— Здравствуйте, Бык, — Жозефина, как всегда, предельно вежлива и учтива. На губах расцвела тёплая улыбка — ей приятно, что Бык поинтересовался исходом её дипломатического похода в Вал Руайо, даже если и сделал он это исключительно вежливости ради. Манеры для того и были придуманы, чтобы в обществе находиться было максимально комфортно. — О, встреча прошла самым лучшим образом! Все необходимые нам бумаги подписаны, более никаких проблем не предвидится.
Стоит ли упоминать, что путь к мирному решению проходил через повышенные тона и разбитые чернильницы? Определённо, не стоит, ведь это уже пережиток прошлого, который больше никак на настоящее не повлияет. Однако, Жозефина не сомневалась, что кунари немало посмеется над тем, что даже чопорно-вежливым дипломатам не чуждо в эмоциональном приступе громко ругаться и вносить коррективы в окружающую обстановку.
Факт согласия Быка с их так называемым планом Б порадовал леди Монтилье даже больше, чем его интерес в её делах. Жозефина догадывалась, что у него могли быть свои мысли и соображения насчёт того, как они могли бы скоротать время в ожидании, пока грозная стизия иссякнет. Но что-то подсказывало девушке, что эти методы проведения досуга вряд ли можно считать общепринятыми здесь, в столь величественном городе, коим являлась орлесианская столица. По крайней мере, в благородных слоях общества, откуда Жозефина была родом. Да и что-что, но с бравой удалью ломать врагам хребты и конечности она не умела. Только словесно, разве что, но иногда меч всё же оказывался сильнее пера.
Между ними огромная разница в росте, головы две, не меньше, а оттого брать Быка под локоть чуть сложнее, чем каждется на первый взгляд. Но Жозефина не была бы собой, если бы посмела пожаловаться. Поэтому она осторожно просовывает аккуратную ладонь в образовавшийся просвет между боком и рукой Быка и выпрямляет плечи. Возможно, через несколько часов (а почему-то именно столько она предсказывала им до конца неподходящей для плаванья погоды) рука неизбежно затечет, но пока что можно и потерпеть.
— Договорились. Магазины, а потом напитки, — леди посол согласно кивнула. Пожалуй, эта мысль даже лучше тех, которые она успела нарисовать в своём воображении относительно Быка и его способов отдыха. Жозефина и сама не отказалась бы пропустить кружечку. А можно и не одну. Но только в том случае, если она найдёт для себя подходящую обновку, решила леди посол. Она не была намерена излишне тратиться, однако сам процесс примерки нарядов уже доставлял ей большое удовольствие, как и представление себя в роскошных костюмах для выхода в свет.
— Кусок кожи? — уточнила девушка, задумчиво потерев подбородок свободной рукой. — Да, думаю, я знаю одну хорошую лавку, где мы могли бы его купить. И цены там доступные.
А это снова к вопросу о том, что Жозефина не хотела проделать дыру в собственном кармане и казне Инквизиции. Однако, таков уж Вал Руайо, где платить приходится не столько за качество, сколько преимущественно за материалы и имя изготовителя.
— Не то, что бы что-то конкретное, — призналась леди Монтилье с негромким смешком. — Я вовсе не рассчитывала, что мы сможем задержаться здесь подольше. Но раз уж так сложилась ситуация, я бы предпочла заняться поисками одного платья...
Во время её дипломатического диалога она услышала об этой диковинке буквально краем уха. Но и этого количества информации было достаточно, чтобы привлечь интерес Жозефины. Струящийся золотой шёлк, легче облака, мягче перины. Строгая, но элегантная кружевная отделка. И ко всему этому изыску — роскошный палантин в соответствующих тонах. Возможно, стоит подобная прелесть очень дорого, но Жозефина задалась целью хотя бы посмотреть на неё.
Она вполуха послушала, как Бык описывал один из его походов по магазинам вместе с Сэрой. Почему вполуха? Да потому что Жозефина опасалась, что если станет вдаваться в подробности, то даже собственная воспитанность не позволит ей умолчать и не сделать замечания о вопиющей безобразности подобного поведения. Так что в данной ситуации невнимательность послужила во благо.
Замерев у начала торгового квартала, девушка задумалась, самую малость нахмурив брови. Сейчас ей было представлено право выбора, и сделать его надо было ответственно, пускай от него и не зависела, скажем, судьба всего Тедаса.
— Мы заглянем в каждую лавку, — решила Жозефина, подразумевая, разумеется, торговые ряды, главным ассортиментом которых была одежда. Кто ищет, тот всегда найдёт, а искомое платье определённо должно быть на виду.
— Мадам де Фер, несомненно, права, — кивнув, согласилась дипломат. — Одежда на случай выхода должна быть у каждого члена Инквизиции. Приемы, балы, заседания... Мы не имеем права позволить себе придти в первой попавшейся под руку тряпке из шкафа. Однако, вот в чём дело...
Леди Монтилье окинула Железного Быка оценивающим взглядом, вновь поразившись его впечатляющему росту. Он был достоинством кунари, но в мире, где всё было рассчитано на меньше масштабы, создавал для него и проблемы. Как, например, с пополнением гардероба.
— Думаю, костюм для вас нам придётся заказывать отдельно, — признала Жозефина. — Я нигде не видела одежды вашего размера.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]