Dragon Age: The Abyss

Объявление

14.11.16
Dragon Age: The Abyss переходит в режим камерного форума. Подробности в теме.
08.08.16
"Пять вечеров" со всеми! Задавайте вопросы любому персонажу форума.
21.07.16
Dragon Age: The Abyss отмечает первую годовщину!
13.06.16
Открыт новый сюжет: "Паутина Игры". Сможет ли кто-то восстановить порядок в Орлее?
02.04.16
Открыт новый сюжет: "Мы последние из Элвенан". Городские и долийские эльфы, объединитесь, чтобы вернуть Долы!
10.02.16
Предложение к 14 февраля: Мабари любви!
09.02.16
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
21.01.16
Dragon Age: The Abyss отмечает свой первый юбилей - нам полгода!
28.12.15
Началось голосование по конкурсу "Чудо Первого Дня"! Успейте отдать свой голос до 1.01.2016.
11.12.15
Близится Новый Год. Успей порадовать себя и других конкурсом "Чудо Первого Дня"! Заявки принимаются до 27 числа включительно.
04.10.15
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
03.10.15
Открыт новый сюжет "Небесный гнев". Просим подтвердить участие.
11.09.15
На форуме открыта тема "Общая летопись". Не забывайте отмечать в ней завершенные эпизоды.
01.08.15
Дорогие игроки, не забывайте обновлять дневники ваших персонажей.
21.07.15
Dragon Age: The Abyss открывает двери для игроков!
Вашему вниманию предлагаются интересные сюжеты и квесты, которые только и ждут смельчаков, готовых отправиться навстречу опасностям и приключениям.
Для нужных персонажей действует упрощенный прием.
Рейтинг форума:
18+
Сюжет Путеводитель Правила Список персонажей Гостевая

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » 17 Фрументума 9:41 ВД. Два отца и одни похороны


17 Фрументума 9:41 ВД. Два отца и одни похороны

Сообщений 1 страница 20 из 28

1

Дата и место: 17 Фрументума 9:41 Века Дракона. Амарантайн, эрлинг Амарантайн, Ферелден.
Участники: Дилан Хьюм, Оливер Кусланд, Мастер Игры.
Сюжетность: сюжетный.
Краткое описание:

   Говорят, когда закрывается одна дверь - где-то открывается другая. То же можно сказать и про смерть: когда заканчивается жизнь одного человека, это открывает дорогу другому. Вполне естественно, когда смерть отца предоставляет новые возможности сыну, но что, если этими возможностями хочет воспользоваться кто-то еще?

Предупреждение: слишком много Кусландов.

0

2

Город скорбел. С самого утра не переставая звонили колокола над церковью Искупительницы - с тех самых пор, как по кварталам Амарантайна стремительно, как лесной пожар, распространилась весть о смерти первого из граждан города, банна Бартоломью.
Он был чужим в этом городе, ставленником не менее чужого эрла, и дворяне не забывали то и дело напоминать ему об этом. Простые же люди банна любили - он много сделал для Амарантайна, всерьез относился ко всем, даже самым незначительным, просьбам и слыл человеком набожным. Поэтому они с самого утра приходили к церкви, ставили толстые свечи за почившего Бартоломью Хьюма, тогда как знатных горожан больше занимали пересуды о том, кто теперь станет банном Амарантайна. По всему выходило, что Адель, дочь Бартоломью, на эту роль никак не годилась, и титул, скорее всего, достанется младшему сыну, хоть тот еще и слишком молод для того, чтобы справиться с "жемчужиной эрлинга".
Судачили также и о том, что Бартоломью, даром что старик, был еще энергичен и здоровьем крепок, а потому неожиданная его смерть была слишком уж... неожиданной. А может, и своевременной. Добрым словом не забыли помянуть и эрла, который, "как всегда", отсутствовал, оставляя главный баннорн своего эрлинга на произвол судьбы.
Все эти сплетни передавались из уст в уста между дворянами, которые приходили в осиротевший дом банна выразить свои соболезнования его вдове и детям. Женщины сочувственно кивали, выслушивая рыдания Адель, мужчины сурово сжимали плечо Дилана, произнося дежурную любезность вроде "крепись, мальчик" или "теперь ты продолжишь его дело, сынок".
Одной из последних пришла Мелинда Блэквуд - дочь предыдущей банны, Эсмерель Блэквуд. Формально дети почившей десять лет назад банны не были уже дворянами, участие Эсмерель в заговоре стоило ей жизни, а ее семье - титулов и земель. Однако семья эта по-прежнему была уважаемой в городе, хотя свою долю насмешек Мелинда и ее брат все же порой получали.
- Ужасное горе, моя дорогая, - мягко и вкрадчиво повторяла уже в пятый раз Мелинда, поглаживая спутанные волосы Адель, которая рыдала на груди у подруги. - Утешайся тем, что он теперь у трона Создателя - это мы, грешники, остаемся в этом мире скорбеть.
Утешение не возымело должного эффекта, потому что дочь почившего банна всхлипнула только еще громче, после чего старый слуга осторожно вывел ее из комнаты. Мелинда проводила ее цепким взглядом, а после повернулась к Дилану.
- Вы хорошо держитесь, юноша, сердце успокаивается при взгляде на вас. И это правильно - вы теперь единственная опора для несчастных женщин этого дома, - подумав немного, Блэквуд мягко, но настойчиво взяла молодого Хьюма под руку и повела его прочь от любопытных глаз и ушей, продолжая говорить своим проникновенным голосом. - Я хорошо знаю боль этой потери, мой милый мальчик. Мой отец, мир праху его, умер, когда я была еще совсем дитя - мать была безутешна. Моя мать, банна Эсмерель... - Мелинда украдкой вздохнула и опустила взгляд. - Впрочем, вам хорошо известна эта история, - помолчав немного, она добавила - будто невзначай, но в то же время четко выговаривая каждое слово. - К счастью для вас, милый мальчик, вы сегодня прощаетесь не со своим отцом.

Отредактировано Мастер Игры (10-02-2016 18:22)

+1

3

Неподдельное ощущение горя застало Дилана врасплох. Он привык думать, что относится к своему то ли деду, то ли отцу не особенно тепло, часто ворчал про себя и вслух, сетуя на его неуживчивый, суровый характер. Но сейчас чувство потери было настолько сильным, что Дилану хотелось поплотнее запахнуть одежду, иначе казалось, что гуляющие вокруг сквозняки, пробираются прямо сквозь него, через дыру в его душе. Дыра в душе - какой трагический образ, прямо из рыцарских романов. "Я потерял свою любовь, мне некуда идти, и вместо сердца пустота болит в моей груди". Что-то такое он когда-то читал, но никогда не думал, что станет вспоминать эти строки в связи с Бартоломью. Но на деле все оказалось совсем не так, как он ожидал.
Дилан внезапно осознал, что дед был единственным человеком, на которого можно было положиться. Да, они были разные, да, не понимали друг друга и Дилан никогда бы не доверил ему свои сокровенные мысли и желания. Но в то же время, Бартоломью Хьюм дарил ему ощущение твердой почвы под ногами, чувство надежности и уверенность  в завтрашнем дне. Если бы он был сейчас жив, то Дилан бы немедленно уехал в Денерим, запил на пару недель, оставил в Жемчужине нелепо большую сумму денег, а по возвращении он нашел деда в гневе, но и их дом и баннорн были бы в полном порядке. А на кого ему полагаться сейчас? Его бабушка, жена Бартоломью, была женщиной достойной, но в число ее достоинств никогда не входила самостоятельность, она хорошо справлялась с тем, чтобы быть верной тенью своего мужа, но точно не смогла бы его заменить. Что уж говорить про Адель! Если бы Дилан сейчас решил загулять на пару недель, что бы он нашел по возвращении? Кучу счетов, которую успела наделать мать? Толпу народа, который решил не работать, раз настоящего хозяина все равно нет? Жадного соседа, который обмерял бы их комнаты, чтобы узнать, влезет ли туда его мебель, когда ему удастся выкинуть Хьюмов вон?
Дилану придется стать банном Амарантайна. Он не способен махнуть на эту ответственность рукой, хотя бы потому что не глуп и не хочет остаться ни с чем. А быть банном Амарантайна ему очень не хотелось. Ему казалось, что сейчас наступает та часть его жизни, в которой уже не случиться ничего увлекательного и нужного именно ему. Пока он был всего лишь юным наследником, он мог отстраняться от дел баннорна, и даже от собственной фамилии и мечтать, что в будущем судьба подарит ему шанс стать ближе к его другой родне. Ему хотелось поехать в знаменитый Хайевер, побывать в Башне Бдения, хотелось, чтобы его жизненный путь, если не повторял полностью, то хотя бы пересекался с судьбой Оливера Кусланда. Но теперь он банн Хьюм, у него полно забот и так и будет до конца его дней. Не надо было мечтать и что-то себе придумывать, особенно, если учесть, что его настоящий отец поводов для таких мечтаний никогда не давал. Да Дилану и не казалось, что он на что-то надеется, но сегодня было так больно, как будто вместе с Бартоломью умерли и какие-то тайные чаяния его наследника.
А еще Дилан просто тосковал по деду. "Пустота болит в моей груди". Он внезапно понял, что тот никогда не относился к нему, как к бастарду. Бартоломью назвал его своим сыном и так и растил его, никогда не попрекая происхождением, не делая никаких различий между ним и Адель. И сейчас Дилан испытывал еще и запоздалую благодарность за то, что на самом деле не знал, что такое судьба бастарда и мог относится к своего настоящему отцу без еще одной порции горечи.
Как ни странно, именно подавленное душевное состояние помогло ему справиться со страхом и изумлением, которые он испытал, когда услышал последние слова Мелинды. Его брови уже готовы были взлететь вверх, но мимика, скованная мрачностью, оказалось не столь богатой. Подняться удалось только одной брови и это даже могло бы сойти за надменную гримасу недоумения.
- Спасибо вам за ваши слова, - уже в который раз за этот день сказал Дилан, - только к сожалению именно отца я сегодня и провожаю. Я понимаю, вы подруга моей матери и, возможно, полагаете, что ее горе глубже, чем мое, так как некоторые считают, что она была ближе нашему отцу, чем я. У нас, конечно, были разногласия, но правда остается правдой - я его сын, а он был моим отцом и навсегда им останется.
Дилан прекрасно понимал, что Мелинда имела в виду нечто другое. Но сознаваться, что знает, о чем она говорит, не собирался. Лихорадочная паника постепенно начала занимать место горя, но по нему этого пока не было заметно.

+3

4

На возражение Дилана Мелинда только слабо улыбнулась - так мягко и печально, точно и не держала за спиной метафорический нож. В свои тридцать с небольшим младшая дочь банны Эсмерель уже выглядела старой девой - высохшей и желчной. Пепельные волосы стянуты на затылке в тугой узел, на некрасивом узком лице особенно выделяется длинный нос, уголки тонких губ вечно недовольно опущены. Единственной привлекательной чертой ее можно было бы назвать глаза - в их бутылочной зелени когда-то вспыхивали яркие, золотистые искры, так нравившиеся юношам. Но после падения семьи Блэквуд охотников до руки Мелинды так и не нашлось, а лишенные мужского внимания женщины, как известно, стареют быстрее.
- Ваша преданность семье заслуживает одной лишь похвалы, мой милый мальчик, - все тем же душевным тоном отозвалась Мелинда, увлекая Дилана все дальше от толпы соболезнующих. Наконец, они оказались на балконе, с которого открывался вид на город - как всегда, суетливый и несколько мрачный. Звон колоколов, казалось, только добавлял этому зрелищу угрюмости. - И причины этой преданности мне вполне понятны. Бартоломью поступил благородно - лучше расти братом собственной матери, чем бастардом, от которого отвернулся его собственный отец, - произнеся все это, Блэквуд прямо посмотрела в глаза юного Хьюма. - Вы похожи на него. А правда, мой дорогой, как горстка мышей в мешке - рано или поздно они прогрызут себе путь на волю, - отвернувшись от Дилана, Мелинда смотрела теперь на город, сжав тонкими пальцами резную балюстраду. Было в ее взгляде нечто собственническое, точно она присматривалась к Амарантайну, как к своим будущим владениям. - Знали ли вы, что после рождения Адель Бартоломью и Кэтрин беспрестанно молились Создателю, чтобы тот ниспослал им сына? Но Кэтрин всегда была слаба здоровьем, и появление на свет Адель окончательно подорвало его. Она выкинула троих, прежде чем лекарь поставил окончательный запрет на деторождении - что-то там в ее нутре повредилось. И вдруг, уже через пятнадцать лет после этого, случилось чудо - она родила здорового малыша. Вас. Если бы Хьюмы прожили в Амарантайне всю жизнь, никто здесь не поверил бы в это чудо - так уж принято, мы знаем подноготную каждого знатного семейства. Но ваша семья прибыла в наш город, когда вам было уже девять лет, и никто не стал задаваться вопросами вашего происхождения. Как думаете, будет ли знати так же безразлично происхождение их банна?

Отредактировано Мастер Игры (12-02-2016 02:06)

+2

5

Дилан мягко облокотился на балюстраду, чтобы не выдать то, что он немного дрожит. Ему казалось, что он летит вниз с балкона с головокружительной скоростью, но кричать "помогите" он пока не собирался. Еще рано. Хотя, как посмотреть, вряд ли Мелинда завела этот разговор не имея веских доказательств своей правоты. Несмотря на то, что она дружила с Адель, дурой она все-таки не была. Однако, могла рискнуть и начать играть в политические игры, опираясь на надежду, что Дилан слишком молод и не сможет нормально ей противостоять. Может она и правда узнала историю Кэтрин, даже от самой Адель (с нее станется), а потом сделала свои выводы. Может она даже углядела сильное сходство Дилана с Героем Ферелдена. И все это, конечно, неприятно и досадно, но доказательством незаконнорожденности Дилана не является.
Дилан улыбнулся, не слишком широко, но по возможности дружелюбно:
- Леди Мелинда, не знал, что вы так интересуетесь нашей семейной историей. Однако, ваши знания не полны. Моя мать за несколько лет до моего рождения путешествовала в Храм Священного Праха, а вы знаете, насколько это удивительное место, несмотря даже на то, что местонахождение чудодейственной Урны неизвестно. В нашей семье было принято связывать это путешествие с моим рождением. Таким образом, если все ваши подозрения основаны только на незнании этой истории, то я могу вас понять и простить. Или же вы полностью отрицаете чудеса Андрасте, что мне понять уже будет сложнее. В любом случае, леди Мелинда, спасибо за ваше внимание к нашей семье.
Дилан отвернулся, давая понять, что разговор окончен, но он и сам не ожидал того, что эта женщина так быстро сдастся. Тем более, что историю с паломничеством он выдумал только что, надеясь, что мать, если будет нужно, ее подтвердит.

+2

6

Стоило Дилану отвернуться, как тонкие, но цепкие пальцы накрыли его запястье. На губах Мелинды застыла мягкая улыбка, но глаза смотрели жестко и холодно.
- Мы еще не закончили, мой милый мальчик, - убедившись, что она снова завладела вниманием собеседника, женщина отпустила его руку и вновь повернулась лицом к городу. - Возможно, вы этого не знаете,  но однажды Амарантайн должен был стать моим. Так воспитывала меня мать: изучай друзей и врагов, знай их слабости и тайны. Возможно, воспользоваться ими и не доведется, но иметь их под рукой всегда полезно. И хотя ваш отец... ваш настоящий отец лишил меня всякой надежды на то, что принадлежало мне по праву, привычка эта осталась, - улыбка на лице Мелинды стала чуть шире и несколько ядовитее. - Тем более что Адель была так любезна поделиться со мной главной тайной семьи Хьюмов - мне даже не пришлось просить. Она так гордилась тем, что в ваших жилах течет кровь рода, более древнего даже, чем Тейрины... - презрительно скривившиеся губы отчетливо говорили о том, сколь невысокого мнения об этой гордости леди Блэквуд. - Впрочем, я не могу не похвалить вашу находчивость - история о Храме звучит весьма убедительно. И так набожно! Мне следовало бы устыдиться своего неверия, если бы не одно но: местонахождение Храма Священного Праха было неизвестно вплоть до тридцатого года, и даже само его существование считалось лишь легендой. Стоит ли мне напомнить, в каком году появились на свет вы, мой милый мальчик? - Мелинда высоко вскинула голову, ее глаза разгорелись ярче, точно она предчувствовала свой скорый триумф. - К тому же как вы объясните еще один занятный факт: с момента вашего рождения семья Хьюм регулярно получала определенные суммы от тэйрна Кусланда - вплоть до его смерти. К счастью, Барт был так пендантичен, что аккуратно вносил эти поступления в счетную книгу. Так что же это, банн Дилан, еще одно чудо Андрасте?

Отредактировано Мастер Игры (13-02-2016 16:52)

+1

7

"Неуч проклятый! Говорили тебе, учи историю родной страны, так нет же - да зачем мне она, да когда это понадобится! Когда баннорном начнешь управлять... Или уже не беспокойся, похоже, ничем ты, придурок, управлять не начнешь!"
Дилан улыбался Мелинде изо всех сил. Ее слова не сулили ему ничего хорошего, как вывернуться из этой ситуации он не знал, но и сдаваться не собирался. Все равно она от него признания своей правоты не дождется, не будет он облегчать задачу этой змее. Но мать-то его какова... У Дилана упало сердце, когда он услышал про источник информации Мелинды. Как можно быть такой бестолковой дурой? Как можно совершенно не думать, что ставишь под удар будущее свое и своего сына? Старые вопросы, не сегодня появившиеся на свет. Адель проявляла себя подобным образом не в первый раз. Дилан отлично помнил, как в его пятнадцать лет, ему пришлось выдворять из замка магессу крови и делать это тайно, чтобы дед не узнал. Его мать подружилась с опасной отступницей и, когда Дилан понял, кто такая эта новая мамина подруга, они уже почти сделали все, чтобы приворожить Кусланда с помощью магии крови. "Надо немного помочь ему осознать свою ошибку", - блеяла тогда Адель. Тогда же, он в первый раз ее ударил, стараясь привести в чувство. В то время это еще казалось ему чем-то ужасным, теперь же у него прямо руки чесались добраться до матери и хотя бы за волосы ее схватить - тупое чудовище! Ему очень хотелось сдать тогда магессу деду, но потом он внял мольбам ее и матери и просто выпроводил ее за порог, взяв клятву никогда не возвращаться. Сейчас бы он, кстати, так и сделал, обязательно сдал бы ее деду... Но деда не было, в том то и дело. И с Мелиндой и с матерью придется разбираться ему.
- Моя сестра выпивает, - сообщил он понизив голос, - она с детства влюблена в Героя Ферелдена и придумала эту историю для собственного увеселения. Насчет Храма да, вы правы, но я же не думал, что мы сейчас будет погружаться в эту историю так подробно. Я прекрасно помню, когда этот Храм был найден, но моя мать все равно связывала свою беременность именно с ним, так как была от него в непосредственной близости, неподалеку от деревни Убежище. Она это и за паломничество не считала, просто заблудилась в пути и пробыла в тех местах какое-то время. А уже потом, после открытия правды о тех местах, у нас в семье сложили два факта - ее путешествие и мое рождение. Что вы там еще говорили? Ах, деньги, конечно. Брайс Кусланд проиграл моему отцу баснословную сумму денег и отдавал частями - как вам такой вариант? И вообще, леди Мелинда, вы потеряли все из-за участия в заговоре против моего воображаемого отца. Он жив и многие банны поддерживают его. Почему вы решили, что изобретая всю эту чушь, основанную на словах пьющей женщины, сможете чего-то добиться? Чего вы, кстати, хотите добиться?
Вот это Дилан очень хотел услышать, но важно было подать этот вопрос как-то так, чтобы она не решила, что он уже на все согласен. И нисколько не заметила его отчаянья.

+2

8

Теперь уже Мелинда не стала сдерживаться - рассмеялась, хотя и приглушила для этого голос. Все же покойный банн Бартоломью все еще лежал в гостиной, безмолвно принимая все слова сожалений и соболезнований.
- Ну разве вы не очаровательны? - леди Блэквуд, казалось, и не думала сомневаться в твердости своей позиции - она расточала улыбки, ласково поглаживала Дилана по руке. Разве что еще по щеке не потрепала, как пятилетнего несмышленыша, коим он в ее глазах несомненно и был. - Вы сочиняете остроумные версии прямо на ходу, мой милый мальчик, хоть им и не хватает чего-то для правдоподобности. Быть может, вашего понимания ситуации? Вы еще так неопытны, и считаете, что сможете влезть в это кубло ядовитых змей, нацепив на себя титул банна и уцелеть? Отец сыграл с вами дурную шутку, уготовив такое наследство, - помолчав немного, Мелинда продолжила. - Бартоломью тоже не мог похвастаться большим опытом в управлении, но его любили люди - он казался им надежным и несокрушимым, как скала. А что насчет вас, мой мальчик? Как думаете, станут ли они любить вас, станут ли доверять, когда обман раскроется? Вы сможете тогда рассказывать истории о чуде Андрасте и баснословном проигрыше тэйрна Кусланда до хрипоты, но верить вам они уже не будут. Тем более - посмотрим правде в глаза, вы не Барт. Вы не отличаетесь его набожностью и преданностью семье. Вы предаетесь разврату и азарту, а ведь вашим будущим вассалам меньше всего хочется смотреть, как вы упиваетесь тем, от чего они вынуждены отказываться, чтобы поберечь свою репутацию. Добавьте к этому сомнительность вашего происхождения, полную вашу чуждость Амарантайну, и вот уже каждый знатный род этого города задаст себе вопрос - а нужен ли нам такой банн? - леди Блэквуд перестала улыбаться и смотрела теперь на Хьюма холодно и жестко. - Все очень просто, юноша. Став банном, вы восстановите положение семьи Блэквуд, а после - откажетесь от баннорна в нашу пользу. Амарантайном веками правила моя семья, и я не допущу, чтобы я или мои потомки расплачивались за то, что моя мать отказалась встать на сторону победителя!

+1

9

У Дилана пересохло в горле, но он продолжал улыбаться, не столько лучезарно, как в начале разговора, но все-таки довольно-таки дружелюбно, несмотря на то, что ему страшно хотелось задушить смеющуюся женщину. Собственно, эта мысль и картинки ее удушения на время заняли все его внимание. Потом он еще немного помечтал, как ловко перекидывает женщину через перила балкона, и как она летит вниз с громким визгом и приземляется там на свою злобненькую голову.
- Все ясно, леди Мелинда, мне понятен ваш план. Вы, очевидно, считаете его беспроигрышным, но при этом предлагаете мне, простому банну, пойти против воли эрла Амарантайна и принца-консорта и, что самое главное, Героя Ферелдена. Хорошо, я учту ваши пожелания, но сейчас, будьте любезны, дайте мне завершить прощание с моим отцом.
Дилан отвернулся от нее и пошел прочь, удивляясь тому, что ноги соглашаются его слушаться. Он осознавал, что позиция Мелинды и правда достаточно устойчива, ее оптимистический настрой можно было понять. Да, в обычной ситуации банн вряд ли мог бы так просто отменить решение принца-консорта, но сейчас ведь и самому Кусланду было нужно, чтобы тайна не вышла наружу. Он ясно дал понять, что делиться этой информацией ни с кем не хочет, так что...
Во всяком случае, он должен знать об угрозах Мелинды. Это касается не только Дилана, это еще и связано с той старой историей из-за которой ее семейство лишилось Амарантайна. Для Кусланда это может оказаться делом весьма личным. Хорошо бы он все же приехал проститься с Бартоломью! Дилан и так надеялся его повидать, а тут его желание переросло прямо-таки в необходимость. Он точно знал, что и Адель ждет приезда его настоящего отца. Она прихорашивалась очень долго, даже по ее меркам, а потом ревела так аккуратно, что ее лицо не распухло, а изысканный макияж оказался только немного размазанным - так выглядело даже милее. Как же Дилан ненавидел мать в этот момент! Поговорить с ней о ее выборе собеседников и тем для задушевных разговоров ему хотелось едва ли не так же страстно, как убить леди Мелинду или увидеть, как Оливер Кусланд заходит в двери.
Последнего он не увидел, зато ясно разглядел, как его мать сорвалась с места и понеслась куда-то рысцой. Он мрачно последовал за нею, предполагая, что вызвать такую резвость в ней мог только один человек.

Отредактировано Дилан Хьюм (19-02-2016 01:04)

+1

10

С тех пор, как Кусланд покинул Западные Холмы, сам себе он напоминал челнок в ткацом станке - его то и дело мотало по всему Ферелдену, и нигде он не задерживался дольше, чем на день-два. Едва вернувшись в Денерим, он узнал, что должен незамедлительно отправляться в Редклиф, по дороге из Редклифа он заглянул в Башню Бдения (тайно, разумеется), и совсем скоро вынужден был уносить оттуда ноги. А появившись в Амарантайне, тут же получил очередную порцию неприятных новостей: скончался банн столицы эрлинга, старый знакомый Бартоломью Хьюм, получивший этот титул лишь благодаря Герою Ферелдена.
Хьюм был его человеком - одним из немногих, кому Оливер мог хотя бы относительно доверять и на кого бессовестно сваливал дела эрлинга, не желая заниматься ими самостоятельно. Заменить его будет непросто, и мысль о том, что место Барта займет его "сын", вызывала у принца двоякие чувства. С одной стороны мальчишка был глиной, из которой он сможет вылепить все, что ему заблагорассудится, а соответственно - воспитать из него еще одного своего человека. С другой - время сейчас было крайне неподходящее, чтобы заниматься этим. Времени у него вообще оставалось совсем немного.
О том, что мальчишка - по совместительству и его сын, Кусланд, похоже, не думал вовсе. Это никогда не имело для него особого значения, так же, как и существование других бастардов - как тех, о ком он знал, так и тех, о ком даже не догадывался. Дилан был старшим из них, "ошибкой молодости", как отзывался о нем когда-то тэйрн Брайс, но и это не делало его положение особенным. Было время, когда Оливер возлагал определенные надежды на гипотетических детей от Аноры, но шли годы, наследники так и не появлялись, и надежды превратились в пыль. Кусланду нравилась мысль о том, что его ребенок станет править всем Ферелденом, но вместе с тем он испытывал и некоторое облегчение от того, что общих детей с королевой у него так и не появилось. Слишком ценна была кровь Кусландов, чтобы ослаблять ее крестьянской.
Что до Дилана, то Страж считал, что и так сделал для него больше, чем тот заслуживал. Он обеспечил ему наследство и безопасность. Первое должно было достаться ему после смерти Бартоломью, второго помогала достичь тайна его происхождения. Отчего-то Кусланд пребывал в уверенности, что родство с ним, стань оно широко известным, не принесет мальчику ничего, кроме хлопот. А может быть, и ему самому. Что может помешать кому-то использовать его сына против него самого? Нет, пусть лучше считается Хьюмом - для того, чтобы носить гордое имя Кусландов, есть отпрыски Фергюса, в конце концов.
Это уже вторые похороны его вассала за этот месяц - понял Оливер, стремительно направляясь сквозь лабиринт коридоров к главному залу. Он бывал здесь нечасто, но хорошо знал этот дом - когда-то предполагалось, что он сам займет его, отобрав у Эсмерель баннорн и жизнь. Но принц и без того разрывался между Башней Бдения и королевским дворцом, добавлять еще одну горстку каменных стен, в которых он чувствовал себя узником, было ни к чему. С тех пор, как здесь поселились Хьюмы, он появлялся в этом доме лишь несколько раз, и каждый раз этот визит отравлял один и тот же человек.
Он уже рассмотрел Адель, которая неслась к нему через весь зал, словно и забыв о том, что за ее спиной лежит, возвышаясь над всеми, ее покойный отец. Каждую встречу она умудрялась превращать в фарс - кажется, она искренне считала, что их общее прошлое значило для него не меньше, чем для нее. Кусланд же едва помнил ее лицо, а совместные дни и ночи, имевшие место далеких двадцать лет назад, давно стерлись из его памяти.
- Мои соболезнования, леди Хьюм, - глухо и максимально официально обронил он, надеясь, что это хоть сколько-нибудь отрезвит глупую женщину. - Ваш отец был достойным человеком, и его будет не хватать не только эрлингу, но и мне.
Теперь оставалось только изобрести подходящий повод для того, чтобы избавиться от нее, примелькаться среди знати достаточно для того, чтобы его визит запомнили, и ретироваться. В конце концов, его внимания ждали куда более важные дела, чем покойный банн, которому, откровенно говоря, было уже все равно.

+2

11

Жизнь Адель Хьюм делилась на два основных периода: "до того, как она нашла любовь" и "то, что произошло потом". Собственно, таких уж бурных событий с тех пор, как Дилан был произведен на свет и его положение в обществе с грехом пополам улажено, не происходило, но это никогда ее не смущало. Адель жила богатой и насыщенной жизнью чувств. Еще она тратила деньги, но в основном все же, жила жизнью чувств. Она была уверена, что ее судьба полна романтики и стоит только немного подождать, как сбудутся все ее мечты. Причин такого оптимизма не понимал никто, да и она сама особо их не искала. Она просто знала. И верила. И ждала. А искала она надежный приворот. Тот раз, когда Дилан сорвал ей почти уже свершившийся ритуал, после которого, как клялась малефикар, Оливер Кусланд был бы привязан к ней навек, был далеко не единственной ее попыткой помочь судьбе идти в наиболее романтическом направлении. Но все же тот раз мог бы увенчаться успехом - она слышала, что магия крови может все. Дилан может быть ужасно эгоистичным иногда. Адель до сих пор на него за это обижалась.
Конечно, прежде всего в том, что ее путь к счастью был таким извилистым, был виноват сам Кусланд. Сначала он сбежал, оставив ее одну в таком сложном положении, а потом еще и не приезжал ее проведать. Даже сына видел только мельком пару раз, да и то уже взрослого. Правда, маленький Дилан был совсем не такой симпатичный, как сейчас, когда он стал так похож на отца, так что где-то Адель даже понимала Кусланда - что за интерес смотреть на маленьких, краснолицых, ревущих чудищ? Но ей-то пришлось, как она часто вздыхала про себя - она-то получила сполна! Правда, если быть до конца честной с собой, то Адель в воспитании своего "брата" принимала участие не больше, чем если бы она и правда была его старшей сестрой. Но быть честными с собой получается, как мы это все знаем, не у всех. А Адель была прямо-таки мастером самообмана.
Ее жизнь на данный момент и в последние девятнадцать лет строилась так: она мечтает у себя дома о встрече с Оливером, потом мельком видит его, получает очередной отказ и проводит очень много времени, интерпретируя этот отказ, как почти согласие. В этом Адель достигла поистине виртуозного мастерства. В том, что Кусланд не хочет ее больше видеть были виноваты все. И люди и обстоятельства, даже погода была против их любви. Во-первых, конечно, Анора. Крестьянская девка, злобно впившаяся когтями в любовь всей жизни Адель. Королева его изводит и настраивает против девицы Хьюм! Когда эта версия трещала по швам, так как в общем-то Адель не была уверена - знает ли о ней вообще Анора, то находились другие, не менее убедительные. Еще одним виновником их разлуки, был, конечно же, Дилан. Кусланд был слишком молод, он не виноват в том, что оказался не готов стать отцом. Дилан так не вовремя появился на свет! А как сложно было возвращать после него фигуру... Он никогда не оценит ее жертвы, никогда ее не поймет до конца, потому что он эгоист, как уже говорилось выше.
Удивительным образом Адель умудрялась по прежнему царить в обществе своих подруг. Незамужняя и официально бездетная, она все еще была звездой местного значения. Когда-то все ее подруги знали о том, что у нее роман с сыном тейрна. Она это не скрывала, а всячески подчеркивала, ожидая свадьбы. Когда свадьбы не получилось, то все равно ореол загадочной красавицы оставался вокруг Адель и даже те подруги, которым она не сообщила под огромным секретом свою главную тайну, все равно считали ее особой исключительной. У которой происходит какая-то жизнь полная загадок и романтики, недоступная скучным замужним барышням. Адель еще и сохранилась очень даже неплохо (Дилан бы сказал, что это от безделья и дури), так что она даже красавицей умудрялась периодически слыть, хотя молодые конкурентки наступали жестоко и беспощадно.
Вот такая женщина только что выслушала скупые соболезнования Кусланда и расцвела радостной улыбкой. Она подошла к нему совсем близко и сказала, пикантно понизив голос:
- Спасибо тебе, мне так важно, что ты приехал меня поддержать в такой горький для меня момент. Не говори мне "вы", нас же никто не слышит, можно говорить, как мы привыкли.
Адель сама с натяжкой могла бы объяснить, что она имеет в виду, так как у Кусланда не было особенной привычки говорить с ней последние девятнадцать лет. Но ведь когда-то они точно были на "ты", к чему теперь всякие условности.
- Ты надолго здесь? Мое горе слегка отступает только когда я вижу тебя!
Она перебирала пальцами какие-то завязки на его одежде и ласково улыбалась, глядя ему в глаза.
[AVA]http://storage5.static.itmages.ru/i/16/0221/h_1456079724_6064586_69ff2e53ff.jpg[/AVA]
[NIC]Адель Хьюм[/NIC]

+2

12

Кусланд всегда подозревал, что на случившееся двадцать лет назад он и Адель смотрят очень по-разному. Для него она была одной из многих, немного выделившись в свое время лишь тем, что непривычно долго ломалась. Впрочем, и таких тоже хватало. В юности Оливеру доставляли удовольствие такие непростые задачи - он чувствовал себя охотником, который пытается поймать особенно норовистую добычу. Настоящего норова, впрочем, у Адель Хьюм никогда не было - только непомерная глупость и какие-то невероятно далекие от реальности представления о себе, об отношениях и о мире в целом. Поэтому стоило только завести с ней разговор о родстве душ и прочей высокодуховной лабуде, как одежда слетела с нее точно по волшебству.
На этом для Кусланда все самое интересное, разумеется, заканчивалось, а вот для юной девицы все только начиналось. С чего она вбила себе в голову вечную любовь именно к нему, он не понимал никогда - Создатель свидетель, для этого нашлись бы и более подходящие кандидатуры. Адель была недурна собой, и, как многие красивые женщины, была искренне убеждена, что смазливое личико и пара выпуклостей под корсетом позволят ей получить все, что угодно. Кусланд себя к этому "чему угодно" причислять упорно не желал. У него были женщины и до нее, и после, у него были мужчины (что, наверное, повергло бы Адель в шок и ужас), и не было в ней ничего особенного, что хоть как-то выделило бы ее на фоне этой бесконечной вереницы любовниц и любовников. И если бы не появление бастарда, а позже - необходимость в Бартоломью, Оливер и вовсе никогда бы с ней больше не увиделся.
Сейчас же необходимость смотреть в ее по-кукольному огромные глаза и слушать ее щебет, вызывала у него оскомину. Эта женщина была его ровесницей, но вела себя так, точно ей по-прежнему девятнадцать, и весь мир у ее ног. От прикосновения - даже к одежде, не к его коже - хотелось отстраниться, но Кусланд, в отличие от нее, все еще помнил, что находится на поминках, и не хотел привлекать лишнего внимания. Даже если их разговор не достигал чужих ушей, к ним все равно были прикованы взгляды - явившиеся выразить свои соболезнования аристократы поглядывали на них с тщательно скрытым любопытством. Он аккуратно обхватил ее запястье и отвел ее руку от себя, цедя связь зубы:
- Ради всего святого, Адель, не устраивай сцен, - пальцы сжались на тонкой кисти сильнее, причиняя боль, хотя со стороны все еще выглядело безобидно. - Я приехал не к тебе - я приехал выразить дань уважения Барту. Уважения, о котором стоило бы вспомнить и тебе, а не сиять улыбками, точно шлюха, зазывающая клиента.
Кусланду сейчас отчаянно хотелось вновь оказаться в Западных Холмах. Молодой эрл никогда не поставил бы его в такое глупое положение, не говоря уже о том, что смотреть в его глаза было бы куда приятнее, чем в глупые глаза Адель. Поймав себя на этом несвойственном ему и весьма неуместном чувстве - кажется, это называется "скучать по кому-то"? - принц нахмурился еще больше.

+2

13

Дилан следовал за матерью и наконец настиг ее, когда она уже почти висела на ее добыче. Когда он подошел поближе, то увидел что Кусланд держит ее за запястье и что-то негромко ей говорит. Дилан был уверен, что ничего приятного ее мать сейчас не слышит, но ему все равно казалось, что ей этого мало. Она натворила на этот раз такое, что если бы даже принц-консорт сейчас держал ее за ноги и колотил головой об пол - этого и то было бы недостаточно. Ярость и страх, помогли Дилану справиться с чувствами при виде отца. Точнее, равнодушный вид ему удавалось напускать на себя и раньше, но тогда с ним не нужно было говорить. А это все-таки было непростым испытанием, хотя бы учитывая тот факт, что Дилан этот их первый разговор представлял себе добрую тысячу раз. И всякий раз он проходил по разному и часто даже в мечтах, ничем хорошим не заканчивался. Но теперь это будет не праздная болтовня и не попытка построить отношения, а прямо-таки обсуждение общей критической ситуации.
Дилан подошел и взял мать за плечо, очень нежным жестом, но пальцы вдавил при этом довольно-таки сильно.
- Уходи, - сказал он негромко, но очень угрожающе, - я только что имел беседу с твоей задушевной подругой Мелиндой и теперь мне надо переговорить с его высочеством наедине. Ты... представления не имеешь, что натворила, дорогая сестра, так что просто иди и поплачь еще по нашему дорогому отцу. И не заговаривай с Мелиндой! Этот совет запоздал, конечно, но все же.
Адель ретировалась достаточно быстро. Он все-таки не всегда брал с ней такой тон и она уже знала, что у ее сына есть предел терпения. Она и сейчас явно испугалась и очень обиделась. Дилан был уверен, что про эту обиду он еще услышит. А еще он понимал, что вот сейчас он будет виноват в том, что Кусланд не завалил его мать на пол и не овладел ею прямо тут же, тогда как приехал именно за этим! Ну и еще предложить ей переехать к нему в Денерим или в Башню Бдения, зависит от того, какой адрес чаще фигурировал во влажных фантазиях Адель. Дилан помешал, а потом уже как-то неудобно эту тему поднимать было и Кусланд опять скрепя сердце уедет ни с чем, расставшись с любовью всей его жизни. Дилану захотелось сплюнуть, но это было не лучшей из идей и он сдержался. Вместо этого он обратился к Кусланду. Голос не дрожал, только охрип немного:
- Ваше высочество, спасибо за визит. Мне надо с вами срочно поговорить про одно очень важное дело, которое, боюсь, не терпит отлагательств. Я сейчас отойду в малую гостиную. Она на третьем этаже, там сейчас никого нет. После лестницы сразу направо. А вы присоединяйтесь ко мне через какое-то время, не хочется привлекать к этому разговору лишнее внимание.

+1

14

   Неизвестно, чем закончилась бы для Адель эта нелепая сцена, если бы не вмешался ее сын - то есть брат, конечно. Даже мысленно Кусланд никогда не называл Дилана своим сыном - во-первых, это было чревато возможностью проговориться в самый неподходящий момент, во-вторых - он элементарно не чувствовал с юношей никакого родства. Он видел его ползающим младенцем, видел беззубым мальчишкой и чуть позже - нескладным подростком. Но младший Хьюм не рос на его глазах, не называл его отцом и оставался чужим для Оливера человеком. Порой тот и в самом деле не сразу вспоминал, что появлением на свет Дилан обязан именно ему, а не Бартоломью.
   За все эти редкие встречи отец и сын едва ли перемолвились больше, чем парой слов, и когда Дилан выразил намерение переговорить с ним, на лице принца отразилось легкое удивление. Пожалуй, менее неожиданным было бы для него, заговори с ним мертвый банн. А между тем внимательный слух подметил имя "Мелинда" в речи юного Хьюма - в сочетании со словами о неприятностях оно невольно наводило на мысли о Мелинде Блэквуд, дочери давно умершей банны Эсмерель. Порой Кусланд жалел, что не извел всю ее семью под корень в свое время - даже лишенные титулов и земель, Блэквуды нет-нет, да отравляли существование эрла.
   Как бы то ни было, на просьбу о разговоре наедине Страж только коротко кивнул и проводил задумчивым взглядом удаляющегося Дилана. К чему бы эта таинственность? Мальчишка совсем еще молод, и ему может казаться важным и значимым дело, которое взаправду и яйца выеденного не стоит. Но как бы ни хотелось Оливеру попросту отмахнуться от навязанного разговора, сделать этого он не мог. В конце концов этот мальчишка был его новым банном.
   Он выждал не меньше десяти минут - пообщался с гостями, поспешившими выразить свое почтение, едва заметили его появление, выпил кубок разбавленного вина, нашел несколько слов утешения для разбитой горем вдовы. Когда наличие принца в зале перестало вызывать интерес, он незаметно проскользнул к лестнице и стремительно поднялся наверх, как всегда, сопровождаемый псом.
   - Надеюсь, ты верно понимаешь значение слов "важный" и "безотлагательный", - сухо обронил он, войдя в малую гостиную и разглядев Дилана - казалось, тот немного нервничает. - Меня ждет немало дел и не хотелось бы терять время попусту, - устроившись в мягком кресле, которое хоть немного успокаивало уставшую после долгой скачки спину, Кусланд закинул ногу на ногу, положил ладонь на голову мабари и устремил колючий взгляд в сторону молодого Хьюма. - Я слушаю.

+1

15

Дилан отправился в малую гостиную сразу же и ждал там, стараясь не растерять самообладание. Это почти получилось, хотя нервничал он сильно. Но когда Кусланд все-таки пришел и заговорил с ним, Дилан опять чуть не потерял это самое самообладание - уже от злости. Он ведь много не ожидал от своего тайного родителя, простого:"Я слушаю" было бы достаточно. Никаких:"Как же ты возмужал!" или "Сколько же лет мы не виделись, ох-ох!". Но Кусланд решил всячески дать ему понять, что у него нет лишней минуты на такую мизерную и неважную вещь, как разговоры со своим бастардом. Дилан стиснул челюсти и слегка сжал кулаки, чтобы сдержать злость. Потом ему пришла в голову успокаивающая мысль, что Кусланд только что подвергся нападению Адель и, собственно, у него нет причин ожидать иного поведения у ее сына. Мало ли, может он ждет, что Дилан сейчас тоже начнет дергать его за завязки на одежде и сам заведет речь о том, как много лет прошло с их прошлой встречи. Злость притупилась и Дилан смог заговорить вполне обычным голосом, разве что суше, чем он привык.
- Я буду предельно краток. Ко мне только что подошла леди Мелинда Блэквуд и дала понять, что знает о моем истинном происхождении со слов моей матери. Она говорила о том, что банны не примут бастарда, как одного из них, требовала отдать ей Амарантайн, угрожая разглашением правды. Я не признал ее правоты в процессе разговора, но думаю, что это бессмысленно - она выглядит очень уверенно и решительно. Я подумал - вам стоит это знать.
Вообще, Дилану хотелось попросить помощи и совета, но язык не поворачивался что-то просить у этого человека. Пусть делает с этой информацией, что считает нужным. Может быть их интересы совпадут и тогда они станут союзниками, хоть и на время. А может быть Кусланд сейчас вообще пожмет плечами и выйдет вон. Это будет конец всему, но бежать за ним и чего-то просить Дилан точно намерен не был.

Отредактировано Дилан Хьюм (27-02-2016 20:11)

+1

16

   Краткую, но емкую речь Дилана Кусланд выслушал молча и предельно внимательно. Новость не тянула на катастрофу (особенно в сравнении со всем, что свалилось на него за последние месяцы) и все же могла претендовать на срочность. Нетерпение исчезло с хмурого лица принца, но недовольство осталось - теперь уже не бастардом, отрывающим его от важных дел, а самой ситуацией, создающей ему дополнительные сложности.
   - Я всегда знал, что Адель дура, но надеялся, что у ее глупости есть какой-то предел, - проговорил он, устало потирая пальцами виски. - Начать хотя бы с того, что и ты сам не должен был знать о своем происхождении... Но что толку теперь говорить об этом. Ты правильно сделал, что рассказал мне, - в устах Кусланда это было почти похвалой. - Дай мне несколько минут подумать.
   И Страж погрузился в размышления, казалось, вовсе позабыв о присутствии Дилана. Его ладонь рассеянно поглаживала Тарьена по голове - тот стоически терпел, исподлобья поглядывая на Хьюма, точно одним своим видом намекая, что любое покушение на покой хозяина завершится для того скверно. Невидящий же взгляд Кусланда упирался в пол где-то у ног бастарда - его высочество думал.
   Самым первым и - что уж лукавить - приятным способом решением проблемы виделось устранение шантажистки. Мелинда Блэквуд не считалась уже даже дворянкой, из-за ее исчезновения едва ли поднимется большой шум, а инцидент будет исчерпан. Если только она не пребывала в сговоре со своим братцем, рохлей Гудвином. Тогда смерть сестры может спровоцировать его на обнародование семейной тайны Хьюмов. С другой стороны - если исчезнут одновременно и брат, и сестра это будет выглядеть уже подозрительно. А значит, старое доброе насилие придется отложить.
   Можно было бы надавить или припугнуть - это вариант действенный, но, к сожалению, временный, так же, как и откуп. Рано или поздно эффект страха рассеется, полученная взятка закончится, и вопрос снова поднимется. Само по себе то, что происхождение Дилана откроется, не было критичным - неудобным было скорее время, выбранное для этого. Проблем у Кусланда хватало, отъезд Аноры и оставленные на него государственные дела лишь прибавляли их, и добавлять сюда грызню в эрлинге за место банна было бы совершенно некстати. Оставался еще один способ разрубить этот узел раз и навсегда.
   Цепкий взгляд холодных глаз внимательно скользнул по Дилану. Хорошо воспитан, обучен обращению с оружием, неглуп, по-своему даже хорош собой. Последнее было довольно удивительно, учитывая их сходство, но приходилось признать, что от невзрачного родителя молодого Хьюма выгодно отличала юность и светлые волосы, несколько разбавлявшие неброскую внешность. Образ жизни, по слухам, ведет не самый праведный, но как раз это смущало Кусланда в последнюю очередь. В глупые истории не влипает, всеобщее осуждение не вызывает - и хорошо. Он не приложил к воспитанию сына никаких усилий, и все же приходилось признать - тот вырос вполне достойным мужчиной. Это, конечно, всецело заслуга Бартоломью, а не идиотки Адель, но факт остается фактом. Если добавить к этому рухнувшие надежды заполучить наследника от Аноры, который когда-нибудь займет трон, все становилось на свои места.
   - Думаю, я знаю, что делать, - наконец, подвел итог своих размышлений Кусланд и поднялся на ноги. - Жди меня на выезде из города через час после окончания похорон, - он еще раз критично осмотрел бастарда и добавил. - И захвати с собой одежду поприличнее - мы отправимся в Денерим.
   Объяснять что-либо подробнее принц явно не собирался.

+1

17

Дилан даже не знал чем он был больше обескуражен и удивлен. Тем, что Кусланд явно счел его действия правильными и сказал об этом, тем что он назвал Адель дурой или тем, чем вообще окончился этот разговор. Дилан быстро кивнул головой в ответ и тут же отправился за приличными вещами, обдумывая по пути все поразившие его пункты. Первый пункт - скупая похвала далекого отца - вскоре начал его просто радовать. Второй пункт - кто-то назвал его мать дурой при нем и это был не сам Дилан! Бартоломью, конечно, был суровым человеком, но таких слов в адрес матери от него Дилан не слышал. Да и не от кого не слышал и даже иногда начинал подозревать, что он единственный, кто посвящен в эту тайну. Кусланд разрешил его сомнения - Адель считал дурой не только Дилан. Прекрасно. А вот третий пункт под названием:"Собирай вещи и едем в Денерим" по-прежнему ставил Дилана в тупик. Но вещи он кинулся собирать почти сразу. Сначала только подошел еще раз к Бартоломью, чтобы попрощаться в последний раз, уже точно насовсем. Дилану казалось сейчас, что он прощается не только с дедом, но и со всей своей прежней жизнью, хотя несла ли что-то подобное поездка в Денерим он не знал. Можно было бы еще сказать что-то матери, но Дилану очень не хотелось ее видеть.
Когда он наконец-то добрался до своей комнаты, то его настигли новые размышление. Одежда поприличнее - это какая именно? Он вообще-то одел не самые худшие свои вещи на похороны деда, что же выходит, в столице это обноски? Его отец следит за модой, ехидно подумал Дилан, а так сразу и не скажешь. Не то, чтобы он ослепил всех собравшихся сиянием своих столичных вещей. Ладно, язвить про себя можно хоть всю дорогу, но надо же скачала в нее отправиться. Дилан взял свою обычную одежду, в которой он ездил в свои многочисленные загулы, ну и на всякий случай положил колет, к которому обычно даже притрагиваться боялся - его заказала Адель в Орлее. На вкус Дилана на нем было многовато бисера, в нем он начинал себя чувствовать одетым в расшитый кошелек немолодой леди.
Дилан был на месте встречи ровно через час после окончания похорон, хотя собрался и был полностью готов гораздо раньше. Его мучили вопросы, нетерпение, любопытство и общее возбуждение, но он прикладывал все силы, чтобы не показать этого отцу.
- Вот я, - просто сказал он, - я правильно сделал что не взял никого из слуг, мы должны ехать одни?

+1

18

   Очередную проверку Дилан также прошел успешно - он явился точно в срок, вызвав молчаливое одобрение Кусланда. На лице его это, впрочем, никак не отобразилось - похвалы он считал делом излишним и обременительным, прибегать к которому стоило лишь в самых редких случаях.
   - Правильно, - равнодушно отозвался принц, сильнее натягивая поводья - подаренный Вулффом вороной жеребец, казалось, ни минуты не мог стоять спокойно, вот и сейчас он горячился под всадником, нетерпеливо переступая длинными тонкими ногами. - Полагаю, в королевском дворце достаточно слуг, чтобы удовлетворить все твои нужды.
   Это были и все пояснения, которые получил Хьюм по поводу предстоящей поездки. Которая, к слову, прошла почти в полном молчании. У Стража было о чем подумать, и ему даже в голову не приходило занять бастарда светской болтовней. Отчасти он воспринимал Дилана, как совершенно чужого ему человека, отчасти - как ребенка, искренне считая, что тому будет достаточно и осмотра не слишком живописных окрестностей Имперского тракта.
   В Денериме они оказались глубокой ночью, и ни о каких делах речи идти уже не могло. Кусланд перепоручил юного банна заботам слуг, чтобы те разместили его в одной из свободных комнат, а сам отправился в свои покои, от души надеясь, что вездесущий сенешаль даст ему поспать, а не поймает в коридоре с сотней и еще одним неотложным делом.

   Ранним утром принц появился в комнатах, отведенных Дилану, едва ему доложили, что гость королевского дворца покончил и с завтраком, и с утренним туалетом. Критично осмотрев бастарда и найдя его внешний вид приемлемым, он коротко скомандовал: "Пойдем", все еще не считая нужным объяснять что-либо. Хотя подобное сравнение не пришло бы сейчас в голову Оливеру, и все же подобным образом некоторые отцы учат своих сыновей плавать: бросая их на середину реки и предоставляя возможность выплыть или утонуть. Сейчас ставки были так же высоки, и Кусланд не собирался помогать своему незаконорожденному сыну выплывать - он либо сделает это сам, либо утонет, доказав свою бесполезность.
   Когда Кусланд и Дилан вышли из покоев, их поджидал низенький невзрачный человек с длинным носом - он почтительно кивнул обоим и в таком же почтительном молчании пошел следом, когда они двинулись по бесконечным коридорам дворца. Изредка встречавшиеся им придворные вежливо кланялись и предпринимали попытки заговорить - их явно интриговало появление нового лица - но принц-консорт только учтиво кивал в ответ и отговаривался срочным делом, которое никак не могло ждать.
   Наконец, слуги распахнули перед Диланом и Оливером высокие массивные двери, и они прошли в небольшой, но богато украшенный зал, в центре которого находился длинный стол, обставленный удобными стульями. Место во главе пустовало, как и еще несколько стульев, но за столом уже находилось пятеро мужчин - некоторые из них выглядели откровенно заспанными и недовольными.
   - Доброе утро, господа! - бодро приветствовал их Кусланд - сам он выспался прекрасно, особенно если сравнивать со всеми ночами последних двух месяцев.
   - Хотелось бы напомнить вам, ваше высочество, что созвать королевский совет может только ее величество, - вкрадчиво заговорил один из присутствующих, низкорослый и коренастый мужчина с жидкой бородой.
   - А мне хотелось бы напомнить вам, мессир Кинслоу, что в отсутствие ее величества все государственные дела ложатся полностью на наши плечи, - парировал Оливер, без колебаний занимая место во главе стола. - Мы, конечном, можем отправлять гонца в королеве Аноре каждый раз, когда кто-нибудь из вас решит чихнуть, если вы пожелаете. Уверен, все вы помните, что ее величество отправилась на целебные воды в Гварен, надеясь поправить свое здоровье и, наконец, подарить Ферелдену кронпринца. Кто-нибудь из вас хочет оторвать ее от этой цели? - ответом ему была тишина. - Я так и думал. Присаживайтесь, банн Дилан, - последнее относилось уже к молодому Хьюму - Кусланд небрежно кивнул ему на свободный стул.
   Невзрачный человечек с папкой подмышкой остался стоять.

+1

19

Это была самая странная поездка в жизни Дилана. Объяснений он не получил и интуитивно понял, что требовать их бессмысленно и неправильно, если он хочет произвести хорошее впечатление на отца. Правда вопрос о том, какое именно он хотел произвести впечатление на отца все еще оставался открытым. Дилан испытывал множество чувств разом. То он радовался тому, что отец проявил какой-то интерес к его жизни и явно везет куда-то, чтобы помочь, то начинал думал, что Кусланд скорее печется о своем спокойствии и не хочет никаких скандалов. Или у него еще какие-то, пока неясные для Дилана мотивы, в любом случае не имеющие ничего общего с неожиданным всплеском отцовских чувств или с каким-либо желанием сделать что-то хорошее для своего бастарда. Какой-то отрезок пути Дилан всерьез обдумывал мысль - а не везет ли его Кусланд куда-то, чтобы там убить. Он дасадовал сам на себя, за то, что так плохо разбирается в политической обстановке в стране и вообще мало знает о том, что выгодно или не выгодно принцу-консорту. Решит ли смерть его бастарда какие-то из его проблем? Стоит ли тащить его в Денерим, чтобы там убить? Ну, можно убить по дороге, отъехав подальше, а потом сказать, что что-нибудь случилось. Постепенно, по мере того, как разные глухие и дикие, в общем удобные места для такого коварного замысла оставались позади, эта мысль отпускала Дилана и он все-таки решил, что она бредовая.
На подъезде к Денериму, Дилан уже был очень зол. Он устал ехать, устал молчать, устал мучиться любопытством. Но сдерживался и по прежнему вопросов отцу не задавал. И даже когда они куда-то  направились наутро, Дилан тоже молчал и делал свое самое равнодушное лицо. Внутри у него то все обмирало от страха, то поднималась буря возмущения, то бесновалось любопытство. Когда Дилан понял, куда его привели, то все эти чувства слиплись в один ком в горле, который он с трудом проглотил. Ему удалось поклониться собравшимся, а потом он сел на стул, как и сказал ему Кусланд, и стал ждать развития событий. Заговаривать явно было не время.

+1

20

   Члены королевского совета то и дело бросали на Дилана косые взгляды, в которых читался тщательно скрываемый интерес, но вопросов никто не задавал - очевидно, это было ниже достоинства столь важных особ. Принц-консорт же удостаивался взглядов откровенно недовольных: почти все из присутствующих были людьми королевы, и вслед за ней не забывали напоминать Кусланду, сколь незначительно место, которое он занимает в королевстве.
   - Позвольте мне обойтись без долгих вступлений и церемоний, - совершенно игнорируя эти взгляды, заговорил Страж, сцепив перед собой пальцы в замок. - Не сомневаюсь, что есть вопросы, которые требуют длительного обсуждения и принятия решений, но начать я хотел бы с дела сколь краткого, столь и безотлагательного. И вы здесь, господа, в столь ранний час для того, чтобы быть свидетелями того, как это дело разрешится, - после этих слов он повернулся к бастарду. - Перед вами, банн Дилан, королевский совет ее величества - почти полным составом. Ознакомиться со всеми именами и титулами вы сможете позже, если пожелаете. Вам же, господа, я хочу представить банна Дилана Хьюма, с сегодняшнего дня - Дилана Кусланда.
   Над столом повисла тишина, некоторые из советников недоуменно переглянулись, кто-то понимающе усмехнулся. Но прежде, чем успели прозвучать какие-либо вопросы, Оливер заговорил снова, обращаясь к невзрачному человеку за своей спиной, до сих пор хранившему молчание:
   - Мессир Факстон, будьте так любезны.
   Факстон, сухо откашлявшись, шагнул вперед и развернул пергамент, исписанный мелким, аккуратным почерком и увенчанный размашистой подписью Кусланда.
   - "Я, Оливер Теодор Кусланд, принц-консорт Ферелдена, эрл Амарантайна, Страж-Командор Ферелдена и Герой Ферелдена, настоящим подтверждаю следующее: Дилан Бартоломью Хьюм является моим сыном, произведенным на свет Адель Хьюм, дочерью Бартоломью Хьюма. От сегодняшнего дня он получает право носить родовое имя семьи Кусланд и называться Диланом Кусландом. Он также становится первым из моих наследников и наследует после моей смерти все принадлежащие мне земли и титулы - кроме эрлинга Амарантайн, который принадлежит и будет принадлежать ордену Серых Стражей. Писано восемнадцатого дня месяца Фрументум года сорок первого века Дракона перед ликом Создателя и народом Ферелдена".
   Закончив чтение, человечек так же чинно свернул пергамент и снова шагнул за спину Кусланда. Тот криво улыбнулся, обводя холодным взглядом членов королевского совета.
   - Надеюсь, вы простите мне вольность формулировки - признаться, мне не приходилось делать это раньше. Хочу также заметить, что Адель Хьюм, которая по закону первой наследует своему отцу, отрекается в пользу сына - таким образом новым банном Амарантайна становится мессир Дилан. Вопросы? - последнее относилось уже не только к совету, но и к самому Дилану.

+1


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » 17 Фрументума 9:41 ВД. Два отца и одни похороны


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно