Давящая атмосфера предстоящих мирных переговоров, замаскированных – впрочем, как и всё в Орлее – под пёстрой оберткой бала в Зимнем Дворце, душила Морриган так же верно, как и ядовитые испарения болот земель Коркари в свое время. Непосредственная близость высокопоставленных гостей, прибывших вслед за Императрицей в Халамширал, периодично выводила ведьму из состояния холодного безразличия в состояние необычайного раздражения, потому как теперь, за неимением особых поручений, Морриган вынуждена была следить за каждым, чья скрытая за маской физиономия не внушала доверия; уподобившись ощерившемуся волку, прочесывать обширные, покрытые серебром и позолотой, владения.
И если «знакомые» гости дворца спешили дислоцироваться сразу же, стоило только тени оккультной советницы показаться в очередном коридоре, были среди них и те, кого ее общество не пугало – и кто в списке «знакомых» гостей, по сути, не числился. Из незнания либо же из дерзости, они, побитые и уставшие как на подбор, держались особняком и поглядывали на окружающий их блеск с одинаковым праздным безразличием.
Со слишком праздным безразличием для новоприбывших.
Герцогиня де Шалон, за которой эти самые гости числились, от подробных расспросов увиливала в привычной ей манере – плавно и со вкусом. Морриган, расплывшейся в наивежливейшей улыбке, которая обычно предвещала моральные увечья собеседнику, не удалось вытянуть из Флорианны что-либо еще: в своем завуалированном в каждой строчке письме Селина просила удержать герцогиню при дворе, а не спугнуть ее.
В который раз перечитывая это послание в темноте меж книжных стеллажей дворцовой библиотеки, Морриган поджала губы. Этикет, запрещавший ей при желании выжигать неугодным личностям волосы или плавить кожу до запаха подгорелого мяса, еще никогда не был таким неудобным.
В тишине, царящей в библиотеке, Морриган могла слышать, как шумит кровь в висках – для обострения инстинктов ей теперь даже не нужно было оборачиваться зверем.
А для того, чтобы услышать чей-то звонкий возглас, инстинктов не требовалось вовсе.
Бесшумно вздохнув, ведьма сложила записку в миниатюрный квадрат, спрятала в глубине своего декольте и, поправив перчатки на узких запястьях, зашуршала юбками, поспешно направляясь к источнику звука. Едва ли чье-то «ой!» предвещало что-то благое – тем более, когда на столе сиротливо покоились листы, вдоль и поперек исписанные её рукой. Жизненно важные для перевода эльфийских текстов листы.
Этикет, запрещавший ей очень и очень многое, вдруг сделался таким незначительным.
Поначалу в полумраке ведьме почудилось, что навестил ее никто иной, как Киран, но стоило незваному гостю выпрямиться в полный рост и рассыпаться в извинениях, Морриган выдохнула – не он.
Наличествующая на лице нарушителя скромная маска не говорила ведьме ни о чем совершенно: к какому знатному дому он принадлежит и принадлежит ли кому-нибудь вообще.
– Незнание в Орлее зачастую последствиями чревато, – выступившая из тени Морриган насмешливо выгнула бровь. – К примеру, я могу не знать: слуга вы или попросту бестактный гость? Будь вы из первых, я бы имела право на месте вас к полу приморозить.
В повисшей после тишине шелест слетевших на пол бумаг казался почти ироничным.
Застегнутая по горло строгая мантия странно диссонировала со сложившимися у ведьмы стереотипами о внешнем виде местных придворных: наличие у последних неприятного на слух акцента и расшитых перьями и золотом дублетов являлось критерием обязательным. Нарушитель же не имел ни первого, ни второго.
Один из «гостей» герцогини де Шалон, не иначе.
Рассмеявшаяся хриплым, негромким смехом Морриган сделала еще один шаг вперед – осторожный и плавный – прежде чем заговорить вновь:
– Но для слуги вы чрезвычайно любопытны, – ведьма надвигалась медленно, но верно, в противовес своему обещанию «приморозить к полу» угрожая припечатать потревожившего ее покой гостя к столу. Покалывающее ощущение в ладонях, обтянутых кружевными перчатками, только усиливалось при приближении – и ощущение это было далеко не похоже на желание сомкнуть эти же ладони на слишком тонкой для юноши шее.
Нет, это была Тень. От него несло магией, как от мабари несет псиной и ведьме, опешившей лишь на мгновение, с трудом удалось остановиться в опасной близости от, как это ни странно, мага.
– Стало быть, вы – бестактный гость?
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/morri_23443774146_o/web.jpg[/AVA]