посмотрел в глаза своему гостю, и заметнее всего в его взгляде было просительное выражение, как будто он надеялся, что молодой эрл на своего принца хоть как-то повлияет. Ниалл и в самом деле был вполне готов это сделать, прекратить отвратительную сцену любым способом в том числе силой, но этого не понадобилось.
  Услышать это "Может, одумается" оказалось настолько неожиданно, дико и одновременно обезоруживающе, что, растерявшись, Ниалл на секунду ослабил хватку. Принцу хватило этого, чтобы вырваться и, ко всеобщему облегчению, все-таки покинуть поле боя. Тэйрн улыбнулся гостю вымученной, какой-то бледной улыбкой, хотел что-то сказать, но Ниалл уже не слушал: заторопился догонять Кусланда. Поравнявшись с принцем, он твердо приобнял его за плечи, придвинулся ближе, чтобы быть опорой, и вместе с ним зашагал к его покоям.
  Как только они оказались в комнате, а тяжелая дверь затворилась за их спинами, Ниалл толкнул своего спутника к стене.
- Одумаюсь, значит? - негромко и преувеличенно спокойно сказал он, глядя в мутные глаза Кусланда. А потом, не размахиваясь, ударил его снизу в челюсть. - Слышал бы ты, что несет твой пьяный язык! Одумаюсь! - оглядевшись по сторонам, Ниалл подхватил со стола кувшин для умывания и выплеснул его содержимое Кусланду в лицо. - Лучше? Что-нибудь в голове проясняется? - поинтересовался он на удивление вкрадчиво и только сейчас заметил, что его и самого почти трясет от злости.

+1

59

   Кусланд не сразу понял, почему идти вдруг стало легче, а заметив, вяло попытался отмахнуться от помощи Вулффа - без особого результата. Перед глазами все плыло и двоилось, ноги подкашивались, а в голове творилось нечто настолько несусветное, что даже Зов испуганно поджал хвост и притих. Должно быть, последний раз принц так напивался года два назад, когда загул в борделе неожиданно закончился тремя неделями на пиратском корабле. А вот когда он последний раз так выходил из себя, вспомнить не удавалось.
   Впрочем, он и не особо пытался - тут бы имя свое не забыть. Обнаружив, что ноги - скорее чужие, чем собственные - все же принесли его в спальню, Оливер выхватил взглядом кровать и уже собирался направиться к ней, когда резкий толчок пригвоздил его к стене. Ниалл что-то говорил, и Кусланд сузил глаза, пытаясь сосредоточиться на его шевелившихся губах, но не успел - во второй раз за этот бесконечно долгий и странный вечер голова взорвалась болью от удара, на этот раз в челюсть.
   От выплеснувшейся вслед за этим ему в лицо воды голова не прояснилась, зато немного прояснился взгляд. Теперь он четко видел перед собой Вулффа, и от одного только вида его бледного от злости лица становилось тошно. Меньше всего Кусланду хотелось, чтобы в момент такой слабости на него смотрел молодой любовник. Вслед за этой мыслью пришла другая - злая, хлесткая, как пощечина: пусть смотрит. Пусть испытает отвращение и на утро сбежит; тогда, по крайней мере, не придется ломать голову над тем, что держит его рядом со стареющим принцем.
   Холодная вода стекала по лицу, но Оливер почти не чувствовал ее. Хотелось ударить любовника в ответ. Выгнать его. Рассказать ему все. Уехать самому. Выйти на балкон и от души проблеваться. Разбить себе голову об стену.
   - Еще, - хрипло сказал он, потирая ноющую после удара челюсть.

+1

60

Ниалл смотрел, как постепенно проясняется взгляд принца, смотрел на то, до чего мало он похож сейчас на себя обычного, на полное отсутствие хотя бы попыток ответить ударом на удар, и чувствовал, что при виде всего этого в груди начинает понемногу расти странная глухая боль. Такая, кажется, только в детстве бывала, когда ему со всего размаху доставалось древком копья в тренировочных поединках. Сейчас ведь не били, так отчего же так болит? Почему злость, холодная, чистая, незамутненная ничем неясным, настойчиво смешивается с острой болью при виде чужого лица, словно бы опустошенного сейчас?
  Ниалл не знал, что самому себе ответить, только смотрел на Кусланда расширившимися, так и сверкавшими от злости и непонятной, совершенно ненужной сейчас боли глазами. А потом прозвучало короткое, хриплое "еще", и это произвело эффект спущенной тетивы. Ниалл коротко размахнулся и снова ударил принца в челюсть.
- Еще? - подал он голос угрожающе и тихо, ни на секунду не сводя немигающий взгляд с лица Кусланда. А ударил еще раз, теперь в скулу, рядом с тем местом, где остался след от тяжелой руки тэйрна. - Еще? - теперь он говорил громче: - На! За гребаный вечер! - в этот раз Ниалл даже толком не метил и удар вышел смазанным. - За все, что было! За твой язык! За... тебя самого! - он бы, наверное, кричал сейчас на принца так, что впору было бы стеклам зазвенеть, но отчего-то горло перехватило таким спазмом, что и вдохнуть-то стоило труда, поэтому каждая новая отрывистая фраза вырвалась из горла свистящим полушепотом, мало похожим на его нормальный голос.
  Заболели костяшки правой руки, на них показалась кровь, и при виде этого Ниалл на шаг отступил от принца. А потом, вместо того, чтобы стереть кровавые следы, тронул руку языком, как зверь - раненую лапу.
- Еще? - тихо и почти так же хрипло, как недавно сам Кусланд, спросил он.

+1


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » 21-25 Фрументума 9:41 ВД. Голоса прошлого


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно