Дориану еще с юности нравился звук собственного голоса и поговорить он, в общем-то, любил, однако Мойра принадлежала к числу людей, которых было интересно слушать, а не красоваться перед ними собственным красноречием. Ее слова, грубые, однозначные, лишенные обычного шелкового флера, так часто используемого, чтобы замаскировать ложь, полуправду или собственное лицемерие, заставляли внутренне откликаться, задумываться над ответами. Впервые за долгое время Дориан размышлял не о том, как бы так ответить более обтекаемо и гладко и не о том, как ужалить собеседника побольнее - он и вправду думал о том, каковые ему кажутся на вкус мысли и взгляды собеседницы и, кажется, был готов ответить ей с такой же прямотой и честностью, с которой высказывалась она сама.
А отвечать, между тем, было на что: "плохой закон", "ответственность, а не привилегия", "учение Андрасте в том, чтобы не быть уродом" - судя по всему, что он успел увидеть на Юге, за такие речи Мойру непременно заклеймили бы в лучшем случае сумасбродкой, в худшем - еретичкой и опасной смутьянкой. Ну чем не рекомендация для порядочного человека? Дориан смешливо фыркнул при этой мысли и уже в следующую секунду вынужден был несколько смущенно стирать с усов капли бренди.
- Раз умение чуять отсутствие уродов привело тебя сюда, не верить не могу: их здесь все-таки существенно меньше, чем везде, где мне доводилось бывать прежде, - он широко улыбнулся, но тут же слегка нахмурился, глядя на кружку у себя в руках. Дома он не однажды и не дважды слышал, что если уж общаешься с бренди, вином или тем более элем столь нежно и тесно, неплохо бы хоть съесть что-нибудь, но это всегда больше напоминало нотацию, чем беспокойство, а вот сейчас от слов Мойры вдруг стало неловко. Дориан поставил кружку на край стола, а потом пальцем отодвинул ее чуть подальше. - Я и правда в последнее время живу на бренди, ну или на вине, если здесь появляется что-нибудь получше разбавленной бурды. С ними теплее, а то в этих хижинах не спасает даже то, что здешние громко величают печами. Да и спится сейчас лучше с бренди, чем без него, - Дориан помрачнел, припомнив историю с Алексиусом и Редклифом, слегка передернулся и поспешил отогнать жуткое воспоминание, пока память услужливо не добавила к нему еще что-нибудь, например, демонову долийскую башню. Чтобы не думать, о чем не надо, нужно говорить, побольше, побыстрее, поинтереснее. Он снова улыбнулся: - Но я ел! Совершенно точно помню, что завтракал каким-то подозрительно серым пирогом, и Флисса обещала мне ветчину на обед. Я медленно пьянею, - бестрепетно и лживо заверил он Мойру и тут же продолжил: - Допрос - это совсем не то, что должно быть между нами, а мои рассказы - не то, что нужно, если нет цели кого-то напугать. Хотя... тебя ведь и правда ничем не напугаешь, так что я, пожалуй, тоже начну с конца - с предыстории своего участия в спасении мира. А там и до всего остального доберусь.
Рука сама потянулась к кружке с бренди и, уже глотая тепловатую сладкую жидкость, Дориан почувствовал, как ведет голову. Подумав, что если он хочет уйти отсюда твердо и на своих ногах, и правда стоило бы поесть, он махнул рукой Флиссе: пусть уже вспоминает о своей ветчине.
Прежде, чем заговорить, молчал он довольно долго. Что сказать? Как рассказать об отъезде из дома и о невозможности вернуться? О том, что там ждет, и о том, какая угроза оттуда исходит? Чем был Алексиус, и чем он стал, и какова доля вины в этом самого Дориана? Можно ли все это, настолько чуждое Югу, понять со стороны? Впрочем, кому и понимать, если не Мойре, которая, кажется, шестым чувством умеет чуять даже то, о чем знает не слишком много.
- Ты права, - он кивнул. - Даже не представляешь, насколько. Большинство равных мне по положению сейчас греют кости в Ста Столпах, пьют белое селенийское и с этакими тонкими сардоническими улыбками наблюдают за конвульсиями Юга. Но я здесь вовсе не потому что лучше их, - Дориан предостерегающе вскинул руку. - Я тоже люблю солнце и белое селенийское и хорошо умею сардонически улыбаться, просто... мы с ними иначе видим то, что за пределами вилл в Ста Столпах, - он опустил глаза, хотел усмехнуться, но в углу губ залегла горькая складка. - А еще я... провел за такими развлечениями слишком много времени. И теперь должен это отработать, - теперь Дориан снова смотрел на Мойру. - Возможно, если бы несколько лет назад, я не оставил учителя в беде, он не связался бы с венатори, а без него они не смогли бы очень многого. Он гениальный ученый, - несколько секунд он молчал, потом заговорил тихо и яростно: - Понимаешь, венатори - это зараза, она разъедает Империю и распространяется быстрее чумы, их агенты повсюду, им благоволят, их боятся или в лучшем случае высокомерно не обращают на них внимания. А они скоро подомнут под себя весь Магистериум и каждый день вербуют новых сторонников. И эти сторонники идут к ним радостно, с воодушевлением и готовностью. И фамильные медальоны альтусовских родов так и сияют, ярче солнца! - презрительно фыркнув, он пристукнул кружкой о стол и даже не заметил, что за соседними столами притихли. - Ты говоришь: принадлежность к дворянству - ответственность, а не привилегия. Нет мысли более здравой, но в Империи эти слова меньше, чем пыль. Твой род, твоя магия - право попирать других и ждать, когда кто-нибудь сложит весь мир к твоим ногам. Ну или просто прожигать свою жизнь, как я, - Дориан криво усмехнулся, потом подался ближе к Мойре. - Понимаешь, я мог что-нибудь сделать - не пустить к ним учителя, помешать им в Кругах, еще что-то - но я был занят собой. Сейчас, конечно, для многого уже слишком поздно, но я должен сделать хоть что-то, хоть немного. Вот такая бессвязная история моего вступления в Инквизицию, - вздохнув, он откинулся на спинку стула.
Было немного неловко и за то, что рассказ вышел таким сбивчивым, и за собственную горячность, так что большая щербатая тарелка с ветчиной появилась на столе очень вовремя. Вооружившись ножом, Дориан притянул ее поближе.
- Видишь, я тоже разошелся, - говорить с набитым ртом - дурной тон, но в компании Мойры еда казалась делом более важным, чем манеры. - Есть у тебя какое-то такое особенное свойство: ты говоришь - и с тобой невозможно не говорить откровенно в ответ. Тебе, наверное, уже делали этот сомнительный комплимент? - Дориан совершенно не куртуазно ухмыльнулся. - А комплимент о необычности взглядов? Все, что ты говоришь о магах и магии, о плохом законе, по которому людей запирают за одни только способности, об учении Андрасте - редклифские мятежники обнимали бы тебя со слезами на глазах, насколько я успел их узнать. Кстати, я их понимаю, - он насадил на нож очередной кусок ветчины. - Ведь это все почти ересь, за нее можно и на костер, как я слышал, а ты говоришь обо всем этом так уверенно и спокойно, что мне начинает казаться, что ты - моя потерянная сестра. Потому что даже в мелочах ты не говоришь того, в чем мы не были бы согласны: меня не удивляет отношение окружающих к Вестнику, и я даже успел посоветовать ему не ждать благодарности. Но... Kaffar! Я, наверное, смешон, но всякий раз, когда я слышу эти перешептывания у него за спиной мне хочется использовать посох совсем не для того, чтобы эффективнее направить магию, и только воспоминание о горе в глазах леди Монтилье меня останавливает, - Дориан покаянно вздохнул, сунул нос в опустевшую кружку и вдруг подвинул тарелку Мойре: - Хочешь ветчины? Она даже съедобная, - судя по этому щедрому предложению, он все-таки набрался, но пока это принимало задушевные, а не опасные формы.