Еще совсем недавно Гаррету казалось, что с ситуацией хуже, чем взрыв церкви в Киркволле, он вряд ли когда-нибудь столкнется, однако грянувший Раскол и последовавшее за ним восстание Кругов превзошли самые страшные кошмары бывшего Защитника. Расхожее выражение "Мир сошел с ума" претворилось в жизнь, и Хоук, которому до того казалось, что от него хоть что-то зависит, был вынужден смотреть, как ход событий вырыввается из-под контроля, и прахом идет даже то немногое, что удалось создать. Не было больше никакой надежды на организованное движение за реформы и сильное сообщество магов, да и подполья как такового тоже практически не было: кому-то ударила в голову свобода, очень быстро превратившаяся во вседозволенность, кто-то испугался и предпочел искать убежища у родных или в дальних медвежьих углах, кто-то просто не считал нужным задумываться о реформах и малых сих, когда уже разразилось большое восстание, перевернувшее с ног на голову половину Тедаса. Те немногие, кому по-прежнему было дело до прежних задач и до недавних собратьев по Кругу, не знавших, что делать с неожиданно обрушившейся на голову свободой, были в растерянности, пытались склеить разбитое и то и дело с надеждой обращались к бывшему Защитнику Киркволла.
Гаррет не чувствовал себя вправе отказывать в помощи. Во-первых, этим людям приходилось куда хуже, чем ему, во-вторых, это он некогда заварил всю эту кашу, и они имели все основания надеяться, что теперь он не оставит их в тяжелую пору. Да и как не помочь тем, кому страшно и кто понятия не имеет, что делать со своей свободой. Хоук помогал находить убежища и платил за них, когда это было необходимо, устраивал безопасный проезд тем, кто жаждал убраться подальше от войны и ссужал их деньгами, помогал обзавестись самым необходимым только-только ушедшим из Круга. И деньги, которые и без того почти иссякли за последние три года, как-то очень быстро утекли сквозь пальцы, не осталось никаких капиталов, кроме громкого имени, одиозной репутации, старых связей, да природной дипломатичности, не раз выручавшей в самых трудных ситуациях.
Связи и дипломатичность сослужили службу и в этот раз: старый знакомый, состоятельный купец из Герцинии, оказался неожиданно доброжелателен, когда Хоук тайно обратился к нему за помощью. По словам достойного герцинца, сам он предпочитал не вмешиваться ни в какие "военные и шпионские свары", потому как это плохо сказывалось на торговле, но это совсем не значило, что ему нечем помочь "давнему другу": в городе были аристократы, известные своими либеральными взглядами на дела магов, которые совсем не отказались бы лично познакомиться с Защитником Киркволла и, возможно, "даже внести свой вклад в его начинание".
Мысль служить диковинкой для аристократов, которые явятся на званый ужин рассматривать его, будто он прирученный феникс, Хоуку совершенно не нравилась: он не слишком верил в искренность этих людей и еще со времен Киркволла терпеть не мог чувствовать себя медведем-плясуном на городской ярмарке. Впрочем, если он хотел денег, выхода, вероятно, не было, поэтому Гаррет поулыбался, насколько мог, любезно, сообщил купцу, в какой гостинице остановился и уже по возвращении туда получил официальное приглашение на ужин, подписанное лордом Саймоном Эшмором.
Сейчас, подходя к особняку незнакомого пока аристократа, Хоук боролся с неприятным чувством: вроде как надо радоваться удачной возможности, а его не оставляет какая-то смутная тревога. В том ли дело, что за последние три года он стал куда подозрительнее, чем раньше, или просто в том, что сегодня ему составлял компанию Фенрис, Гаррет никак не мог толком понять. Брать с собой эльфа не хотелось, слишком уж много навязчивого, а иногда и откровенно оскорбительного внимания он к себе привлекал, но и о том, чтобы расстаться на этот вечер, Хоук не заикнулся: во-первых, он сомневался, что Фенрис отпустит его одного в дом неизвестного, во-вторых, сам опасался выпускать его из виду на несколько часов в чужом и не слишком доброжелательном городе. Пожалуй, вместе будет проще в любой передряге, если до таковой дойдет. Отчасти эта мысль утешала, пока они шли по улицам вечерней Герцинии под шквальным ветром, так и рвавшим плащи с плеч.
- Пришли, - остановившись перед массивной дверью особняка, перед которой на крыльце сидели два бронзовых волка, Гаррет обернулся к Фенрису с немного напряженной улыбкой: - Ну что, идем? Раньше начнется - раньше закончится, - и взявшись за блестящий отполированный молоток, он трижды постучал.
Дверь распахнулась почти сразу, на пороге возник чопорный дворецкий в черном, тут же почтительно отступивший перед Хоуком.
- Доброй вечер, мессир, - проговорил он, слегка растягивая слова. - Господа ожидают вас в столовой, - он принял плащ, сброшенный Гарретом ему на руки, шагнул было к Фенрису и тут разглядел, кто сопровождает позднего гостя.
На лице дворецкого отразилось брезгливое пренебрежение, и он поспешно взмахнул рукой у Фенриса перед носом, указывая на боковую дверь холла, ведущую в узкий коридор.
- Ну кто же тебя учил заходить с парадного входа? - он пока не столько возмущался, сколько журил, хоть и довольно неприязненно. - Иди же, иди на кухню, быстро, сегодня даже остроухим накрыли праздничный стол.
Хоук замер, досадуя на так быстро подоспевшие неприятности, обернулся было, чтобы вовремя придти на выручку, как вдруг услышал радостный возглас: к нему из-за двустворчатых дверей спешил человек, который, судя по манерам, не мог быть никем иным, кроме как хозяином дома.
- Мессир Гаррет! Какая удача встретиться с вами! - лорд Эшмор, улыбаясь, раскрыл объятия и еще больше заторопился навстречу гостю, явно намереваясь лично увести его с собой в столовую.
"Отличное начало, нечего сказать".