Он - достойная замена отцу? Что ж, это, пожалуй, приятно слышать, даже в таком странном разговоре, в котором, кажется, слова приобретают какой-то особенный смысл, которого он до конца не понимает.
- Отрадно это слышать, тем более от вас, Оливер, - Ниалл усмехнулся, разглядывая темную жидкость. - И мне теперь обязательно нужно заслужить это прозвище: оно мне слишком нравится, чтобы не присвоить, - он тихо хмыкнул, мысленно смакую непривычное, но услышанное уже во второй раз "Молодой Волк".
Ниаллу и в самом деле нравилось. И было приятно. При этом не оставляло ощущение, что в обществе высокого гостя его словно бы обволакивает какая-то странная пелена, похожая на густой туман, в котором собеседник чувствует путь и хорошо видит, а его заставляет пробираться ощупью. Это создавало ощущение неясной, смутной тревоги и одновременно напоминало охотничью игру с ловким зверем, который путает следы. Когда Кусланд оказался у Ниалла за спиной, тот испытал острое искушение обернуться, но все-таки сдержался: глупо вертеться на месте, как перепуганная девица или любопытный мальчишка, никто не отменял достоинство и воспитание. К тому же чужое присутствие за спиной отчего-то придавало странной остроты сегодняшнему хмелю, и Ниалл позволял себе просто наслаждаться этим, каким бы необычным ни казалось происходящее. Откинув голову и полуприкрыв ненадолго глаза, он совсем расслабился в кресле.
- Мне с вами не состязаться по части увиденного, Оливер, да и вряд ли бы кто-то решился, но все-таки не согласиться не могу: после некоторых встреч и слишком долгих походов спасает, кроме бренди, только красота. И неважно, в ком ее находишь, - он тихо рассмеялся и, подняв глаза, попытался найти собеседника взглядом. - Кстати, слухи ходят не только о выносливости Стражей, но и о страстности и красоте женщин Ордена. Гномы, латавшие одну из замковых стен, помнится, божились, что это так, и с тех пор меня нет-нет, да мучает любопытство, - хмыкнув, он в очередной раз приложился к кубку, обнаружил, что тот почти опустел, вяло подумал, что надо бы умерить пыл - и подлил себе еще.
От разворошенных углей потянуло жаром, и Ниалл с удовольствием подставил ему лицо. За окном выла метель, вступала в свои права непривычно ранняя даже для Западных Холмов зима, а здесь было так жарко, будто он решил отдохнуть посреди костра, и казалось, что огонь не только на расстоянии вытянутой руки в камине, но и бродит в венах вместе с хмелем.
- Есть общество, которое и бессонницу сделает удовольствием, - Ниалл согласно кивнул, а в следующую секунду неподвижно замер, когда рука Кусланда легла на плечо. Чужое дыхание ожгло кожу, странная интонация сбила с мысли, и понадобилось время, чтобы унять неожиданный сумбур в голове. - Сыграть? - после короткого колебания переспросил Ниалл, словно сам не предлагал это несколькими минутами раньше и тут же собрался, рассердившись на собственную растерянность: - Конечно, с удовольствием, - выскользнув из-под руки принца и слушая стук крови в ушах, он поднялся с кресла и шагнул к лютне.
Пока он пробовал струны и подтягивал одну из них, пальцы слегка подрагивали, и это смущало и мешало одновременно. Бросив на Кусланда короткий острый взгляд, Ниалл попытался представить, какую музыку любит гость. Песни о Стражах, непристойные куплеты, баллады о Каленхаде - что ему сыграть? Что-то подсказывало, что все это будет не кстати, а раз так, то оставалось только решать самому.
- Из меня так себе менестрель, - он улыбнулся, беспорядочно пока перебирая струны. - Но я постараюсь вас порадовать, - Ниалл вернулся в кресло, устроил лютню на коленях, упершись одной ногой в решетку. - Я не знаю, что любите вы, поэтому сыграю то, что любим мы, - прозвенел струнный перебор. - Эта песня называется "Добрая охота", - прозвучали первые аккорды. - Ее поют аввары в пору Венца Зимы, молятся Корту о богатой добыче. А мы переделали ее и молимся о хорошей охоте на них, - он беззвучно рассмеялся. - История-небогата: охотник с верным псом вышли в лес, встретили там мудрого брата-медведя, и дальше тропа вела их ко все лучшей и лучшей добыче, - смолкнув, Ниалл ударил по струнам, лютня отозвалась звоном едва ли не болезненным.
Диковатая варварская мелодия мало годилась для нежного инструмента, но Вулфф хорошо знал и ее, и свою лютню, и звуки из-под его пальцев лились то низкие, грубоватые, то долгие и певучие, звонкие, легкие, словно кто-то подранил стрелой певчую птицу. Погружаясь в музыку все глубже, он закрыл глаза, руки залетали по струнам быстрее, мелодия стала тревожнее, резче, потом снова сорвалась на глухие, низкие ноты и, наконец, стихла на последнем взлете.
Ниалл открыл чуть затуманившиеся глаза и посмотрел в лицо своему гостю.
- От такой охоты в горах теряют голову, Оливер, - негромко проговорил он и бережно отложил лютню в сторону, улыбаясь смутной, немного задумчивой улыбкой.