Нет, ну кому я нужен?
Я тебя еще сворую, как только накоплю достаточно кефира.
Dragon Age: The Abyss |
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #17. О сплетнях и слухах
Нет, ну кому я нужен?
Я тебя еще сворую, как только накоплю достаточно кефира.
Я тебя еще сворую
Вот. \округлил глаза\ Вот!
Вот. \округлил глаза\ Вот!
И тебя могу своровать, милый эльф. /заговорщически сощурилась, появившись совсем рядом/ Или, может, ты и сам со мной как-нибудь прогуляешься?
Фейнриэль
Белобрысый! Ты нас сглазить решил? День рождения у нас только завтра.
Лучше бы ты учил его слушать начальство. Но ты ведь и сам этого не делаешь, как ты можешь этому научить?
Если бы не учил, сказал бы, чтоб он не слушал тебя вовсе. (с непроницаемым лицом) Еще скажи мне, что тебе многим в жизни помогло послушание.
И вообще. ПОСТ.
Нивеллен, (кашлянул в сторону, маскируя смех) Эльф, ты хоть понимаешь, насколько мала вероятность того, что тебя захотят, спящим, окунуть в кипяток?Это замечательная мысль.) Держи.)
(покосился на ластящегося эльфа, как на что-то диковинное, но прогонять не стал - только, закатив глаза, приобнял за плечо) Помяни мое слово, ты еще увидишь, как Командор спляшет на моей могиле с какой-нибудь красоткой. (фыркнул) Даром предсказания? Неожиданная новость. Сколько лет с ним вожусь, а замечал только "дар напиваться до зеленых Огренов" и "дар сношать проституток". Ах да! "Дар злословия", определенно, самый его примечательный.
Каталина Араннай, покупай трехпроцентный минимум, а не всякую там бурду.
Отредактировано Логэйн Мак-Тир (20-09-2015 20:51)
Логэйн Мак-Тир
Я слушался маму с папой, поэтому я такой умный и красивый.
... ну ладно - умный.
Да. Пост .__.
Логэйн Мак-Тир
Ты что, есть его собрался? /возмутилась/
Каталина Араннай, нет. Просто он будет более соблазнительно стекать, чем какая-то водичка. Это как мед, только кефир, женщина!
Это как мед, только кефир, женщина!
/при слове "мед" оживился/ А? Что? Где?
Логэйн Мак-Тир
Вообще-то мед.. Это мысль. Он тягучий и прозрачный, не загораживает обзор. /задумчиво потирает подбородок/ И на случай развития событий - гораздо вкуснее. Хмм..
Йен Лавеллан
Не где, а на ком. /брови-брови/
Каталина Араннай
/шепотом/ только он должен быть жидкий и свежий.
/при слове "мед" оживился/ А? Что? Где?
Мм? (с подозрением посмотрел)
Вообще-то мед.. Это мысль. Он тягучий и прозрачный, не загораживает обзор. /задумчиво потирает подбородок/ И на случай развития событий - гораздо вкуснее. Хмм..
Ну, для начала, тебе надо меня "украсть". (откровенно веселится)
/шепотом/ только он должен быть жидкий и свежий.
(продолжает подозрительно смотреть)
Логэйн Мак-Тир
/насвистывает/ я ничего, я пост пишу.
Йен Лавеллан
/удивленно покосилась на эльфа/ Ууу, у кого-то большой опыт. И как оно? Не слиплось, кхм?
Ну, для начала, тебе надо меня "украсть". (откровенно веселится)
А ты что, собираешься сопротивляться? /выразительно выгнула бровь/ Может, еще и на кулебяку меня пустишь, а?
Каталина Араннай
По части меда? /состроил серьезную мордашку/ Безусловно. Долийцы тоже его делают, хотя и с помощью диких пчел.
Каталина Араннай, зачем мне сопротивляться, если есть яма со скорпионами? (скрестил руки) Обязательно пущу. И командору в дорожку дам. А то что он до 180 никак не дорастет, бедняжка.
Логэйн Мак-Тир
Почему смешная? Вдруг я наткнусь на племя хасиндов-людоедов? \тяжело задумался\ Все хасинды же людоеды - ведь так?
Помяни мое слово, ты еще увидишь, как Командор спляшет на моей могиле с какой-нибудь красоткой.
Хотите, я попробую дать ему подзатыльник в этот момент? Правда мне придется сначала притащить табуретку...
Неожиданная новость.
Вот видите! Командор полон неожиданных талантов.
Каталина Араннай
Не надо меня воровать. Если вы меня своруете, как я буду лечить сэра Логэйна? А вдруг он без меня умрет? А вдруг его покалечат? Нет, меня определенно не надо воровать. \яростно жестикулирует, сам в ужасе от таких предположений\
И командору в дорожку дам. А то что он до 180 никак не дорастет, бедняжка.
А вот это сейчас было больно :О
Йен Лавеллан
По части потребления меда. В долийских кланах есть какие-нибудь особые церемонии с медом?
Логэйн Мак-Тир
Затем, что про кулебяку и яму со скорпионами, а также про водопады и колодцы в башне Бдения мне уже известно. /пожала плечами/ Что у вас там, после ухода Андерса котят на кулебяки не хватает, что ли? Заботливый ты, однако, папаша.
Нивеллен
Вообще, я могла бы своровать тебя вместе с Логэйном, но.. /вздохнула и повесила мнимые эльфоуши/ Никто не лечит Воронов. Никому мы не нужны. Только стражам- поварам на кулебяки. Фирменное блюдо, Архидемоны вас пожри.
Почему смешная? Вдруг я наткнусь на племя хасиндов-людоедов? \тяжело задумался\ Все хасинды же людоеды - ведь так?
Не думаю, но и не исключаю такой возможности, что тебе повезет наткнуться именно на них.
Хотите, я попробую дать ему подзатыльник в этот момент? Правда мне придется сначала притащить табуретку...
(усмехнулся) Уверен, к моменту своей смерти я все-таки сумею научить тебя чему-то более действенному, чем подзатыльник.
Вот видите! Командор полон неожиданных талантов.
Да он сам по себе неожиданность.
А вот это сейчас было больно :О
Иногда мне кажется, что я рожден, чтобы причинять тебе боль. .-.
Затем, что про кулебяку и яму со скорпионами, а также про водопады и колодцы в башне Бдения мне уже известно. /пожала плечами/ Что у вас там, после ухода Андерса котят на кулебяки не хватает, что ли? Заботливый ты, однако, папаша.
Просто Вороны - это деликатес.
Только стражам- поварам на кулебяки. Фирменное блюдо, Архидемоны вас пожри.
Мы ими Архидемона и задобряем.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #17. О сплетнях и слухах