Dragon Age: The Abyss

Объявление

14.11.16
Dragon Age: The Abyss переходит в режим камерного форума. Подробности в теме.
08.08.16
"Пять вечеров" со всеми! Задавайте вопросы любому персонажу форума.
21.07.16
Dragon Age: The Abyss отмечает первую годовщину!
13.06.16
Открыт новый сюжет: "Паутина Игры". Сможет ли кто-то восстановить порядок в Орлее?
02.04.16
Открыт новый сюжет: "Мы последние из Элвенан". Городские и долийские эльфы, объединитесь, чтобы вернуть Долы!
10.02.16
Предложение к 14 февраля: Мабари любви!
09.02.16
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
21.01.16
Dragon Age: The Abyss отмечает свой первый юбилей - нам полгода!
28.12.15
Началось голосование по конкурсу "Чудо Первого Дня"! Успейте отдать свой голос до 1.01.2016.
11.12.15
Близится Новый Год. Успей порадовать себя и других конкурсом "Чудо Первого Дня"! Заявки принимаются до 27 числа включительно.
04.10.15
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
03.10.15
Открыт новый сюжет "Небесный гнев". Просим подтвердить участие.
11.09.15
На форуме открыта тема "Общая летопись". Не забывайте отмечать в ней завершенные эпизоды.
01.08.15
Дорогие игроки, не забывайте обновлять дневники ваших персонажей.
21.07.15
Dragon Age: The Abyss открывает двери для игроков!
Вашему вниманию предлагаются интересные сюжеты и квесты, которые только и ждут смельчаков, готовых отправиться навстречу опасностям и приключениям.
Для нужных персонажей действует упрощенный прием.
Рейтинг форума:
18+
Сюжет Путеводитель Правила Список персонажей Гостевая

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » 12 Солиса 9:36 ВД. Нет непорочных душ, есть разных типов маски


12 Солиса 9:36 ВД. Нет непорочных душ, есть разных типов маски

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

https://33.media.tumblr.com/2c99625f55efa5ece4e05266db30dd7e/tumblr_nqgo9l2CdE1tv62aoo2_500.gif

Дата и место: 12 Солиса 9:36 Века Дракона. Вал-Руайо, Орлей.
Участники: Катарина Кастелль, Жозефина Монтилье
Краткое описание: Катарина получает очередной контракт. На этот раз ей предстоит устранить одного, доучившего кому-то, аристократа в Вал-Руайо. К сожалению, пойти излюбленным путем Кастелль, - напролом, - на этот раз не выйдет. Охрана дворянина сильна, а при всей своей безумности Катерина совершенно не желает подаваться в самоубийцы. К счастью, аристократ приглашен на закрытый маскарад, на котором он останется без свиты и многочисленной охраны. Девушка пробирается туда под видом танцовщицы, чтобы убрать его там. На этот же маскарад приглашена Жозефина Монтилье и она становится единственным свидетелем содеянного преступления.
Предупреждение: Насилие в скрытых и не очень скрытых формах.

0

2

Новый контракт абсолютно не нравился Катарине. Старик-мастер постоянно баловал подопечную такими "заказами", наслаждение от которых она получала более всего: перерезать группу контрабандистов - пожалуйста, отравить всех присутствующих на званом банкете - конечно, заявится с угрозами к дворянину, предварительно перебив половину его поместья - за милую душу! Но тихие, стандартные цели девушка почти ненавидела, впрочем, по-началу контракт не требовал незаметных и осторожных действий и со стороны все казалось приятным до невозможности. На деле же, поместье цели оказалось охраняемо так, будто бы в нем жила сама Императрица. Вестимо, как узнала Кастелль немногим позже, на этого аристократишку уже не раз совершались покушения, которые, все до одного, с треском провалились. С каждым новым убийцей, естественно, охрана поместья усиливалась и оно превратилось в неприступную крепость, проникнуть в которую даже под видом слуги оказалось невозможным. Поэтому на одного единственного человечишку, наемница потратила больше месяца, выверяя и изучая все его маршруты и возможности, застать его не окруженного стражей.

Такой шанс, к счастью, скоро подвернулся. Один из друзей цели устраивал бал-маскарад, закрытый и только для ограниченного круга приглашенных. Конечно, такой вот "званый ужин" к концу должен был обернутся настоящей вакханалией, в особенности учитывая количество куртизанок и танцовщиц, приглашенных туда для развлечения знати. Очередной вечер, на котором, оставив мужей или жен дома, дворяне смогут насладится компанией юных прелестниц и прелестников, ничего не смущаясь - все лица будут скрыты, а имена не названы. Цель появится на этом вечере без сопровождения многочисленной охраны, а маска не спасет его от рук наемного убийцы. Поэтому, предварительно устранив одну из приглашенных танцовщиц, Катарина обеспечила себе проникновение на закрытый вечер. Вероятно, достаточно было просто запереть ее где-нибудь на это время, но подставлять себя, оставляя хотя бы одного свидетеля, пусть и ни в чем не виновного, Кастелль не собиралась. В назначенный час, предварительно убедившись в том, что знает в каком наряде появится заказанный аристократ, наемница прибыла в поместье хозяина вечера - графа Хрен-Его-Знает-де-Кто-то(имена подобных ублюдков Катарина старалась не запоминать). В ряды разношерстных куртизанок и прочей прислуги девушка вписалась отлично - раздобытый наряд едва ли прикрывал хотя бы четверть площади тела, но главное, что маска и яркий макияж отлично скрывали основную примету - шрам на лице, а яркий цвет волос выгодно терялся, среди разноцветных нарядов и замысловатых причесок с украшениями. В целом - обыкновенная танцовщица, особенно учитывая, что Катарина была обучена и этому нехитрому искусству.

Вечер начался в назначенное время, хоть какой-то плюс, учитывая, что все гости аристократы, не представляющие из себя ничего более, чем мешки, набитые дерьмом, золотом и пороками. Катарина устроилась с левой стороны зала, где часть танцовщиц и куртизанок ожидала, пока им будет позволено войти. Оттуда девушка наблюдала за людьми и их передвижениями, в частности за тем, кому было не суждено пережить этот вечер. Вариантов убийств было перебрано не мало - от огромной золоченой люстры, что могла как бы невзначай упасть цели на голову до банального перерезания глотки в каком-нибудь темном уголке в конце концов был избран яд. Уголков, у слову, почти не оказалось, а те, что все же были, быстро заполнились ни кем иным, как орлесианскими бардами, ожидающими своего часа. Их присутствие осложняло дело, но не делало его невыполнимым - Катарина знала о бардах достаточно, чтобы избежать любых угроз с их стороны.

Убийца расположилась рядом с целью, смешиваясь с несколькими куртизанками, что окружали этого давно уже не молодого мужчину. Подложить яд в общее питье или воду было затеей неблагодарной и не обеспечивающей точечного, необходимого результата, поэтому Катарина заранее сорвала несколько виноградин и отравила их ядом, припрятанном в одном из колец-обманок. К счастью, отлучится и выполнить эту нехитрую манипуляцию ей удалось будучи незамеченной - по крайне мере она была почти уверена в этом. В бальной зале продолжала играть музыка и девушки закружились вокруг цели Кастелль в очередном замысловатом танце - среди них была и наемница. Как и предполагалось - ей удалось привлечь внимание мужчины, а спустя еще несколько минут оказаться чуть поодаль танцующих - у него на коленях. Как и планировалось, Катарина кормит мужчину аристократа виноградом, ест сама и чередует все это действо с поцелуями и спустя несколько минут, ловко отправляет в рот дворянина отравленную виноградину. "Я за выпивкой", - улыбается Катарина напоследок и подымается, уходя в сторону танцующих; у нее не больше пяти минут, чтобы уйти незамеченной и избежать подозрений.

Отредактировано Катарина Кастелль (23-08-2015 15:31)

+2

3

Жозефина стояла неподалеку от огромного поместья, окрашенного лучами заката в алые оттенки, и в нерешительности смотрела на него. Величественное здание, украшенное искусной резьбой и лепниной, гордо стояло в стороне от суеты вечернего Вал Руайо, словно создавая вокруг себя ауру тишины и спокойствия. Казалось бы, жизнь там погрузилась в глубокий сон, а широкие кроны деревьев служили надежным покровом от чужих глаз.
  Девушка знала, что вскоре это будет далеко не так: через пару часов здесь должен был собраться весь цвет орлесианской аристократии, обладающий широкими взглядами и экзотическими вкусами, а так же средствами, способными эти вкусы воплотить в реальность.
  Леди Монтилье нервно переминалась с ноги на ногу: это должно стать её первым появлением на вечере такого рода и она боялась сделать что-нибудь не то. Получение приглашения оказалось делом хлопотным, и только чудо помогло девушке встретить нужных людей на этом нелегком пути.
  Что интересно, за время поисков информации Жозефина так и не нашла ни одного известного имени. Более того, они вообще не фигурировали нигде, только изредка мелькали какие-то прозвища. Заинтригованная,  девушка решила копнуть глубже и узнала, что никто вообще ничего не знает: хозяин умело прятался среди гостей,  а все распоряжения передавались через слуг; место проведения вечеров тоже разнились, начиная от дешевых домиков в темных переулках и заканчивая роскошными поместьями, как сейчас.
  Аристократы поначалу скептически отнеслись к таинственному организатору, но вскоре подозрение сменилось восторгом. Вся верхушка общества захлебнулась в новом увлечении, и стала пытаться воспроизвести нечто похожее, только добавляя эксцентричности в стиле Орлея, чтобы затмить всех.
  Но то ли таинственный незнакомец позаботился,  то ли дворяне в чем-то намудрили, но подражатели быстро закончились: мельница слухов скоро раскрывала имена и прибавляла пикантные подробности, подвергая многих общественному позору и краху репутации. Поэтому вскоре вечера снова стали элитным развлечением, а допуск за закрытые двери — еще строже.
  Словно заколдованная,  Жозефина не спешила вернуться обратно в карету и нервно теребила маску в руках. На гладкой белой поверхности был нанесен причудливый узор, огибающий разрезы для глаз, а на левой половине лица была изображена маленькая птичка с оранжевой грудью.
  Леди Монтилье, помимо приглашения, получила ещё и уникальное прозвище. В качестве подтверждения личности она должна была представиться им и предоставить присланную маску. Девушка не могла не оценить вкуса хозяина вечера: леди Ружроуг, несомненно, напоминала свою тезку-птицу своим осторожным любопытством и простым, но ярким нарядом.
  Тем не менее, средство передвижения не должно стоять посреди дороги: позади виделись первые гости, спешившие как можно скорее окунуться в развлечения с головой. А дилижанс девушки мешал, поэтому ей пришлось возвращаться обратно и тоже последовать к особняку.
  Внутренне убранство особняка поражало не меньше, чем его внешний вид: среди изящных предметов искусства виделись различные кресла, скамейки и диваны для наибольшего комфорта гостей. Стража, стоящая на входе, скользнула взглядом по внешнему виду Жозефины и попросили назваться. По привычке чуть не сказав свое настоящее имя, она всё же представилась, как того требовало приглашение, после чего её пригласили внутрь.
  Эмоциональное напряжение, с которым леди Монтилье прибыла сюда, начало постепенно исчезать: тому весьма способствовала обстановка таинственности,  раскрепощенные люди и обильные объемы выпитого вина.
  Девушка с энтузиазмом бралась за любое предложение, будь то приглашение на танец, немного замысловатый, но очень интересный; или же это была компания молодых дворянинов, с жаром обсуждавших экзотических животных.  Казалось,  она пыталась вычерпать море чайной ложкой, объять необъятное, но ничего поделать с собой не могла: всё казалось таким восхитительным и необычным!
  Жозефина не могла сказать, когда она получила записку от слуги с печатью, которая была только на одном известном ей документе: приглашении на этот вечер. Кажется,  это было после очередного заводного танца, ради которого разгоряченная девушка сбросила свои изящные туфельки, чтобы лучше держать такой быстрый темп. Заинтригованная, девушка бросилась читать послание.

Прелестная миледи Ружроуг!
Хочу поздравить вас с успешным дебютом на моем вечере: давно мне не приходилось видеть такого энтузиазма и живого огня. Было очень интересно наблюдать за вами, вы сегодня стали жемчужиной вечера. Поэтому, я бы хотел взглянуть на вас в более тихой обстановке, нежели зал, полный шумных гостей.
Если сможете меня найти, конечно. Это будет вашим испытанием.
Небольшая подсказка: ищите среди бардов, укрытых самой темной тенью.
                                    Единственный и неповторимый, ваш Игрок

Леди Монтилье впервые порадовалась, что лицо скрывает хоть и красивая, но полностью глухая маска, за которой нельзя увидеть,как её лицо вытянулось от удивления. Неужели сам хозяин дома решил удостоить вниманием её скромную персону?  Чем она его заинтересовала?
  Чтобы узнать, необходимо прежде всего найти этого Игрока. В своей записке он говорил о бардах и тенях...И если девушка заметила мелькающих тут и там бардов, то о каких тенях шла речь, она понятия не имела.
  Свои поиски Жозефина начала с нижнего этажа: там было множество ниш, укрытых гобеленами и невесомыми тюлями.  К сожалению, там никого не оказалось, кроме рассерженных дворян, которых прервали на самом интересном месте. На втором этаже оказалось абсолютно такая же история, разве что одна особо горячая особа напоследок бросила девушке в спину тяжелый подсвечник, который жалобно звякнул, встретившись с твердым полом.
  С каждой неудачей расстраиваясь всё больше,  Жозефина пила вино бокал за бокалом, надеясь, что хоть так она сможет набраться решимости, которая стала угасать. Это привело только к тому, что щеки девушки раскраснелись, а различные лишние элементы одежды сиротливо терялись во время поисков.
  Ввалившись сквозь очередную завесу из ткани, леди Монтилье застала необычную сцену: одна из танцовщиц торопливо собирала вещи, пока мужчина — явно не слуга — бился в предсмертных конвульсиях. Вскоре у него пошла пена изо рта, а девушка отошла от оцепенения.
  Изящный кубок с громким грохотом падает на пол. В горле застревает крик. Жозефина с ужасом смотрит на внешне спокойную танцовщицу, и ждет её хода. Время словно останавливается.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+2

4

На несколько секунд Катарине показалось, что все сработано чисто. Никаких лишних свидетелей и следов, что могли бы после привести к ней, но это только показалось. От созерцания предсмертных конвульсий аристократа - установка никогда не уходить, прежде чем не убедишься, что цель мертва сработала на отлично - наемницу отвлек грохот чего-то упавшего и обернувшись она видит перед собой одну из гостей. Лицо внезапной свидетельницы скрыто маской, а за закрытыми тканевыми занавесями царил полумрак, но это не мешало антиванке разглядеть как оцепенела вошедшая. К счастью, звенящий горох был вызван всего лишь кубком, что, вероятно, выпал из рук девушки(?), а не оружием, вытащенным из ножен стражи. Особенного облегчения от этого, будучи честной к себе, Кастелль не почувствовала.

- Mierda, - вполголоса выругалась Катарина, глубоко выдыхая и живо прикидывая как поступить. И черти же потянули кого-то в этот темный угол, как бы то ни было, быть готовой и к таким неожиданностям убийце было не привыкать; не иначе ей когда-то пришлось иметь дело с пятью испуганными рабынями, что стали свидетельницами смерти своего тевинтерского господина. Но в этот раз удача явно была на стороне Кастелль - она не была нагишом и ей не приходилось голыми руками выводить из строя голосящих женщин, попутно перекрывая им отход куда-либо, где бы те могли позвать стражу. Из-за музыки и гомона говорящих гостей, никто не услышал ни звука падающей посуды, ни предсмертных хрипов убиенного, а незваная гостья все еще не закричала. Катарина торопливо поднялась и подошла к девушке, навязчиво обнимая, дабы не дать сбежать с перепугу и устроила панику в зале, которая антиванке была совершенно не нужна - умирать хотелось в последнюю очередь. К счастью для пришедшей, помимо яда, который был рассчитан только на умершего дворянина, у Катарины не было при себе ничего особенно опасного, кроме самой себя, хотя многих случаях этого оказывалось более чем достаточно для успеха и выживания. Девушку сковал испуг - это было особенно заметно стоя вот так близко. Кастелль улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой, благо, что ее маска закрывала только верхнюю часть лица, а затем осторожно сдвинула цельную маску свидетельницы. Запомнить свидетеля, которого не можешь убрать сразу, означает обеспечить себе страховку на будущее, а заодно заткнуть ей рот, если закричит. За маской с росписью было скрыто лицо смуглокожей юной леди, с темными, в полумраке кажущимися черными глазами, что были расширены в испуге. От прелестницы пахло чем-то до жути вкусным, смешанным со спиртным, которое, вероятно, и удержало ее от пронзительного крика или истерики - что там еще нежные орлесианские девы делают в таких ситуациях?

- Ay, mi piel, как же не вовремя вы вошли, - спокойно и мягко говорит Катарина, нарочно выдав себя фразой на родном языке, чтобы дать девушке понять с кем она имеет дело, - мы с маркизом только-только подошли к самому интересному. Вы слишком красивы, чтобы умирать из-за этого неприятного мужчины, поэтому я предлагаю вам маленькую сделку. Мы покинем бал и разойдемся своими дорогами, вы не устраиваете паники, а я оставляю вас в живых.

Оставить девушку и убегать одной было бы безрассудством - стоит отпустить ее, как та может позвать стражу и тогда Катарина не успеет скрыться незамеченной, поэтому подобное предложение, по сути, было единственным способом уйти без драки и лишних жертв. Кастелль сейчас не в состоянии дать отпор и положение у нее крайне шаткое. Ожидая ответа, наемница делает несколько шагов вперед, не отпуская девушку и перемещаясь за пределы импровизированного балдахина, в котором оставался труп злосчастного маркиза. Если их застукают там, то даже согласие девушки помочь уже не поможет

Отредактировано Катарина Кастелль (23-08-2015 22:07)

+1

5

Жозефина как завороженная смотрела за плавными движениями незнакомки, словно каждый её шаг был элементом гипнотизирующего танца, который парализует тело и мешает думать. Наряд танцовщицы бесстыдно открывал вид на хорошо сложенное тело, на которое хотелось смотреть и смотреть.
  К щекам прилила кровь: на подобные наряды девушка старалась не смотреть весь вечер, потому что скромность не могла представить, как можно ходить в этом? А судьба решила над ней посмеяться, столкнув её с убийцей именно в таком откровенном наряде. Не зная, как теперь поступить, леди Монтилье так и осталась неподвижно стоять посреди «комнаты», когда незнакомка притянула её к себе.
  Сердце забилось сильнее, а в животе что-то перевернулось: стоять в объятиях девушки, чувствуя жар её кожи, оказалось неожиданно приятно, отчего сердце на мгновение замерло. Мир внезапно сузился только до них одних, исключая из себя тканевую завесу, мертвого дворянина, кувшины с напитками и даже постоянный гомон, сопровождающий толпу людей.
  Время замедлилось, как только обворожительная убийца улыбнулась. Вот её рука тянется к лицу молодой леди, которая вяло отмечает, что её сейчас ударят, но вместо этого в глаза бьет свет. Отодвинутая маска открывает больше обзора, но в то же время дает чувство уязвимости, словно её хозяйку лишили всяческой одежды.
  Кажется, проходит целая вечность, когда таинственная танцовщица смотрит в лицо Жозефине. Девушке хочется зажмуриться, чтобы избежать внимательного осмотра, но взгляд словно обжигает кожу даже сквозь закрытые веки. В какой-то момент леди Монтилье кажется, что было бы неплохо лизнуть девушку за нос, поэтому она хихикает, но резко осекается. Вино оказалось слишком крепким для молодого организма, поэтому опьянение начинает накрывать девушку с головой.
  В голове роится множество мыслей, которые становится тяжело уловить. Кажется, когда происходит убийство, нужно громко кричать, чтобы привлечь внимание? Звать на помощь и пытаться притормозить убийцу? Но точно не стоять и таращиться на виновника и думать о том, какая на вкус может быть его кожа.  Металлический, как у крови или же сладкий, как тягучая карамель...?
  Звуки родного языка режут слух и привлекают внимание. Сознание делает очередной переворот, и мысли следуют в новом направлении. Антиванский язык в Орлее услышишь не часто, разве что среди её товарищей-соотечественников, но им стараются не злоупотреблять. Больше никто не говорил на этом языке, стараясь обходиться всеобщим. Разве что антив…
— No puede ser … — на выдохе шепчет Жозефина, пораженная догадкой. — Антиваский Ворон. Настоящий!
  Не бард, не наемница, а самая что ни на есть Антиванская Ворона, посланная за душой какого-то аристократа. Несомненно, этот вечер должен был быть полным впечатлений, но чтобы они оказались настолько насыщенными...Леди Монтилье резко втянула носом воздух. Сейчас у неё есть шанс остаться живой, просто потому что так сложились обстоятельства: но как только у убийцы представится возможность избавиться от свдетеля, она непременно это сделает.
  По спине пробежал холодок, а страх, на время отступивший, снова заполонил разум.
— Д-да, это отличное предложение — с трудом выдавила из себя девушка, во все глаза теперь наблюдая за незнакомкой.
  Об Антиванских Воронах ходило много слухов, и, как урожденная жительница Антивы, Жозефина знала, что как минимум половина слухом является правдой,  остальная половина — близкой к ней, кроме, разве что, совсем уж невероятных историй. Собравшись с силами, леди Монтилье вернула маску на лицо и зашагала вслед убийце.
  Сердце ухнуло куда-то в пятки.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+1

6

- Ты говоришь на антиванском, - слегка удивилась Катарина, слыша знакомую речь из уст дамы на балу в самом сердце Орлея. Что же, это даже льстит в некотором роде и такое совпадение Кастелль расценивает как добрый знак откуда-то свыше. По реакции юной прелестницы убийца видит, что та уже догадалась кто стоит перед ней и что предлагая сделку, на кону которой будет лежать ее жизнь, незнакомка совершено не шутит. Все к лучшему. Катарина нарочно обращается к девушке на ты, еще сильнее сокращая дистанцию, хотя и того, что свидетельница смутилась и покраснела еще несколькими секундами ранее, стоило ее только обнять и снять маску - было с более чем достаточно. Алкоголь, под натиском стража за жизнь, отступал и тяжело было не заметить, как девушка начинает волноваться, даже ее короткое "да" было нервным и обрывистым. Такое положение не устраивало Катарину, которая не по наслышке знала, что от излишне напуганных людей можно ждать чего угодно.

Кастелль вышла из уголка, скрытого балдахинами и тенью и взяла свою "новую знакомую за руку", так как на девушке снова была маска, следить за сменой ее эмоций стало бы проблемнее. А вот держать ее за руку было блестящей идее. На любом другом официальном вечере такое поведение "прислуги" посчитали бы оскорбление и наемницу выкинули бы с праздника только заметив подобную вольность. Здесь же многие из господ уже во всю развлекались с приглашенными юношами и девушками, даже не стесняясь посторонних глаз. Поэтому на подобный жест никто и внимания не обратил. Зато Кастелль словила пристальный взгляд нескольких куртизанок, с которыми "обхаживала" маркиза перед самой его бесславной кончиной. "Слишком скорый уход вызовет подозрения, к тому же, некоторым из них явно приплатили не только за торговлю собственным телом, но и за любые интересные сведения о приглашенных", - антиванка еле удержалась, чтобы не выругаться в голос. Вместо этого Катарина снова повернулась лицом к своей прекрасной спутнице и затянула ее в круг танцующих. предварительно ухватив с одного из столов кубок с чем-то недурно пахнущим и алкогольным Ее рука почти невесомо подрагивала и была довольно холодной, как для подвыпившей и разгоряченной весельем вечера.

- Если ты будешь так напугана, то упадешь в обморок, не стоит так боятся. Я выполню своё обещание, - почти машинально Кастелль снова подмигнула девушке, несмотря на то, что за маской это вряд ли можно было разглядеть. Украшенный кубок с напитком был предложен юной леди и возражения, в такой-то ситуации, не принимались. Новая порция выпитого увеличивала шансы успокоить свою спутницу и унять дрожь в ее теле, ну, или эту же дрожь можно облечь в совсем другую обертку. В особенности, вспоминая реакцию на тесный контакт там, в "комнате с мертвым маркизом". Упоительно наблюдать, как невинные особы реагируют на такие вещи и отключаются от окружающего мира (даже если у них только что на глазах убили кого-то). Катарина улыбается и притягивает девушку к себе в незамысловатом танце, попутно исследуя замысловато расшитую спину яркого одеяния спутницы пальцами. Место, где начинались завязки запомнилось как-то само собой, машинально. Стоило ли скрывать что девушка была прелестна, а ее смущение выдавало неопытность в подобного рода вещах, что тоже добавляло всей этой ситуации пикантности. Наемница склонилась к уху прелестницы и произнесла полушепотом:
- Сейчас, как только допьешь, я выведу нас из бального зала через арку, к выходу из поместью. От тебя требуется только подыграть, когда дойдем до стражи. Все понятно?

В голове антиванки созрел план, в ходе которого, в идеале, удаться не только спастись, но и получить удовольствие от процесса спасения.

+2

7

Череда бесконечных укромных “комнат” отложилась в памяти Жозефины как картина со смазанным рисунком: вроде бы и можно увидеть какие-то отдельные элементы, но общий вид безнадежно утрачен. Единственным живым воспоминанием осталось тепло руки, сжимающее её ладонь крепко — но не до хруста костей — и множество любопытных взглядов, которые стреляли в спину. Правда. любопытство быстро гасло, стоило увидеть то, что пара не желает где-либо надолго останавливаться.
  Леди Монтилье послушно шла, а мозг лихорадочно работал. К удивлению девушки, чужая смерть не вызывала никаких эмоций, кроме запоздалого испуга, который быстро сошел на нет. Всё казалось настолько нереальным, что она была готова списать это на особые выверты сознания, но одного взгляда на незнакомку хватало, чтобы карточный домик надежды распался от дуновения реальности.
  Жозефина имела множество поводов для беспокойства: теперь ей казалось, что все знают о том, что произошло за плотным занавесом ткани, и теперь кто-нибудь — скорее всего, стражник — обаятельно остановит её. Заглянет в глаза — прямо как убийца — и вкрадчиво поинтересуется, не обронила ли молодая леди труп на третьем этаже?
  Что в таком случае делать? Бежать напролом, пытаясь поспеть за ловкой незнакомкой, которая все равно окажется быстрее и отчалит, насмешливо помахав ручкой? Или же стоит до последнего держать лицо, всячески отнекиваясь и юля? В конце концов, это дело Антиванских Воронов, и девушка не обязана отвечать своей головой за чужие деяния. Или всё же должна?
  Третий этаж, душный наполненный каким-то сладким ароматом, путающим мысли, наконец сменился прохладой первого этажа. Жизнь сразу заиграла новыми красками, равно как и окружающий мир: по сравнению с верхними этажами, больше предназначенных для приватных бесед или разжигании страсти прямо в укромном уголке, внизу всё казалось необычайно просторным и светлым. После множества красных оттенков танцевальные залы, исполненные в бело-золотых тонах приятно успокаивали глаз. Даже пестрые наряды посетителей куда-то подевались, словно дополняя общую атмосферу.
  Убийца без всяких предупреждений дернула Жозефина на себя, отчего девушка снова оказалась слишком близко. Теперь не замечать улыбку становилось всё тяжелей, поэтому когда незнакомка попыталась начать танец, впрочем, не особо умело, леди Монтилье практически с радостью бросилась ей помогать.
— Вам легко это сказать, ведь les tags sont sans importance для таких, как вы, — облизнув губы, почему-то прошептала девушка. Возможно, боялась, что за ними все равно кто-то следит, а возможно, она просто не осознала, что делает.
— И я  имею полное право на это. Но, — девушка помедлила, — Обморок может сыграть нам на руку.
  Резкая смена темпа в мелодии позволило Жозефине схватить незнакомку за руки и сделать замысловатый переворот, который ненадолго позволил им сохранить дистанцию между друг другом. Если бы не напряжение, которое с каждой минутой становилось все сильнее, то девушка сочла бы забавным, как фальшивая танцовщица неловко пытается попасть в ритм танца. Леди Монтилье бы искренне насладилась тем, как стремительно она ведет партнершу, но увы, ситуация никак не располагала к таким мыслям.
  Кубок с напитком, запах которого вполне мог опьянить не хуже вина, оказался в руках слишком неожиданно. Настойчивый взгляд убийцы так и требовал его выпить, и Жозефине ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться. Иначе “Вороне” вполне могло прийти в голову насильно влить это пойло ей прямо в глотку. Желудок неприятно встрепенулся, а звуки резко стали отдаленными, словно в уши наложили воска. Леди Монтилье тряхнула головой, пытаясь выбросить из головы неприятные ощущения, попутно надеясь на то, что ей не станет плохо прямо во время танца.
  Каким-то чудом музыка снова ухнула так, что девушки снова оказались на близком расстоянии друг от друга. Дыхание участилось, а сердце забилось как сумасшедшее, удивленно сбившись с ритма, когда по спине нежно прошли чужие пальцы. По телу, как бы того не скрывала девушка, прошла дрожь, а в животе снова что-то перевернулось и сжалось, словно выжидая.
  — Понятно, — выдохнула Жозефина и на всякий случай кивнула, не доверяя своему голосу.
  К горлу подкатила тошнота, и девушка не была уверена, является ли это эмоциональным откатом или же это так подействовал этот странный напиток? Который, кстати, необходимо было допить. Собравшись, молодая леди зажмурила глаза — какое счастье, что существуют маски — и сделала последний глоток, закашлявшись.
  Как бы ей не стало окончательно плохо в самый ответственный момент.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+2

8

Удивительно, что в подобной степени прекрасная леди, с которой ей посчастливилось сегодня элегантно сбегать с места преступления, не только не теряла сознания, а даже умудрилась перехватит инициативу в танце, движений которого сама Катарина не знала. Одно дело играть роль танцовщицы, что преспокойно выдает замысловатые па, придуманные ею же, а другое - танцевать какие-то жуткие орлесианские танцы, по заранее придуманным рисункам. Впрочем, насладится близостью обворожительной девушки того стоило, особенно чувствуя как, не смотря на всю свою храбрость, та едва ощутимо вздрагивает, стоит только склонится к ней поближе или пройтись пальцами по талии. Восхитительно. И Катарина обязательно насладилась бы подобным вечером, а быть может, устроила бы ему продолжение, если бы не тело мертвого маркиза там наверху, которое обязательно найдут. Время не ждет - в этом случае эта фраза вписывалась в ситуацию просто идеально.

Девушка допила предложенный ей кубок и Кастелль, снова беря ее за руку, потянула прочь из бального зала, сквозь толпу танцующих и изрядно выпивших музыкантов. План был довольно простой - проследовать к выходу, сыграв парочку, что спешно удаляется с вечера с целью приятно провести ночь в компании друг-друга. Именно с этой целью Катарина напоила свою новую знакомую еще одной порцией вина - то, что следовало бы проделать перед тем как предстать перед стражей, да и дальше разыгрывать сцену уже перед ними непосредственно, относилось к вещам весьма и весьма пикантным. Сама Кастелль была только рада, что побег будет подразумевать совмещение приятного с полезным и надеялась, что ей не придется убегать отсюда по головам мертвой стражи, ну, либо самой лишится своей драгоценной.

Чем дальше девушки отходили от бального зала - тем тише была слышна музыка и гомон веселящихся гостей. Впрочем, встретить редкие парочки, ищущие уединения, им удалось и здесь, на пути к выходу из пышного поместья. Обдумывая действия, пока девушки спускались вниз, по широкой лестнице, Катарина вытащила из волос заколку, знатно взъерошивая затейливую причёску, чтобы сымитировать растрепанный вид. Учитывая свое одеяние, то кроме этого от антиванки больше ничего и не требовалось, а вот над девушкой, которая несмотря на выпитое не выглядела должным, для срабатывания плана, образом - следовало поработать. Как только ступеньки окончились, вместо того, чтобы проследовать прямо к выходу - стража, вероятно, уже расслышала и заметила их приближение - Кастелль резко завернула в коридор, пересекающий вестибюль. - Mi bella, не сочти за грубость, - Катарина напористо сгребла свою спутницу в охапку, прижимая к стене, - обещаю, что настоящего покушения на твою честь я предпринимать не буду. Просто подыграй мне, иначе нам не поверят. Никто ведь просто так не оставляет бал раньше времени?

Антиванка снова стянула с девушки маску и почти невесомо прошлась пальцами по лицу своей спутницы и дальше, к затылку, нащупывая шпильки в ее замысловатой прическе и вытягивая их одну за другой. Волосы девушки были мягкими и приятными на ощупь, от чего трогать их хотелось больше, чем того требовал случай. Наемница наклонилась ближе к лицу своей спутницы, второй рукой удерживая маску, от которой только что избавила ее. Дыхание девушки сбито, ресницы полуопущены и едва заметно подрагивают - Кастелль думает, что обещание не покушаться на честь это прелестницы, может и не выполнить. Катарина тянется к губам юной леди, но момент безжалостно портят крики, раздающиеся сверху, из бальной залы. Стража у выхода устремляется туда, но антиванка с намеренным грохотом роняет маску девушки на пол и те останавливаются, застав девушек в прекрасно сыгранном недвусмысленном положении.

+2

9

На этот раз Жозефина была готова к резкому началу своего путешествия...по крайней мере, она так думала ровно до того момента, когда девушка схватила её за руку и снова повела её, как маленького ребенка: не слишком резко, но в то же время достаточно настойчиво, чтобы не давать медлить ни на секунду. Но в этот раз приноровиться к темпу было намного легче — всё же на этот раз леди Монтилье примерно знала чего ожидать, а может быть, это так на неё повлиял этот странный и в то же время обворожительный танец.
  Множество людей, сквозь которых необходимо было практически пропихиваться, неожиданно закончилось, к вящей радости Жозефины — теперь не приходилось испытывать стыд и неловкость за такое злостное нарушение норм поведения в приличном обществе. Даже если это самое общество сейчас предается отнюдь не подобающим развлечениям. И даже если это общество наглухо закрыло двери в своем сознании под названием “воспитание”.
  Девушки как-то внезапно вылетели на главную лестницу, которая была умопомрачительно длинной и широкой. Помнится, Жозефина, когда несколько часов ранее сюда прибыла, неловко топталась у подножия, словно боялась ступать по столь величественным ступенькам. Удивительно, что это внушало ей трепет и ужас. Они же такие обычные! Девушке это показалось необычайно забавным, отчего она сдавленно хихикнула, но резко осеклась. А можно ли сейчас вообще смеяться? Вдруг это подозрительно выглядит? Впрочем, долго об этом она раздумывать не могла — мысли неслись галопом, словно табун лошадей.
  Например, леди Монтилье не могла не отметить то, что внешний вид незнакомки стал выглядеть более выгодно, стоило ей слегка растрепать прическу и выпустить на свободу немного волос.  Это делало её воистину привлекательной и настоящей, и только маска, словно издеваясь, искажала черты её лица, чтобы насладиться внешностью внешностью можно было неполно, всего лишь фрагментами. «Как будто мне и так мало в жизни загадок» — ворчливо одернула себя Жозефина, стыдливо отводя взгляд. Не пристало приличной  девушке любоваться другой девушкой так, как это делают мужчины. Хотя...раз молодая леди оказалась на этом вечере, значит, она не особо-то и приличная, верно?
  Коридор, скромно прятавшийся в одной из арок вестибюля, выскочил довольно внезапно для девушки. Такие резкие перемещения становятся уже привычными, поэтому удивление с лица сходит быстро, уступая место новым ощущениям. Незнакомка что-то говорит ей, вполне возможно, это даже важно, чтобы сохранить свою жизнь, но всё, о чем может думать Жозефина — это о том, как спину холодит каменная стена, а лицо и грудь пылают от близости фальшивой танцовщицы. Почему-то теперь называть её убийцей не хотелось, даже мысленно — возможно, это так сбивал её с толку запах?
  От девушки пахло чем-то очень странным — возможно, это были какие-то экзотические футы или цветы, но точно не было похоже на какие-либо духи, существующие на этом свете. Уж в том, как хорошо пахнуть, леди Монтилье знает толк — даже выбор парфюма превратила в целый ритуал, которому она неукоснительно следует уже второй год. В аромате также присутствовал запах лаборатории — такой неповторимо стерильный и слегка едкий. Но девушка была точно уверена в том, что ничего подобного в своей жизни она еще не ощущала. И уж точно ни с чем теперь не перепутает запах — слишком он уж был специфичным и особенным
  Мягкое прикосновение к волосам заставило Жозефину прикрыть глаза и тяжело задышать — это казалось чем-то слишком интимным, чтобы спокойно реагировать на то, как волосы — прядь за прядью — мягко спускаются вниз; как локоны щекочут шею и сползают на лицо, чтобы быть аккуратно убранными за ухо; как пальцы — случайно, конечно же — скользят по лицу, то и дело затрагивая губы.
  Куда-то подевавшаяся маска совсем не волновала девушку, потому что были дела и поважнее — например, горячее дыхание незнакомки, которое обжигало, как мороз, кожу; сердце, вот-вот готовое выпрыгнуть из груди, словно ему там слишком тесно; ноги, которые только и ждали момента, когда можно будет предательски подогнуться. И, наконец, хмель, который и не думал выветриваться из головы, напротив — словно решил распалить и без того горячую кровь и отодвинуть сознание на самый дальний план.
  Жозефина так бы и не осмелилась открыть глаза, если бы не услышала грохот. С глаз будто спало какое-то наваждение, и теперь девушка растерянно переводила взгляд с незнакомки на прибежавших стражников, которые тоже оказались в замешательстве. На пару секунд повисла гробовая тишина, но потом все же леди Монтилье спохватилась и поспешно надела маску, отчаянно надеясь, что за это время никто не успел запомнить её лицо.
— Ceci est scandaleux! Кто позволил вам так нагло нас прерывать? — Жозефина отстранилась от девушки, с облечением принимая холодок, пробежавший по всему телу, стоило только хоть ненадолго оказаться вдали от чужого тела. Это помогло ей сконцентрироваться и продолжить свою гневную тираду.
— Чему вас только учат? Неужели врываться в занятые коридоры и мешать благородным господам и дамам? — девушка специально не стала подчеркивать, что никаких господ здесь и подавно нет, и продолжала отчитывать стражников, которым даже не давала ни единого шанса возразить.. Воины стойко слушали о том, что за такое поведение их минимум необходимо лишить всех званий, не говоря уже о том, чтобы вообще продолжать нелегкую стезю защитников.
  Жозефина остановилась, чтобы перевести дух, но мужчины уже поспешили покинуть общество молодой леди, даже напоследок не взглянув на них. Девушка прислушалась, и только сейчас заметила, что наверху что-то начало происходить — не иначе как нашли мертвого дворянина и подняли тревогу. Девушки обе понимали: необходимо уходить прямо сейчас, потому что второго шанса им уже не предоставится.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+2

10

Катарина едва сдержала довольную улыбку, пытаясь сохранить видимость легкого возмущения и того, что их "застали врасплох". Святое исподнее Андрасте, да эта прекрасная леди была актрисой не меньше, чем сама Кастелль, примеряя на себя роли от танцовщиц и служанок, до аристократичных дам - именно так, однажды, ей пришлось подбираться к крайне трусливому и боящемуся за свою жизнь герцогу. Впрочем, боялся тот совершенно не зря, ибо фарс удался и аристократ получил нож аккурат в область печени. Право слово, если бы она не была уверена, что еще несколько минут назад, эта девушка упоительно вздрагивала от каждого прикосновения и готова была почти рухнуть на пол, благо удерживала ее антиванка крепко, то никогда бы не поверила во все это, застав вот эту забавную сцену со стражей. Маскарад выдался похлеще того, который устроил хозяин этого чудного вечера. Охрана была одновременно смущена, растеряна, пристыжена и обескуражена - их лица стоили того чтобы провернуть это как-нибудь еще разок. Выслушав гневную тираду, мужчины поспешно ретировались в сторону зала, шум в котором нарастал с каждой секундой и прекрасно, что у девушек вышло вот так вот задержать их - легкий шок скорее всего заставит их помедлить, а за то время, которое понадобится им, чтобы разобраться в происходящем там - девушки сбегут.

- Браво, mi alma, - все же не удержалась от смеха наёмница, как только стража удалилась из поля видимости, - из тебя получилась бы прекрасная актриса, а будь ты посмелее, то и убийца. Ох, давно же я не видела такие лица, они наверняка трижды в штаны наложили и мысленно уже попрощались со званием и работой, я почти растрогалась. А ведь такое впечатление ты произвела на них будучи в маске, о, наверняка, даже я бы устыдилась.

Произошедшее позабавило Катарину и, снова ведя свою спутницу за руку прочь из поместья к экипажам, она все же сошлась на мысли, что идея не убивать эту прекрасную леди была одной из лучших решений, которые она принимала. Двор был почти пуст, кроме извозчиков, половина которых спала в каретах их же господ, здесь не было ни стражи, ни кого-либо еще. Поэтому прятаться больше не было ни смысла ни желания, единственное, что все еще подстегивало, это факт того, что как раз в этот момент там наверху всех гостей обуяла паника и охрана уже вовсю обыскивает поместье на предмет убийцы. Как скоро они догадаются? Вероятно, те танцовщицы, так подозрительно глядевшие на них перед тем, как девушки покинули бальную залу, выдадут их с поличным почти сразу. Спутница жестом указала на свой экипаж и Кастелль открыла перед девушкой дверь, галантно пропуская вперед, затем, пинком разбудила извозчика, спавшего на прилавке, отдав указание где следует её высадить и запрыгнула следом - можно было позволить себе откинутся на удобных сидениях и немного расслабится. Как только они отъедут от поместья достаточно далеко, чтобы Катарина смогла без опаски добраться до своего временного укрытия, она покинет экипаж и они вряд ли еще когда-нибудь встретятся.

Посверлив сидящую напротив девушку взглядом еще несколько секунд, антиванка подсела к ней, придвигаясь поближе и взяла за руку, галантно касаясь ее губами, ведь в конце-концов, Катарина не из тех людей, кто упускает момент, чтобы потом бесконечно долго об этом жалеть. Все мы живем только один раз. - Никогда бы не подумала, что буду благодарить кого-то за подобный вечер, но ты сделала его прекрасным, - Кастелль была настоящим мастером красивых слов, что произносят полушепотом над самым ухом, но в этот раз и врать не пришлось, так как сказать что-то подобное этой девушке просто захотелось. Антиванка в который раз за сегодня сняла маску со своей внезапной спутницы - какой бы красивой не была эта вещица, лицо незнакомки нравилось ей больше - и приблизилась, всего несколько секунд обдавая своим дыханием чужие губы, а затем коснулась их. Не будь обстоятельства другими, то Кастелль думала бы о перспективе получить по лицу, в этом же случае, поцелуй увлек так сильно, что наемница даже успела пропустить момент, когда экипаж остановился. Катарина нехотя оторвалась от "сладкого" и ловко выскочила из кареты, прихватив с собой маску девушки.

- На память, - антиванка шутливо поклонилась и скрылась в ближайшем переулке.

Отредактировано Катарина Кастелль (02-09-2015 19:28)

+2

11

Тревога, поднятая в поместье, набирала силу — теперь, помимо истеричных криков и непонятной суматохи можно было заметить, как стражники, рассеянные прежде по всей территории, спешно собираются к месту происшествия и активно заполоняют холл. Самые трусливые и нервные аристократы тоже торопились добраться до выхода, но пока они смогут хоть как-то организоваться, девушки уже должны быть далеко.
  Жозефина уже в проходе ненадолго притормозила и обернулась, с тоской поглядев на искусную резьбу и золотые подсвечники. Представится ли ей возможность побывать здесь хоть еще разок? Таинственного Игрока, хозяина вечера, она так и не нашла, а значит, она вполне могла больше и не получить приглашения. Задерживаться больше было нельзя, поэтому, грустно вздохнув, девушка поспешила за этой странной незнакомкой.
  Передвигаясь по пустынному саду, девушке повсюду мерещились таинственные фигуры в тенях: вот дерево, покачиваясь на ветру, укрывает за собой подозрительного стражника, который решил уличить сбегающих дам в преступлении; вот за кустом прячется танцовщица, которая ведома своим любопытством и желанием подцепить — в буквальном смысле — какого-нибудь аристократа. Вот извозчики притворяются сонными, а сами искоса подглядывают за ранними пташками, спешащими уехать со двора.
  Леди Монтилье досадливо поморщилась: быстро залетая в чужой экипаж, она совершенно позабыла о том, что необходимо было отправить свое транспортное средство домой. Почувствовав себя паршиво, девушка обеспокоенно выглянула в небольшое окошко, занавешенное плотной тканью,которое, разумеется, было предназначено для большей скрытности, хотя сейчас ей это казалось до неприличия интимной деталью. Своего извозчика она не увидела. поэтому она отчаянно надеялась, что он все же успел заметить её уход и теперь отправиться домой.
  Мысли плавно перетекли в другое русло: обстановка внутри очень располагала к этому. Мягкие сидения, на которые  можно было с удобством откинуться; небольшие сундуки, которое скромно прятались под ногами и не привлекали внимание; уже упомянутые занавески на окнах, которые не только скрывали от окружающего мира тех, кто внутри, но и заглушали слабый свет луны, оставляя за собой только глухую темень.
  Жозефина перевела взгляд на свою спутницу: с растрепанными волосами, откровенно-вызывающей одеждой и маской, открывающей вид только на пухлые губы, она выглядела еще притягательнее, чем тогда, в коридоре. Запах, который раньше слегка кружил голову, теперь просто сбивал с ног, начисто лишая рассудка. Хотелось сорвать эту коварную маску, внимательно разглядеть лицо, потрогать его, будто бы проверяя — настоящее ли оно.
  Незнакомка приятно шептала на ухо, от чего по телу пошла дрожь, а шею защекотало от чужого дыхания. Жозефина, сама того не замечая, подалась в сторону девушки, словно ожидая более приятного продолжения. Молодая леди почти перестала дышать, с замиранием ожидания, что же произойдет дальше. И незнакомка не заставила себя ждать.
  Маска снова легко покинула лицо Жозефины, как будто и не была крепко привязана атласными лентами. Не успев опомниться, девушка почувствовала легкое, почти невесомое прикосновение к губам; в голове пронесло множество мыслей, начиная от «Что я делаю?» и заканчивая «Остановите мгновение». Совершенно инстинктивно она ответила на поцелуй, лишь запоздало отметив, что, в общем-то, это не совсем правильно — целоваться с убийцей, да при этом еще и девушкой.
  Поцелуй получился безумно сладким и увлекательным, отчего все сомнения стремительно исчезли из головы. Сейчас все, что занимало Жозефину — это желание продлить столь приятный момент настолько, насколько получится. Чтобы время замедлилось, позволив насладиться тягучим, словно жидкая карамель, и сладким, словно самый лучший мед, чувством на губах.
  Реальность ворвалась, как обычно, внезапно в качестве резко остановившегося экипажа. Извозчик, отчаянно ругаясь, начал стучать, словно напоминая, что пора уходить. Как-то остраненно наблюдая за тем, как незнакомка сбегает, леди Монтилье вяло отметила, что теперь шансов быть уличенной в преступлении у неё явно меньше.
  С грустью думая о том, что не только не узнала имя этой загадочной убийцы, но еще и лишилась опознавательной маски, Жозефина уставилась в окно экипажа. Наблюдая за тем, как здания сменяют друг друга в этом калейдоскопе, девушка устало прикрыла глаза, а вскоре и уснула.
  Сегодня ей снились только приятные сны.

I wanna trust the pulse
In which decay is followed by bloom
And I’m sure any flaw will turn out beautiful

[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+2


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » 12 Солиса 9:36 ВД. Нет непорочных душ, есть разных типов маски


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно