Фейнриэль
\погрозил посохом\
Морриган
Нет-нет-нет. \не двинулся с места\ Вдруг вы и меня в жабу превратите?
Dragon Age: The Abyss |
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #17. О сплетнях и слухах
Фейнриэль
\погрозил посохом\
Морриган
Нет-нет-нет. \не двинулся с места\ Вдруг вы и меня в жабу превратите?
Но вообще, ты поступил мудро.
Йей! /радостно пощипал за бороду/
/аж сам шагнул, очухался/ Это определенно какой-то гипноз.
Не пали контору, гарлок тебя за ногу Никакого гипноза: о чудодейственных свойствах этой груди ходят легенды еще со временем Пятого Мора. /ностальгически провела пальцем по вырезу платья/
\погрозил посохом\
Спрячь немедленно, бесстыдник! :О
Фейнриэль
\уже опасливо шмыгает носом\
Нивеллен
Что ж ты шуганый такой... /притянул к себе, гладит/
Это только я напился вина, или тут уже взаправду почти танцуют голые эльфы, сверкают грудями колдуньи и пошлят полуэльфы?
Нет-нет-нет. \не двинулся с места\ Вдруг вы и меня в жабу превратите?
И тебя? /зловеще/ О, стало быть, ты слышал легенду об армии девственников, превращенных мною в отвратительных жаб на болотах Коркари? ;D
Это только я напился вина, или тут уже взаправду почти танцуют голые эльфы, сверкают грудями колдуньи и пошлят полуэльфы?
Довольно типично для этого места, нет?
Фейнриэль
\моментально перестал ломать трагедию\ Вот я сейчас к ведьме подойду, а мне потом еще шею начистят.
О, стало быть, ты слышал легенду об армии девственников, превращенных мною в отвратительных жаб на болотах Коркари?
Какое расточительство ценного ресурса .__.
Железный Бык
Это все вино, точно тебе говорю ))
Нивеллен
Всем начистят, da'len. Надо просто с этим смириться )
И тебя? /зловеще/ О, стало быть, ты слышал легенду об армии девственников, превращенных мною в отвратительных жаб на болотах Коркари?
Я к вам теперь точно и шагу не сделаю! \воинственно кричит, предварительно исчезнув из поля зрения в другую вселенную\
Оливер Кусланд
Я видимо обычно прихожу в более мирное время.
Фейнриэль
Ах... ну раз так. /продолжает пить вино/ Показалось.
Вот я сейчас к ведьме подойду
/активно гипнотизирует/
Какое расточительство ценного ресурса .__.
Делаю все, чтобы заставить тебя страдать, душа моя. с;
Делаю все, чтобы заставить тебя страдать, душа моя. с;
Мне больше нравилось, когда ты использовала для этого веревки, зубы и облик паука.
Я к вам теперь точно и шагу не сделаю! \воинственно кричит, предварительно исчезнув из поля зрения в другую вселенную\
/расхохоталась все той же грудью/ Брось, любезное дитя, и возвращайся обратно. Я не умею превращать эльфов в жаб, это делала моя мать, да.
Мне больше нравилось, когда ты использовала для этого веревки, зубы и облик паука.
Разлука с тобой вынуждает меня обходиться дистанционным посылом тебе отборнейших страданий, уж прости. И как мог забыть ты плеть и красные борозды ногтей на спине, как.
Морриган
Пока ты не насылаешь на меня дистанционное проклятие завявшего стручка, все в порядке х) Боюсь, если бы я перечислял ВСЕ страдания, это заняло бы не меньше суток.
Оливер Кусланд
Боюсь, что если наслать на твой исполненный скверны стручок еще и проклятье, я попросту не смогу его оживить во время нашей встречи. А мне - как и тебе - он понадобится. с; А зря: проанализировав и отсеяв старые, куда легче придумать новые страдания.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #17. О сплетнях и слухах