Dragon Age: The Abyss

Объявление

14.11.16
Dragon Age: The Abyss переходит в режим камерного форума. Подробности в теме.
08.08.16
"Пять вечеров" со всеми! Задавайте вопросы любому персонажу форума.
21.07.16
Dragon Age: The Abyss отмечает первую годовщину!
13.06.16
Открыт новый сюжет: "Паутина Игры". Сможет ли кто-то восстановить порядок в Орлее?
02.04.16
Открыт новый сюжет: "Мы последние из Элвенан". Городские и долийские эльфы, объединитесь, чтобы вернуть Долы!
10.02.16
Предложение к 14 февраля: Мабари любви!
09.02.16
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
21.01.16
Dragon Age: The Abyss отмечает свой первый юбилей - нам полгода!
28.12.15
Началось голосование по конкурсу "Чудо Первого Дня"! Успейте отдать свой голос до 1.01.2016.
11.12.15
Близится Новый Год. Успей порадовать себя и других конкурсом "Чудо Первого Дня"! Заявки принимаются до 27 числа включительно.
04.10.15
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
03.10.15
Открыт новый сюжет "Небесный гнев". Просим подтвердить участие.
11.09.15
На форуме открыта тема "Общая летопись". Не забывайте отмечать в ней завершенные эпизоды.
01.08.15
Дорогие игроки, не забывайте обновлять дневники ваших персонажей.
21.07.15
Dragon Age: The Abyss открывает двери для игроков!
Вашему вниманию предлагаются интересные сюжеты и квесты, которые только и ждут смельчаков, готовых отправиться навстречу опасностям и приключениям.
Для нужных персонажей действует упрощенный прием.
Рейтинг форума:
18+
Сюжет Путеводитель Правила Список персонажей Гостевая

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » Фрументум 9:41 ВД. Что написано пером...


Фрументум 9:41 ВД. Что написано пером...

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

Дата и место: Фрументум 9:41 Века Дракона. Орлей, Вал Руайо

Участники:  Лелиана, Жозефина Монтилье

Сюжетность: сюжетный

Краткое описание:

У Инквизиции в глазах благочестивых андрастиан складывается всё более и более устрашающая и нечестивая репутация. Отчасти причиной этому проповеди настроенных против неё церковниц, отчасти - многочисленные пасквили, изображающие новоиспеченную организацию средоточием зла. Они буквально заполонили Вал Руайо и начинают распространяться по другим городам Орлея и Ферелдена. Нужно выяснить, кто их автор, по чьему заказу он работает и каким образом его можно остановить или перетянуть на свою сторону.

Предупреждение: нет
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Жозефина Монтилье (04-08-2015 21:34)

0

2

- Талантом его Создатель не обделил, уж это точно, - сквозь зубы прокомментировала бывшая Левая Рука бегло прочитанный пасквиль, раздраженным движением сминая его в комок и отбрасывая в сторону. Встав из-за стола, она прошлась по комнате, полумрак в которой разбавляли лишь несколько свечей, и приоткрыла ставни. За окном был яркий день, один из тех, когда шпиль Высокого Собора задорно полыхает в лучах солнца, заставляя зажмуриваться каждого, кто поднимет голову, чтобы полюбоваться этим величественным зрелищем. Вал Руайо жил своей жизнью - не стали ему помехой ни смерть Верховной Жрицы, ни Раскол, ни отступники, способные оказаться за каждым углом.
- Его бы усердие - да на пользу правому делу, - тихо добавила Лелиана, хлопнув ставней, обернулась к своей гостье.
На скомканной бумажке был изображен рисунок: по-ведьмовски сгорбленная фигура в черной мантии и с чертами лица, отдаленно напоминавшими о Вестнике, восседала на Архидемоне и преувеличенно гротескным жестом воздевала над ним увенчанный человеческим черепом посох. Крохотные фигурки, столпившиеся под ним, очевидно, символизировали человеческое стадо, то ли приветствовавшее это чудовище, то ли трепещущее перед ним в страхе - все же художественные навыки анонимного критика оставляли желать лучшего. Чего нельзя сказать о словесных талантах. Рисунок был обрамлен не слишком ровным, но грамотным текстом, довольно умело сочетавшим поэтическую форму, остроумие и обличительский тон.
Рядом валялось еще несколько таких же бумажек, отличавшихся не общим посылом, но деталями: на какой-то из них Вестник был изображен верхом уже на мертвой Жрице, где-то - окруженным толпой генлоков в доспехах Искателей. Досталось и другим в его окружении, включая обе Руки, и только чувство такта заставило Лелиану спрятать подальше те опусы, где, судя по всему, была запечатлена Жози.
- Поддержка Вал Руайо сейчас важна для нас как никогда раньше. Мы не можем позволить этому продолжаться. Кем бы ни был этот... остряк, он должен замолчать, - голос Лелианы зазвучал еще более отрывисто, и только произнеся последнее слово, она спохватилась, осознав, как могли быть поняты ее слова.
Однако опровергать саму себя не спешила. Никто не знал, на что им придется пойти, чтобы положить конец этим выходкам.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/Leliana-1/web.jpg[/AVA]

+4

3

Вал Руайо оказался столь же прекрасен, сколько и в прошлые разы: здесь кипела жизнь, не собираясь останавливаться ни на минуту. Яркими пятнами то тут, то там проходили главные модники Орлея, которым понятие мера было чуждым: все в их внешнем виде было излишне вычурным, излишне кричащим. На торговой площади все так же словоохотливые продавцы усердно предлагали свой товар любому заинтересовавшемуся, отчего бедные люди жалели, что вообще подошли к лавке.
  Кажется, ничто не способно остановить течение жизни в этом городе: даже смерть Верховной Жрицы не заставила облачиться людей в траур, не говоря уже о большой дыре в небе, что нависала как угрюмый надзиратель, ожидающий повода применить грубую силу. И появление карикатурных манифестов, направленных против Инквизиции, только подтвердило эти невеселые мысли.
  Прошла уже неделя с тех пор, как Жозефина прибыла вместе с Лелианой под покровом ночи в одно из укрытий её разведчиков. Задача предстояла нелегкая — найти иголку в стоге сена, где иголкой предстал автор пасквилей, а сеном любой человек, проживающий в Вал Руайо. В том, что именно здесь живет зачинщик многих бед Инквизиции, сомнений не было: во-первых, именно отсюда началось распространение листов, а во-вторых, сам автор неоднократно намекал на своё местонахождение.
  И вот, вальяжно расположившись на том, что с натяжкой можно назвать софой, Жозефина лениво перебирала листы, исписанные не изящным, но вполне понятном почерком. Время от времени девушка делала пометки своим длинным пером, с которым она не смогла расстаться даже ради поездки. Написанное вызывало у неё то улыбку, то хищный оскал, а иногда леди Монтилье хмурилась и прикусывала губы, не зная, как лучше реагировать на резкие фразы.
— О, талант его я вижу, несомненно. Чего только стоят “Заметки о выборе веры”, где он сравнивает Инквизицию с преемниками тевинтерских магистров, — леди Монтилье поморщилась. Как глубоко верующая андрастианка её глубоко задевало такое нелицеприятное сравнение, особенно в оформлении таких ехидных фраз.
  Надо признать, пасквили оказались очень умело наполнены сарказмом и ехидством. Читая очередное творение анонимного автора, Жозефина практически наяву видела, как пергамент сочится ядом прямо на её нежные руки, заставляя гореть почему-то не их, а щеки. Каждое слово, словно метко выпущенная стрела, вызывало негодование, отвращение и желание отомстить обидчику. Автор знал, как играть с эмоциями, как направить их на нужный лад, и это невольно вызывало восхищение.
— Ты только послушай, Лелиана…«Говорят, что у человека в душе дыра размером с Создателя, и каждый заполняет её как может. Кто-то стремится заполнить её добродетелями, кто-то пороками, а кто-то не стремится заполнять её вообще <...>Похожим принципом действует Инквизиция — своими пустыми обещаниями они стремятся убедить нас, что необходимо объединиться вокруг Вестника Андрасте, который сможет закрыть Брешь, разверзшуюся над небесами. Но как можно назвать вестником Пророчицы нашей того, кто был найден у руин Священного храма, абсолютно живой и невредимый? С меткой на руке, связанной с Брешью в небе? Я задаю этот вопрос вам, дорогие граждане, потому что именно в ваших силах остановить это безумие!»
— Я так больше не могу, — Жозефина с яростью скомкала лист пергамента и отправила в дальний полет, — Это возмутительно! Он уже перешел к открытым действиям, подталкивая людей к восстанию.
  Леди Монтилье вздохнула и поднялась со своего места, которое мало походило на обычное состояние её,  например, рабочего кабинета: повсюду разбросаны листы в самом разном состоянии. Какие-то были скомканы, какие-то просто помятые, а некоторые и вовсе порванные на клочки; то тут, то там на пергаментах выглядывали зеленые чернила, зачеркивая целые абзацы или же обводя пару-тройку слов. Даже бедной лежанке, на которой устроилась девушка, досталось: заляпанная в чернилах, она тоскливо глядела на всех своей ободранной тканью.
  Оглядев своё нынешнее рабочее место, посол покачала головой: ей было не свойственно наводить такой беспорядок, но ситуация требовала скорого решения, а значит, необходимо было как можно быстрее изучить все творения неизвестного. Пришлось пожертвовать порядком и комфортом, чтобы найти зацепки, где же искать этого автора.
— Я изучила все, что у нас было, но это не дало мне практически ничего: из всех туманных намеков выходит только тот факт, что наш искомый живет в Вал Руайо и не имеет большого доступа к информации. Либо его наниматель не настолько влиятельный, либо же мы имеем дело с аристократом, которому захотелось тоже принять участие в популярной забаве “Пни Инквизицию”. Иных предположений у меня пока что нет, — горько улыбнулась Жозефина и пожала плечами, в бессилии подобрать нужные слова.
— Мы должны его найти, Лелиана. Кем бы он ни был, он очень способен, и мы могли бы договориться с ним. Его писательские навыки достойны признания,а для нас это замечательная возможность завербовать нового агента.
Девушка оправила свою одежду и волосы, внимательно оглядела себя в отражении стекла, и , удовлетворившись своим внешним видом, продолжила:
— И, Создатель помилуй, не пытайся убить его, прежде чем мы не найдем на него рычаг давления. Пообещай мне, Лелиана, — Жозефина внимательно посмотрела на свою подругу.
Она прекрасно понимала, что Левая Рука способна устранить угрозу столь радикальным способом, найдись для этого хоть малейшая причина. Это было бы быстро, удобно, и, что более привлекательно — надежно. Не пришлось бы лишний раз следить за тем, как бы не допустить очередного шпиона слишком близко к главному командованию.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+5

4

- Мы знаем не так уж и мало, - заметила Лелиана, раздраженно перебирая бумажки. - Он грамотен, значит, не из простолюдинов. Остроумен. Явно образован. Бумага не из дешевых... И у него есть возможность распространять свои опусы в других городах. Даже в Ферелдене. Возможно, это кто-то из консервативных дворянских кругов. Не слишком влиятельных, как ты сказала - это объяснило бы его опасения насчет новой силы. Новые веяния всегда ударяют больнее всего по тем, кто вынужден к ним приспосабливаться. - Лелиана подняла на Жози задумчивый взгляд. - Ты могла бы использовать свои связи, чтобы копнуть глубже - попытаться узнать, кто из местных шишек проявлял недовольство приходом Инквизиции за последнее время.
О своих собственных планах канцлер предпочла умолчать. Не стоит Жози близко знакомиться с изнанкой того, что представляла собой профессия барда. Что куда важнее, Лелиана и сама не слишком хорошо представляла себе дальнейшие свои действия. Знала только, что зайти ей придется с другой стороны - не с парадного входа, где за расписными дверями сверкали роскошью и модным интерьером покои старых аристократических семей - скорее из теней, быть может, сжимая в руке рукоять острого клинка.
Вопреки тому, во что ей всей душой хотелось бы верить, Лелиана знала - дипломатия всегда работает намного лучше с кинжалом за спиной. Именно этим кинжалом ей и предстояло стать. В своих исканиях Жозефина могла подойти слишком близко к разгадке и разозлить и без того слишком злых людей. А значит, за ней нужно было присматривать - пусть сама Жози и не будет об этом подозревать.
- Я не убью его... сразу, - закончила бард, прежде чем на лице Жози появилось бы облегчение, и тут же поспешила заговорить вновь - пожалуй, более резко, чем ей бы хотелось. - Мы ведь не знаем, удастся нам договориться с ним или нет. Джустиния верила в мир. В то, что мы сможем добиться его, не прибегая к кровопролитию. С этой верой в сердце она созвала Конклав. И с этой же верой погибла.
Лицо Лелианы исказилось от с трудом сдерживаемой боли, и она замолчала - частично потому, что говорить дальше была не готова, частично для того, чтобы подчеркнуть значение своей мысли, договаривать которую не было необходимости. Сейчас, когда на кону стояла судьба Тедаса, она не могла позволить себе пойти на поводу у желания оставить свои руки незапятнанными.
- Но все будет хорошо, - заговорив вновь, она попыталась взять как можно более беззаботный тон. - Там, где аристократия - там и тайны. А никто обычно не хочет, чтобы его тайны всплыли наружу, верно? В конце концов, что может пойти не так?
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/Leliana-1/web.jpg[/AVA]

+4

5

Сцепив руки в замок, Жозефина начала мерить шагами комнату. Чтобы использовать свои связи, необходимо выйти в свет достаточно эффектно, чтобы привлечь к себе внимание заядлых сплетниц. Стремительно падающее положение Инквизиции загоняло девушку в жесткие рамки, оставляя в качестве выбора претендентов не такое уж и большое количество человек. 
  Можно было связаться с графом Жануа, который на данный момент пользовался большим успехом среди орлейской знати. Недавняя удачная охота на виверн подняла того на новые высоты, и, скорее всего, он привлек внимание более влиятельных лиц. Но согласится ли он на аудиенцию теперь, когда Жозефина способна будет испортить ему репутацию? Хм, можно ему предложить представить всё это как хитрый ход для получения информации из первых рук. Пара строк с поздравлениями, пара вопросов об охоте и тонкий намек о желании встретиться и — вуаля! — граф в её руках.
  Или же можно обратиться к леди Сильвии. Она уж точно не упустит возможность вытрясти из посла все подробности жития в Убежище: какие там условия жизни, не собираются ли они сменить место штаба, в конце концов, есть ли там хорошенькие юноши или девушки?
—Я думаю, графиня Лорель не откажется пригласить меня на воскресный чай. Но в таком случае мне необходим соответствующий наряд! Возможно, стоит выбрать что-то легкое и располагающее к себе… — леди Монтилье задумалась, нахмурила брови и начала тихо нашептывать возможные варианты одеяния, на некоторое время перестав воспринимать окружающую реальность.
  Желание Лелианы отослать Жозефину куда подальше от опасности иногда изрядно раздражало, и сегодня это был явно тот самый день: ну нельзя было стать дипломатом, не испробовав вкус жизни на грани, сопровождающей эту профессию. Порой девушка не понимала, почему она готова соглашаться с подругой даже в столь болезненных вопросах. Возможно, дело в её голосе? Властном, не дающим ни малейшего шанса на возражения.
  Жозефина оглядела женщину. Неожиданная мысль заставила посмотреть на неё по-новому: теперь девушка заметила, как сгорбилась её фигура, каким осунувшимся выглядит лицо. Некогда блестящие волосы Лелианы потускнели и имели весьма плачевный вид, а мешки под глазами сверкали синевой ночного неба. В ужасе посол отметила, как кривится лицо подругу в глубокой печали о скоропостижной смерти Джустинии.
  Смерть Верховной Жрицы было ударом для всех адрастиан, и леди Монтилье была не исключением. Но, к сожалению(или к счастью?), она не была с ней знакома лично, что сводило все личные эмоции только к шоку и легкой печали, что такой замечательный человек покинул этот мир не в своё время. А вот Лелиана была тесно связана с Джустинией, и девушка подумала, что в такой момент нельзя оставаться одному.
  Зная, что здесь никого нет, Жозефина могла позволить себе многое. Нет, никаких ритуальных расчленений, экзотичных костюмов, и, упаси Создатель, дешевых романов! Просто посол могла проявлять больше эмоций, и как следствие, можно было проявлять эти эмоции более бурно, чем позволяет строгий орлесианский этикет.  Поэтому шумно вздохнув, чтобы хоть как-то разбавить гнетущую тишину,  Жозефина подошла к Лелиане со спины и крепко обхватила её руками, положив подбородок ей на плечо.
— Конечно. Конечно, всё будет хорошо. Я сделаю всё в лучшем виде, ты же знаешь, — пробормотала девушка, и, задержавшись ещё на пару секунд, отстранилась от подруги.
  Чтобы сдержать свое обещание, необходимо было решить много вопросов. И стоило начать с отправки письма леди Лорель, затем определиться со своей легендой — здесь помощь Лелианы точно бы не помешала. Тщательно расправив складки на ткани юбки, леди Монтилье коротко поклонилась Левой Руке, и покинула рабочую комнату.
— Действительно, что же может пойти не так? — пробормотала девушка, прежде чем скрыться за дверью.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+4

6

- В таком случае будем надеяться, что графиня Лорель не имеет привычки добавлять в чай что-нибудь покрепче, - вымолвила Лелиана, умолчав, что подразумевает под этим отнюдь не выдержанный антиванский коньяк - скорее уж не менее выдержанный антиванский яд.
Ход, который принимали мысли канцлера под давлением обстоятельств, уже перестал пугать даже ее саму. Конечно, виной тому отчасти была усталость - со дня смерти Жрицы Лелиана и вправду успела позабыть о том, что такое хороший сон, и, судя по тому, с каким ужасом смотрела на нее Жози, понимала это не только она. Куда хуже было то, что впервые после расставания с Маржолен она перестала видеть в вероломстве и предательствах что-то не от мира сего. Вал Руайо жил все той же жизнью, что и раньше: блеск снаружи, нищета внутри, остроумие и светские беседы на площади, кинжал в спине за углом. Лелиане не нужно было вглядываться, чтобы понимать: Игра продолжалась даже перед лицом надвигающегося хаоса, будто местная знать спешила вволю насладиться последними днями перед катастрофой. И она снова была частью Игры.
Разумом Лелиана понимала, что ее подруге правила известны, и в заботе та не нуждается, но с нарастающим беспокойством в своей душе поделать ничего не могла. Минуту, пока длились неожиданные объятья, смятенные мысли метались вокруг простого факта, который бард с тревогой осознала только сейчас: навстречу опасности она отправляла свою подругу сама.
- Жози... - Лелиана замешкалась, в этот момент уже почти готовая отменить все. Но вовремя взяла себя в руки. - Будь осторожна.
А затем тихо хлопнула дверь.

Задачу отнюдь не упрощало то, что внушительное жилище богатой орлесианки располагалось в самом центре города - скрыться от любопытных глаз так, чтобы при этом держать особняк в поле зрения, в этот солнечный день было практически невозможно. А потому выход оставался один: прятаться, находясь на виду. Согнувшись в три погибели под навесом в здании напротив, в грязном тряпье и со спутанными волосами неопределенного оттенка сидела нищенка, почти без надежды вытянув вперед руку. Проходивший мимо цвет Вал Руайо, если у него вообще возникала мысль обратить внимание на мусор, смотрел на нее с нескрываемым презрением и старался ускорить шаг, чему Лелиана была только рада.
Она с самого начала знала, что затеяла рискованную игру: богатые и влиятельные аристократы Вал Руайо не любили, когда вид из их окон портили попрошайки. Времени было мало: в любой момент рядом могли появиться шевалье, желавшие выслужиться перед графиней, а если перед самым особняком завяжется, привлекая всеобщее внимание, перебранка, оставаться неузнанной будет немыслимо. Если же этого и удастся избежать, рано или поздно местным шишкам все равно надоест натыкаться на нее взглядами, и тогда неприятности найдут ее сами. Жозефина пока не показывалась на улице, но мысленно Лелиана уже молилась, чтобы предстоящая встреча не продлилась слишком долго.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/Leliana-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Лелиана (09-08-2015 21:51)

+4

7

Поместье семьи Буавер оставалось прекрасным в любое время года: ровно остриженные кусты блистали осенним золотом в ярких лучах солнца, поздние цветы в последний раз радовали глаз своими уже давно не буйными красками, а высокие деревья готовились к долгой зиме.
  Убранство дома внутри производило такое же монументальное впечатление, как и много лет назад: все тот же простор, от которого немного кружилась голова; все та же мебель, сделанная из дорогих материалов, но нисколько от этого не вычурная; все та же неторопливая атмосфера, которая обволакивала тебя с самого порога.
  Да, в светской жизни дома Буавер тоже ничего не поменялось, как заранее выяснила Жозефина: леди Лорель продолжала устраивать воскресные чаепития для дам, из года в год поместье открывало свои двери для большего количества гостей. Балы, устраиваемые этой семьей, проходили два раза в год, и получить приглашение на этот праздник было честью, о которой мечтали многие.
  Что удивительно, буря, происходящая вокруг трона Орлея обошла Буавер стороной: на чаепития приглашали, вне зависимости от поддерживаемой стороны, а балы оставались такими же весёлыми и роскошными, как и прежде.
  Леди Монтилье с придыханием ступала по мраморному полу, слушая стук каблуков в царящей тишине.  Служанка, которая встречала её, отправилась сообщить леди Лорель о прибытии гостьи, оставив девушку одну среди множества статуй. Жозефина почувствовала себя неуютно, гадая, как же раньше она могла не замечать пристальных взглядов с картин, или, например, холодной отстраненности фигур?
  Хозяйка поместья не заставила себя долго ждать: услышать шелест платья было невозможно, поэтому Жозефина стремительно обернулась, приветствуя леди Буавер безупречным книксеном. Получив в ответ кивок, дамы обменялись сухим поцелуем в щеку.
  Высказав по паре комплиментов, они прошли в малую гостиную, где чай уже был разлит по чашкам, а обилие десертов поражало воображение. И это только для одного человека! Когда здесь собирается весь женский цвет аристократии, стол буквально ломится от яств.
  Ближайшие полчаса Жозефина только и делала, что вела пространные беседы о погоде, о людях и о жизни, попивая удивительно вкусный чай. Признаться, уговорить себя прикоснуться даже губами к чаю поначалу было сложно, наслушавшись наставлений Лелианы и предупреждений о различных ядах. Поэтому оставалось с тоской смотреть на любимые лимонные пирожные и внимательно слушать свою собеседницу.
  Когда же обмен любезностями закончился, леди Лорель, наконец, перешла делу. Отставив чашку в сторону, она сложила руки и начала говорить.
— Жозефина, дорогая, я пригласила тебя на встречу не просто потому, что соскучилась. До меня дошли тревожные вести, что ты присоединилась к скандальной организации, которая угрожает многим устоям в нашей жизни, — и достопочтенная леди внимательно взглянула на девушку.
  Чашка практически непристойно звякнула в образовавшейся тишине, а мысли скакали как сумасшедшие. Если сейчас Буавер отчитает её, как несмышленую девочку и вежливо попрощается, можно будет поставить крест не только на надежде найти какую-нибудь информацию, но и на своей репутации. Конечно, восстановить её будет возможно, но без поддержки такого сильного покровителя результаты окажутся весьма скудными.
—  Вести до вас дошли верные, хоть я и не могу согласиться с такой постановкой Инквизиции в нашем мире. Общество было взволновано появлением новой силы, но оно не было настроено агрессивно. По крайней мере, не так явно и не так сильно, пока не произошло кое-что.
  Смысла отпираться не было, равно как и лгать: леди Лорель в любом случае знает правду или догадывается о ней, а выглядеть в её глазах еще хуже Жозефине не хотелось. Девушка с тревогой ожидала следующего хода Буавер, нервно расправляя складки на юбке довольно смелой длины. Как знать, возможно поэтому девушка нервничала сильнее, чем ей бы того хотелось.
— Появился неизвестный автор, который распространяет пасквили, — согласно кивнула леди, — Его жертвами стали многие, но Инквизиции досталось сильнее всех. И ты хочешь узнать, кто скрывается под личиной.
  Лорель не спрашивала, она утверждала. Говорила так, словно ей известно намного больше, словно за вежливой улыбкой скрывается что-то важное. Что-то, что может помочь леди Монтилье в поисках.
— Именно так, миледи, — кивнула посол, — я надеялась, что вы поможете мне найти направление, в котором стоит искать. В своем салоне вы общаетесь со многими, и наверное кто-то мог обмолвиться о своих претензиях…
— Я понимаю, — резко вскинула ладонь леди Буавер, — Вы думаете, что у меня есть необходимая информация, и вполне возможно, что это так. Более того, возможно, я даже могу поделиться ею с вами…
  Жозефина даже не успела удивиться или обрадоваться столь замечательному повороту событий, равно как и начать благодарить женщину, когда начало происходить нечто совершенно непредсказуемое.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Жозефина Монтилье (11-08-2015 15:52)

+3

8

Если хотите рассмешить Создателя, непременно расскажите ему о своих планах. Что бы ни планировала леди Буавер, как бы она ни предполагала поступить в отношении Инквизиции, таинственного пасквилянта или своей гостьи, ни одному из этих намерений не суждено было воплотиться в жизнь. Стоило орлесианке заговорить, намекая на свою осведомленность во всем этом щекотливом деле, как мизансцена внезапно изменилась на куда более мрачную: в комнате раздался негромкий свист, а затем принявшую изящную позу леди Буавер отбросило к спинке кресла, в котором она расположилась. Из груди у неё торчал арбалетный болт, по лифу светлого шелкового платья расплывалось уродливое темно-алое пятно. Кровавая пена вскипела на губах леди Лорель, а потом глаза несчастной остекленели. Ни звука, ни единого шороха не донеслось из недр дома в ответ на случившееся, только ветер взвихрил легкие шторы на приоткрытом окне малой гостиной, донося в комнату многоголосие Вал Руайо.
  Неестественная тишина, впрочем, продлилась недолго: из-за закрытой двери донесся взволнованный голос служанки, потом грохот сапог и приближающиеся тяжелые шаги. Кажется, женщина не то останавливала кого-то от вторжения, не то просто пыталась успокоить, но в любом случае не преуспевала: ей, нетерпеливо и резко, отвечал молодой мужской голос, и в конце концов служанка Лорель явно отступилась.
  Двери с грохотом распахнулись, и в комнату вошли четверо. По виду - орлесианцы, каждый мог похвастаться добротным дублетом, прекрасной кирасой и мечом, откованным лучшими кузнецами столицы. Маски всех четверых были украшены желтыми перьями шевалье.
- Мадам, простите, я... - начала было служанка, но увидев, что произошло с ее хозяйкой, испуганно вскрикнула, затравленно посмотрела на леди Монтилье и опасливо отступила в угол.
  Шевалье, вошедший в комнату первым, сделал несколько шагов к Жозефине, не опуская обнаженный меч. Коснувшись оперения болта, торчавшего из груди леди Буавер, он посмотрел на ее гостью.
- Миледи, нам по случайности стало известно, что хозяйка этого дома может сегодня оказаться в опасности, и сцена, которой все мы являемся свидетелями, не оставляет сомнений в том, сколь правдивым, хоть и, увы, запоздалым было это предупреждение, - в голосе орлесианца звучала явная угроза. - От имени Ордена шевалье, служащего Орлею и оберегающего покой людей чести, я, Шарль де Можирон, вынужден поинтересоваться, как вы объясните случившееся и готовы ли без сопротивления предаться в руки орлесианского правосудия? - молодой голос шевалье звенел сталью, а острие меча теперь смотрело прямо в грудь посла Инквизиции.

Отредактировано Мастер Игры (18-08-2015 21:48)

+3

9

За всё свое время, проведенное в качестве посла при королевском троне, в качестве советника Инквизиции, да и просто за всю свою жизнь Жозефина видела много вещей, которые могут поразить до глубины души.  Чаще всего это были если не приятные, то, по крайней мере, весьма забавные ситуации.
  Пример тому — приём в летнем особняке Тур дю Пэн. Каждый приглашенный дворянин должен был прийти с каким-то музыкальным инструментом, на котором, вполне возможно, пришлось бы сыграть. Так один маркиз решил удивить всех, придя с колокольчиком. Неизвестно, что повлияло на его решение, но на прием аристократ прибыл не просто с колокольчиками, он был весь в них! В волосах с блестящими бантиками, на дублете с нашивками, на штанах и даже сапоги были обвешаны этим инструментом. Ох, как потом вся знать переваривала это событие? Маркиз был практически на седьмом небе от счастья.
  Не каждому событию быть приятным, и на смерть леди Монтилье тоже успела посмотреть. Но пролетевший так близко арбалетный болт заставил ощутить холодок, пробежавший по спине. Так близко оказаться на грани девушке еще не доводилось: казалось, измени она чуть-чуть позу, и сейчас вместо мертвой хозяйки дома оказался бы совсем другой человек. Она сама.
Память услужливо решила подбросить не самые приятные воспоминания, сложно желая усугубить и без того состояние девушки. Словно обрывки картин, перед глазами мелькало прошлое: вот снова появился злополучный лестничный пролет, вот снова перед глазами идет молодой бард. Блик от стального клинка опять режет глаза, а руки вот-вот сожмутся, чтобы избавиться от нападавшего. Падение, глухой удар и трясущиеся руки, пытающиеся снять маску. Мертвое тело, на которое теперь страшно смотреть. И дыхание смерти, нежно касающееся лица.
  Жозефине кажется, что эманации смерти повсюду: вокруг мертвой леди Лорель, в качестве легкого тумана в воздухе, и особенно на ней. Словно плотная пленка, мешающая дышать и не позволяющая слышать. Словно лишний груз на плечах, прибивающий к земле.
  Забавно, но леди Монтилье ощущала себя виноватой в гибели Буавер больше, чем неизвестный стрелок. И, хотя её жизнь забрал кто-то другой, чтобы сохранить тайну, алая кровь на руках почему-то мерещилась именно послу. Вполне возможно, не настояв на встрече и не попытавшись выведать опасные секреты, сейчас бывшая наставница — если так можно назвать леди Лорель — была бы жива и в очередное воскресение строила молодых и не очень дворянок.
  Приближение шевалье леди Монтилье заметила только тогда, когда остро заточенный клинок уперся прямо в грудь, начисто лишая тело движения. Оказывается, девушка всё это время непрерывно разглядывала мертвое тело, широко распахнув глаза. Отчитывая себя за такое поведение, она перевела свой взгляд на пришедших.
  Четверо шевалье, несомненно хорошо обученных и вооруженных. Способные сражаться в реальном бою, и, что самое главное, убивать. Жозефина ощутила стойкое желание хихикнуть: четверо сильных мужчин, вооруженных под завязку, против хрупкой и совсем не боевой дворянки. Расклад понятен и прост: шанса отбиться нет — не тот уровень —, да и это только вызовет лишние подозрения.
  Глядя на лица, скрытые маской, Жозефина подумала, что будет не очень красиво появляться при дворе с открытым лицом. Брать маску к леди Лорель было бы глупо — они слишком давно знакомы, чтобы друг с другом придерживаться некоторых обычаев. Поэтому Жозефина, представив, как в окружении шевалье она будет идти в неподобающем виде, захотела рассмеяться. Какой позор, какое непочтение!
  Попытавшись избавиться от глупых мыслей, Жозефина попыталась повернуть поток размышлений в другое русло. Например, когда в игру вступит Лелиана и её ребята? Зная подругу, леди Монтилье была готова спорить на что угодно, что пара разведчиков должна быть где-то рядом, готовые в крайнем случае вмешаться. По крайней мере, девушка на это отчаянно надеялась.
А угроза жизни продолжала сверлить её глазами из прорезей маски и ждать ответа.
— Сэр, я прекрасно понимаю ваши опасения, — девушка попыталась взять себя в руки и начать вести себя так, как полагает леди. А именно, вести себя вежливо в любой ситуации и не дать повода усомниться в своих манерах.
— Но, боюсь, мне будет сложно помочь вам восстановиться картину произошедшего. Мы с леди Лорель…
Жозефина запнулась. В горле неожиданно пересохло, и говорить стало трудно. В глазах как-то помутнело, а губы сжались в тонкую линию, а слова стали казаться ненужной мишурой. Да как можно спокойно стоять сейчас и вести беседы, когда прямо перед тобой лежит труп человека, с которым ты не более пяти минут назад всё непринужденную беседу и шутил над молодыми дворянками?!
— Мы с леди Лорель мирно беседовали и пили чай, когда произошло убийство. Создатель, это было так быстро, — выдохнула леди Монтилье. Голос дрожал и стремился сорваться на писк, — Не могу поверить, что она...она мертва.
В голове билась одна мысль: что теперь делать? Эта Игра получилась слишком непредсказуемой для Жозефины, слишком отличной от её стиля. Более того, обычно девушка принимала личное участие в интригах в самый последний момент, когда тылы были надежно укреплены и планы наступления заранее продуманы.
  Ох, сейчас бы точно не помешала бы чья-нибудь помощь…!
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+3

10

Служанка леди Лорель всплеснула руками и посмотрела на гостью погибшей хозяйки почти сочувственно, замершие в дверях шевалье неуверенно переглянулись, однако Шарль де Можирон остался невозмутим и не двинулся с места. Он по-прежнему изучающе рассматривал леди Монтилье, а его меч был устремлен ей в грудь.
- Миледи, я не могу не понимать ваше потрясение - и даже не испытывать нечто схожее, ведь моя семья связана дружбой с семейством Буавер - однако, к сожалению, вынужден заметить, что не потрясение, ни растерянность не могут стать достойным оправданием, - в голосе шевалье звучало ощутимое напряжение. - Как я уже сказал, мы были предупреждены об угрозе жизни леди Лорель, и неизвестный доброжелатель намекал на то, что эта угроза связана с кем-то, кто ей близок. "Змея, свернувшаяся кольцом, что ожерелья тоньше и нежнее шелка, враг, из тени бьющий и сокрытый тенью" - так говорилось в письме. Явившись сюда мы застали вас над мертвым телом леди Лорель и услышали туманные объяснения случившемуся, - затянутая в перчатку рука Можирона коснулась оперения арбалетного болта, будто шевалье тянуло к орудию убийства. Он оглянулся на своих спутников, потом снова посмотрел на Жозефину: - Как я уже сказал, я призываю вас ответить не перед нами - перед орлесианским правосудием, и обязуюсь препроводить вас в его руки со всеми предосторожностями и должным почтением. О теле леди Лорель позаботятся, - сослуживцы Можирона дружно шагнули ближе, положив руки на эфесы мечей.
  Разумеется, это не было ни приглашением, ни предложением - леди Монтилье задерживали для предварительного следствия, но пока что делали это так, чтобы не уронить достоинство представительницы благородного сословия. Послу Инквизиции предстояло пройти по улицам столицы не с патрулем городской стражи, а с почетным эскортом шевалье, и будь при леди Монтилье маска, со стороны все это смотрелось ничем иным, как небольшой прогулкой в сопровождении молодых дворян. И хотя в конце пути ее ждала тюрьма Вал Руайо, орлесианцы даже там сумели бы достойно принять высокородную гостью: перед Жозефиной должны были распахнуться двери отдельной камеры, больше похожей на гостевые покои в небогатом поместье, и там ей предстояло провести ближайшие несколько часов до визита чиновника городского совета, которого назначат расследовать гибель леди Буавер. Донельзя похоже на чересчур затянутый светский визит, если бы только не маячившая в конце плаха.
  Шевалье де Можирон вложил меч в ножны - он ведь обещал проводить свою подопечную со всем почтением, а вина ее пока не была подтверждена - и сделал приглашающий жест рукой.
- Прошу вас, миледи, - его сослуживцы расступились, пропуская леди Монтилье вперед и готовясь снова сомкнуть ряд за ее спиной. Служанка, улучив момент, метнулась к своей мертвой госпоже.

+3

11

К тому моменту, как смутная тревога Лелианы переросла в беспокойство, прошло уже больше получаса. Будучи истинной орлесианкой, она отдавала себе отчет, что для светского визита срок это был почти ничтожный, но грызущее изнутри волнение за подругу нарастало по мере того, как взгляды прохожих становились все более навязчивыми и враждебными. В какой-то момент краем глаза Лелиана уловила, как некая богато одетая леди, надменно встряхнув всеми семью фунтами своей оформленной в причудливую башню прически, подошла к стоявшему невдалеке шевалье и после высокопарного обмена любезностями кивнула в ее сторону. Одного этого было достаточно, чтобы Лелиана вскочила с места и юркнула в ближайшую прогалину между домами. Спустя минуту она вновь вынырнула из такой же прогалины на другой улице, в заметно более приличном одеянии, скрывавшемся под нищенскими лохмотьями и в капюшоне, прятавшем спутанные грязные волосы попрошайки.
Мысленно она ругала себя за просчет, едва не стоивший ей свободы, и неизвестно еще, чем бы это грозило Жози, если бы началось разбирательство на глазах у зевак. Мысль о том, что она оставила свою подругу без присмотра там, где с ней могло случиться все, что угодно, болезненно кольнуло сердце, и Лелиана быстро, насколько было возможно, не вызывая подозрений, устремилась к концу улицы, откуда можно было с горем пополам наблюдать за боковой стороной дома графини. Пока это было большее, что она могла себе позволить, не возвращаясь на соседнюю улицу, где ее, вероятнее всего, ждали с распростертыми объятьями шевалье.
Но наблюдать, напряженно стиснув зубы и гадая о судьбе Жозефины, ей пришлось недолго. Из дома показалась сама Жози - в компании, один вид которой сразу исключал непринужденную прогулку: шевалье, явно вооруженные до зубов, старались вести себя непринужденно, но наметанный глаз барда мигом отметил, как они держатся - плотно и ни на секунду не выпуская "миледи" в поле зрения. Так, чтобы не дать ей возможности ускользнуть. Не ушло от ее внимания и то, как выглядела сама Жозефина: Лелиана знала ее достаточно давно, чтобы понимать, когда за внешней непринужденностью скрываются страх и волнение.
Между тем, процессия развернулась, двинувшись вдоль улицы прямо навстречу ей, и Лелиана поспешно скрылась за углом, вжавшись в стену и пропуская их вперед. Ей не нужно было следить за шевалье, чтобы знать, куда они ведут свою пленницу: явно не в темный переулок, после того, как на эту компанию успел полюбоваться едва ли не весь Вал Руайо. Их целью была тюрьма, и хотя Лелиана была почти уверена в этом, она продолжала следовать вперед, не выпуская из виду маячившую вдалеке белизну платья, но стараясь держаться на почтительном расстоянии. Нечего было и думать о том, чтобы ворваться в середину процессии и утянуть Жози за собой. Кроме того, как бы ни хотелось Лелиане избежать этой мысли, она понимала, что спасение подруги сейчас не даст ей ничего. Что бы тут ни происходило, Жозефина явно подобралась слишком близко к истине. И кем бы ни был их враг, если он до сих пор не убрал Жози, значит наверняка захочет держаться к ней поближе, дабы выяснить, насколько много она про него узнала.
Их пунктом назначения была крепость столь же изящная, сколько и внушительная, напоминавшая своим строгим величием Великий Собор и окруженная резной оградой, вдоль которой лениво несла вахту городская стража. За годы Игры Лелиане не раз приходилось проникать внутрь, а однажды - и выбираться наружу, и она вовсе не была уверена, что за добрые два десятка лет слабые места "неприступной" крепости остались нетронутыми. Но выбора у нее не было. Продвигаясь вдоль ограды к тому месту, где она особенно близко примыкала к стене одного из домов, Лелиана оглянулась по сторонам, убедившись, что никто не смотрит в ее сторону. Не так уж и много было желающих в столице светских интриг и предательства ошиваться возле тюрьмы, немногие же охотники за материалом для сплетен были больше поглощены шевалье и их спутницей, которые вскоре исчезла за воротами.
К тому времени Лелиана уже успела проворно забраться на крышу дома и перемахнуть через ограду, приземлившись на другой стороне и ловко перекатившись за угол за секунду до того, как один из стражников развернулся на шорох. Недоуменно окинув взглядом клочок земли, он вскоре продолжил свой патруль, а Лелиана, не смея даже вздохнуть с облегчением, тут же метнула взгляд в сторону, выцепив знакомую до боли стену, увитую плющом, по которому так легко было вскарабкаться, чтобы добраться до единственного не прикрытого ставнями окна - настолько узкого, что ей и в более юном возрасте пришлось проявить чудеса гибкости, дабы втиснуть себя внутрь. Оставалось лишь надеяться, что орлесианцы за все это время не успели исправить свою ошибку.
"Жози... Только бы с тобой все было в порядке" - промелькнуло в голове у Лелианы, когда она, проскочив за спиной у очередного стражника, уцепилась за плющ и подтянула себя вверх.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/Leliana-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Лелиана (22-08-2015 00:13)

+3

12

Однажды, во время очередной чайной встречи, леди Лорель спросила Жозефину: что отличает истинного аристократа от человека, считающего себя таковым?
  Первое, что назвала девушка, даже не раздумывая — это действительно благородное происхождение. Родственные связи с самыми древними родами, многочисленные побочные ветви, и, конечно же, пересечения с королевской династией — всё это уже возвышает одного над другими, дает ему определенное преимущество.
  Леди согласно качнула головой, непринужденно налила полную чашку особого чая, и попросила продолжить. Жозефина тогда нахмурила густые брови,  покусала губы, и неуверенно ответила, что образование тоже является отличием.
  Аристократ обладает более расширенными знаниями, которые он способен получить в силу своего происхождения. Лучшие наставники и условия, родовые тайны и связи — всё для того, чтобы дворянин смог отточить свой ум, отполировать свои знания и стать ограненным алмазом, который поражает своей ослепительной формой и прочностью.
  Но леди Буавер всё еще оставалась неудовлетворенной ответом девушки, и с молчаливым укором ждала, когда же наконец леди Монтилье сможет догадаться до правильного ответа. Она не торопила и не давила, но каким-то образом давала понять, что Жозефина очень её огорчит, если не сможет найти ответ на такой, казалось бы, легкий вопрос.
  И, чтобы подтолкнуть девушку в нужное направление, Лорель спросила: а что объединяет образование, происхождение, в конце концов, приличное состояние? Ведь и простой дворянин способен получить необходимые знания, равно как деньгами и происхождением он тоже не обделен. Что именно делает аристократа особенным?
  Жозефина долго молчала, не решаясь прийти к какому-то одному выводу: вроде бы необходимый ответ здесь, поблизости,  стоит только руку протянуть — и вот он — но в самый последний момент этот негодяй ускользал прямо сквозь пальцы, как утренний туман.
  Она тщательно пыталась поймать эту ниточку, маленькую зацепку, которая приведет её к нужному ответу,  но удача явно была не на её стороне. Глядя на тяжелые мысленные потуги своей подопечной,  леди Лорель со вздохом сказала за неё.
— Воспитание, дорогая Жозефина. Настоящее воспитание, которое делает аристократа аристократом. Не слепое следование зазубренному этикету, но идеальное умение держать себя в руках. Не высокомерие, которое ничем не оправдано, но знание своих прав и способность не кричать об этом на каждом шагу.
— Аристократ знает себе цену и никогда не опустится до попыток требовать к себе особого отношения. Он итак уже его имеет по праву рождения. Он смотрит сверху вниз, но не свысока: происхождение не выбирают, поэтому простой человек, достигший успехов, получит порцию признания, но не презрения.
— И,  наконец, аристократ всегда останется таковым, какая бы участь его не постигла: катастрофа или бедствие, разорение или клевета, он всегда будет держать удар с честью и достоинством.
  Тогда Жозефина всерьез задумалась о том, как она предстает перед обществом: безукоризненны ли её манеры?  Достаточно ли её знаний?  Способна ли она сама держать удар, случись что-нибудь невероятное?
  Вот Лорель Бувер была истинной леди, и девушка потратила несколько лет, чтобы хоть немного приблизиться к тому идеалу, коим она видела женщину. Нельзя сказать что ей не удалось это сделать...
  Только вот теперь некому похвалить леди Монтилье за работу над собой, указать на ошибки и просто подбодрить. Ведь единственный человек, который на это был способен, сейчас остекленевшими глазами смотрит в потолок и портит обивку дивана своей растекшейся из раны кровью.
— Я... Понимаю,  — говорит Жозефина, склонив голову.
  Меч у груди пугает не хуже кошмаров, и, кажется, это длится целую вечность: шевалье изучает её долгим взглядом, заставляя нервы гореть от напряжения, но затем отводит клинок.  Посол сдерживается от вздоха облегчения, но на душе становится капельку легче: первостепенная угроза жизни отведена.
  Это побуждает взять себя в руки и расправить плечи. С максимальной грацией и изяществом, на которое только способна, леди посол поднимается и подходит к шевалье. Не без внутреннего содрогания она наблюдает, как её отступают со всех сторон, отрезая последние надежды побег и спасение.

  Улицы Вал Руайо продолжают жить своей жизнью, пока даже и не подозревая,  что где-то произошло убийство важного человека: торговцы всё так же заманивают покупателей,  музыканты всё так же играют незатейливую веселую мелодию,  а остальные горожане продолжают заниматься своими делами. Какое им дело до очередной графини или баронессы, если необходимо сделать новую партию обуви, убрать конюшни, приготовить обед на десятерых человек?
  Каждый шаг для Жозефины был словно новый гвоздь в крышку гроба, который она видела на одном погребении: с каждым ударом конец становился чуточку ближе, чуточку больше. Конец же леди Монтилье ожидал её в виде величественной крепости, тюрьмы, чьи окна с укором взирали на гостей.
  Шаг, ещё шаг, держать голову поднятой. Не обращать внимания на шепотки и любопытствующие взгляды, которые шлейфом тянулись за процессией.  Держаться непринужденно, словно это всего лишь увеселительная прогулка. Забыть о страхе, что сковывает ноги не хуже цепей.
Ведь Лелиана не бросит её в беде... Не бросит?
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Жозефина Монтилье (22-08-2015 23:05)

+4

13

Говорят, ничто так не угнетает пленника, как неизвестность и необходимость ждать, пока хоть сколько-то прояснится его судьба. Шарлю де Можирону, перед которым благодаря аристократической стати и желтому перу, украшавшему маску, сейчас почтительно склонялась даже тюремная стража, предстояло проверить, насколько это мнение об узниках справедливо, и, надо сказать, он с изрядным нетерпением торопился свой эксперимент поставить. Маска в иных обстоятельствах служит много лучше глухого шлема, и сейчас она очень кстати скрывала выражение предвкушения на лице молодого аристократа.
  Леди Монтилье отвели лучшую из пустовавших камер для дворян, и стражнику, дежурившему в коридоре, было предписано пока не надоедать узнице своим вниманием и не совать нос в окошко двери: представительница Инквизиции была подозреваемой - не преступницей, и это обеспечивало ей хорошее обращение в неменьшей степени, чем ее благородное происхождение.
  Прежде, чем миновать последний марш лестницы, ведущий к камере, Можирон приостановился на площадке у окна, перевел дух, настраиваясь на нужный тон, и заторопился дальше. Несколько секунд спустя тяжелая металлическая дверь распахнулась перед ним, он нетерпеливым жестом спровадил стражника и предстал перед узницей.
- Леди Монтилье, понимаю, что ожидание в неизвестности мучительно, и я явился, как только смог, - шевалье слегка склонил голову в знак приветствия. - Уважение к вашему титулу и памяти покойной, а также близость леди Лорель и к Ордену, и к некоторым его достойнейшим членам обязали меня заняться этим делом лично прежде, чем вмешаются городские чиновники. Возможно, так удастся избежать позора публичного процесса, - сцепив за спиной руки Можирон заходил из стороны в сторону по камере, будто был всерьез обеспокоен ситуацией. Приостановившись, он обернулся к собеседнице и слегка понизил голос: - Не стану лгать, миледи, положение серьезно: найдено оружие, убившее леди Лорель, и оно само по себе о многом говорит, к тому же ее служанка свидетельствует, что госпожа Буавер незадолго перед встречей с вами выражала серьезную тревогу по поводу этой вашей... новой организации, - в голосе Можирона прорвалось явное неодобрение. - А это честная горожанка - не какая-нибудь остроухая, которую можно купить за медяк: ее словам поверят. Все это чревато оглаской и публичным разбирательством, которое наверняка не упрочит положение семейства Монтилье в Орлее. Если только не сыграть в другую игру. Не найти тех, кто виновен, куда больше вашего, - он шагнул ближе к Жозефине, цепко всматриваясь в ее лицо, слегка улыбнулся: - Ведь разве легко во времена угрозы миру сохранить идеально стойкую веру и не поддаться искушениям? Разве легко устоять перед лжепророками? Не склониться перед приказами ложных... вестников и не начать нести их волю? Одно признание в этом многое могло бы изменить... - теперь голос Можирона звучал почти проникновенно. - Вы ведь понимаете меня, леди Монтилье? - остановившись у не по-тюремному высокого окна, шевалье скрестил руки на груди и прислонился к стене. Его глаза из-под маски азартно сверкали, так, словно ему попалась на охоте редкостная дичь. И с хищным воодушевлением охотника он ждал реакции посла Инквизиции.

+2

14

Убранство комнат в Убежище не могло похвастаться особой роскошью, свойственной Орлею: никаких резных канделябров или же воздушной лепнины; отсутствие высоких — прямо до потолка — окон, украшенных замысловатыми узорами витражей; и, конечно же, здесь нельзя было бы найти дорогой изящной мебели, которая своими изгибами или же материалом соблазняла не хуже самой красивой девушки. Нет, в деревеньке находилось все только самое необходимое, и уповать на какие-то особенные условия не приходилось даже советникам Инквизиции. Хотя, конечно, при желании можно было бы попытаться сделать свои покои — что уже очень неплохо для крохотной деревни — более комфортными для самих себя.
  Собственно, именно поэтому Жозефина не особо огорчилась своим местом заключения, потому что обстановка в целом была похожа на её нынешние покои, хоть и с некоторыми различиями. Например, в углу стояла односпальная кровать на кривых ножках, готовая развалиться от одного взгляда; рядом небольшая тумба, которая выглядела едва ли лучше, чем спальное место; несколько подсвечников скудно освещали комнату, в основном расположившись на массивном столе, который выглядел излишне неуместно в довольно скудной обстановке.
  Девушка обошла комнату — или правильнее сказать камеру? — вдоль и поперек, заглянув в все углы и под каждый предмет мебели; она даже попыталась заглянуть в высокое окно, расположенное намного выше её головы. Для этого леди Монтилье поставила на стол хлипкую табуретку, которая опасно зашаталась, стоило только девушке поставить на неё ногу. Опасения за своё здоровье в случае падения в итоге переубедили девушку не лезть так высоко, поэтому она принялась бродить уже внизу.
  В целом, место её предварительного заключения оказалось мало похоже на те жуткие холодные подземелья, на которые она насмотрелась еще в Ферелдене, когда требовалось её профессиональное мнение о заключенном.  Более того, здесь повсюду можно было найти отпечаток Орлея: свежее постельное белье добротного качества; светлые оттенки комнаты, которые не так давили на того, кто коротает время в ожидании приговора; небольшие занавески на окно, как будто бы в комнате хватает скудного света свечей. Даже под ногами был не холодный камень, присущий всем замкам, особнякам и прочим монументальным зданиям, нет. Здесь был постелен большой, практически закрывающий всю комнату, ковер с высоким ворсом, который замечательно заглушал шаги.
  Оставалось только ждать чего-нибудь.
  Жозефина не знала, сколько прошло времени, когда она лежала на кровати и бездумно смотрела в потолок: накатившая усталость придавливала её вниз, но сна не было ни в одном глазу, словно она снова стала героиней своих кошмаров и была вынуждена ждать неопределенное время, чтобы узнать, что должно произойти дальше.
  Когда сил не осталось даже на то, чтобы просто лежать, леди посол с удивлением отметила, что не заметила две замечательные вещи в этой камере-комнате: перо с маленькой чернильницей и небольшое количество пергамента, впрочем, весьма дурного качества. Наверное, это необходимо для того, чтобы подозреваемый написал чистосердечное признание, раскаялся, и в письменном виде просил о безболезненной казни. Девушка усмехнулась своим мыслям.
  И принялась набрасывать разрозненные мысли на бумагу.
  Весьма потрепанное перо, которое, наверное, кто-то даже умудрился и погрызть, легко порхало в руке Жозефины, изящно выводя каждую букву, каждую завитушку. Картину только изрядно портили многочисленные подчеркивания, кляксы и всячески зачеркнутые слова. Девушка пыталась собрать воедино все факты, которые были и которые появились в столь короткий, но насыщенный событиями сок.  По прикидкам выходило следующее.
  Автор пасквилей — дворянин, причем весьма знатный и неплохо обученный; связей имеет много, но для чего-то серьезного явно не хватает, отсюда и такая игра с публикой. Далее, выходит то, что леди Лорель знала виновника, ибо же о нем догадывалась — соответственно, либо это был человек, вхожий в её дом, либо же ближайший знакомый того, кто знаком с покойной леди. Таинственный убийца был близко и пристально следил за перемещением...кого? Агентов Инквизиции или же все же семьей Буавер? Это пока не понятно, необходимо обдумать.
  Дальнейший полет мысли прервал звук шагов, раздавшийся за массивной дверью в её комнату-камеру. Стремительно бросив перо в чернильницу, Жозефина одним движением смахнула все свои выкладки себе под одежду, совершенно не заботясь о том, что чернила еще не успели высохнуть. Испуганно замерев, девушка некоторое время вслушивалась за тем, что происходило там, за дверью. Но как только она начала открываться, посол резко подскочила с табурета, принимая отстраненный и холодный вид.
  — Приветствую, сэр Шарль де Можирон, — и Жозефина изобразила приветственный поклон, словно была на светском приеме, а не в элитной камере тюрьмы.  — Вы правы, ожидание меня несколько утомило, учитывая отсутствие здесь хоть какого-нибудь полезного занятия.
  Леди Монтилье слабо улыбнулась, потому что не была способна на что-либо большее. Интерьер комнаты не столько  ей надоел, сколько напоминал ей о том, что она здесь находится не для внепланового отдыха. Она здесь из-за ошибки, и совершенно не важно, чьей — за них всех вполне расплатилась уже одна леди. Стать второй леди, которая расплатится жизнью из-за своей же неосторожности, почему-то не особо хотелось. Сложив руки под грудью, девушка принялась слушать вести, с которыми пришел шевалье.
  Но с каждым его словом Жозефина все сильнее сжимала зубы, чувствуя, как начинает сводить щеки от такого напряжения. Вцепившись как можно сильнее руками в предплечья, она старалась удержать на лице  маску равнодушия, раз уж так получилось, что она не могла спрятаться за настоящую. Получалось плохо, как ей кажется.
  — Что именно вы предлагаете мне, сэр? Сомнительно призрачный шанс на то, что меня не найдут в какой-нибудь канаве через несколько недель, полностью обезображенную и не поддающуюся опознанию? Или же вы мне предлагаете нечто такое, отчего мне будет трудно отказаться, учитывая моё печальное положение прямо сейчас?
  Жозефина чувствовала, что её скоро начнет колотить. Предложение шевалье вывело её из себя сильнее, чем она могла бы представить, но если сейчас показать, как сильно волнует её дальнейшая судьба, то может произойти нечто совершенно непоправимое. Множество догадок и предположений крутились в голове, пытаясь оформиться в один общий вывод.
То, с каким жаром говорил де Можирон вызывало не только удивление, но и подозрение. Мог ли он быть причастным к убийству её старшей подруги? Или же он — всего лишь жертва обстоятельств? Но ведь жертвы никогда не будут предлагать тебе сомнительные признания, чтобы получить свободу. Нет. Слова, которые выходили из его уст были слишком знакомыми, слишком провокационными.
  Глупая идея пришла Жозефине в голову. Мог ли этот шевалье оказаться тем самым неизвестным автором? Ведь он представитель известной фамилии, но в то же время достаточно незаметен. Он приближен ко множеству знатных семей из-за своего статуса шевалье, а сочетание второго и первого позволяет ему заглянуть чуть глубже в нынешнюю Игру, но недостаточно. Собственно, именно поэтому он и сделал такую жирную и сочную приманку для Инквизиции. Именно это и заставило Жозефину поспешно добавить, попытавшись вложить столько властности в голос, сколько она может:
— Снимите маску. Я хочу видеть ваше лицо, если мы начнем торговаться над моей жизнью.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+1

15

Если леди Монтилье была настоящей аристократкой, то Шарль де Можирон - шевалье в истинном смысле слова, а это диктовало правило танца, который они вдвоем сейчас начали: улыбка, другая, в ответ на нее, поклон, реверанс, комплимент, ответная любезность, угроза, завуалированная иносказанием или метафорой, кинжал, обернутый батистовым платком. Можирон, в отличие от сестер и старшего брата, танцевал не слишком искусно, но рассчитывал справиться, будучи партнером перепуганной молодой женщины.
- О, то, что я могу предложить, не сомнительно и отнюдь не призрачно, миледи, - он протестующе вскинул руку. - Подумайте сами: ваш род переживает сейчас не лучшие времена - да, увы, даже я, орлесианец, знаю о положении ваших торговых дел - а теперь и вы оказались замешаны в истории грязной и скандальной. Возможно, в Антиве все иначе, но в Орлее Игра и игроки не прощают таких промахов, все это может фатально сказаться на положении дома Монтилье, - Можирон выдержал паузу, позволяя своей собеседнице проникнуться всем драматизмом ситуации, потом продолжил. - Но есть и иной путь, иные перспективы: монополия для вашей торговой компании не где-нибудь, а в благодатных Срединных землях Орлея, под покровительством самой Церкви, - еще одна нарочитая пауза. - Вам, разумеется, будет лучше на время покинуть империю, пока все не уляжется, но никто не скажет, что вы не сможете в будущем вернуться, - шевалье извлек из-за пазухи прекрасно выделанный пергамент, исписанный бисерным почерком, и протянул его Жозефине. - Вам достаточно всего лишь подписать эту бумагу, как свидетельнице и непосредственной участнице дел этой организации, ныне по-иному взглянувшей на веру и мир.
  Пергамент содержал "разоблачение ереси": текст, обвинявший Инквизицию в ереси, хуле против Церкви, Пророчицы и Создателя, упоминавший малефикаров и драконопоклонников во главе движения и полный покаяния, был написан от первого лица и содержал такие обороты, как "черная дыра на месте души" применительно к Искательнице Пентагаст, "оскверненная длань" по отношению к Вестнику и "отринувшая подлинную Церковь" в адрес Сестры соловей. Если этот документ и можно было сравнить со многочисленными пасквилями, по уровню высокого пафоса он превосходил их многократно. Внизу и в самом деле оставалось только поставить подпись.
  Можирон наблюдал за реакцией Жозефины. Услышав просьбу, он коротко рассмеялся.
- Но я вовсе не торгуюсь с вами, леди Монтилье. Мы танцуем. Это пока куранта, очень медленный танец, - слегка пожав плечами, он коснулся было маски, будто собирался ее снять и тотчас отвел руку. - Снять маску? Право слово, миледи, ведь это же Орлей: неужели вы думаете, что я позволю себе держаться, как простолюдин, и предстать перед вами в столь оскорбительном виде? - он снова прислонился к стене у окна.
  Лицом Орлея сейчас была для Жозефины гладкая, идеально сработанная серебристая маска.

+2

16

Подтянувшись на последнем побеге плюща, Лелиана осторожно приподняла голову и с облегчением удостоверилась, что окно по-прежнему не прикрыто решеткой, а видневшийся за ним темный коридор воодушевляюще пуст. Слишком легко, чтобы расслабляться, тут же отметила она про себя и, даже не подумав обернуться, кое-как просочилась сквозь узкое окно. Большого выбора у нее не было. Либо она вернется отсюда с Жози, либо не вернется вовсе.
Приближавшиеся голоса, благодаря местной акустике, Лелиана услышала вовремя и тут же спряталась за угол, в спасительные объятия тени. Прошедшие в двух шагах от нее шевалье оживленно обсуждали гнусное убийство графини Лорель и арест молодой особы, по всей видимости, причастной к деятельности еще более гнусного притона еретиков под названием Инквизиция. Что ж, это объясняло, что произошло там, в поместье. Разумеется, для Лелианы не могло идти и речи о том, что ее подруга и впрямь была причастна к случившемуся. А значит, оставалось лишь одно объяснение: Жози оказалась недопустимо близка к разгадке.
Некоторое время бард следовала за дворянами, прижимаясь к стене, чтобы ненароком не выйти из тени и прислушиваясь к каждому слову, которое могло дать дополнительную пищу для размышлений. Затем, подумав, развернулась обратно и следующие несколько минут то и дело уклонялась от близкого знакомства со стражей, пока оживленные переговоры и стук двери в соседнем коридоре не заставили ее по наитию заглянуть за очередной угол. Единственным обитателем этого крыла был стражник, который как раз удалялся в противоположную от Лелианы сторону. И подойдя вплотную к двери, возле которой он стоял несколько секунд назад, Лелиана поняла причину. Дыханье Создателя, да любой в здравом уме постарался бы свести число свидетелей при таком разговоре к минимуму, а лучше всего - к нулю.
Голос своей подруги бард узнала сразу и едва сдержала вздох облегчения. Жози была жива - а все остальные препятствия, что могли стоять у нее на пути, были ничтожны. Увы, имя гостя, который развлекал пленницу своими в высшей степени нетривиальными предложениями и теориями, Лелиана так и не успела услышать. Но его самодовольный голос, в котором звучала несомненная убежденность в своей правоте, не понравился ей сразу. А еще меньше понравилось ей содержание его речи. Канцлер не знала, был ли этот неизвестный подлинным виновником случившейся с графиней трагедии, но воззрения их ненаглядного карикатуриста он явно разделял, и этого было уже достаточно, чтобы обратить на него самое пристальное внимание.
А пока, застыв у двери, Лелиана с затаенным дыханием ожидала ответа Жози на поставленный перед ней ультиматум - ведь как бы ни кривлялся Можирон, все они трое знали, что на его предложение нельзя было ответить "нет". Но ответа она так и не дождалась.
Легкий звон доспехов позади заставил Лелиану обернуться секундой позже, чем требовалось - и вот острое лезвие меча шевалье уже застыло у ее горла.
- Даже не думайте об этом, миледи.
Шума неизвестный пока не поднимал, что давало шанс убить его прежде, чем тот позовет подмогу, и ее положение станет совсем безнадежным. Но далеко ли она уйдет - с тяжелым трупом на плечах, оставляя после себя кровавый след, и вдобавок целиком поглощенная мыслями о Жозефине?
Медленно облизнув губы и чувствуя каждый беспощадный стук сердца в своей груди, Лелиана скосила глаза на лезвие, на уверенно сжимавшую рукоять мужскую руку, а затем и на ее обладателя, лицо которого было скрыто за несколько излишне цветастой маской. Довольно часто за такими скрывались не слишком влиятельные личности, мелкие дворяне, стремившиеся создать о себе впечатление, намного превышающее их истинные возможности. Возможно, у нее еще был шанс выпутаться из этой передряги.
- Не думать о чем? О том, что вы угрожаете служительнице Церкви? Опустите меч, мессир. У меня есть основания полагать, что за этими дверями совершается насилие и надеюсь, вы собираетесь что-то с этим сделать вместо того, чтобы угрожать безоружной женщине смертью.
Вообще-то на людей, искушенных в Игре, подобные уловки действовали редко, и единственной надеждой Лелианы было то, что мужская гордость в шевалье окажется сильнее понимания, что им пытаются манипулировать. На случай же дипломатической неудачи был и иной выход, и рука, сжимавшая рукоять кинжала на поясе, была готова пустить его в ход в следующую секунду после отказа.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/Leliana-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Лелиана (03-09-2015 12:53)

+2

17

Нельзя сказать, что Жозефина ожидала, что шевалье резким движением отбросит маску в сторону, злобно усмехнется и признается во всех злодеяниях, совершенных против репутации Инквизиции, всё же она не обладала необходимыми фактами,которое могли бы спровоцировать его. Тем не менее,  в какой-то отдаленной надежде девушка надеялась, что каким-нибудь движением или словом де Можирон выдаст себя, выдаст свою причастность.
  Надеждам стоило обрушиться еще в тот момент, когда шевалье затронул тему, к которой леди посол была слишком чувствительна: от упоминания проблем, в которых погряз её дом, захотелось скривиться, как при самой сильной зубной боли. Он был бесконечно прав в том, что причастность к убийству точно не прибавит девушке уважения в знатных кругах, даже если она и сможет доказать свою невиновность.
  Отголоски этой ситуации будут преследовать Жозефину еще долгое время, скорее всего, это будет длиться всю её жизнь: где-то ей откажут в помощи, не объясняя причин; где-то поделятся заранее неверной информацией; наконец, любое общественное мероприятие будет сопровождаться бесконечной вереницей шепотков за спиной, подозрительными взглядами,  каждое движение будут обсуждать, а каждый промах — старательно подмечать и осуждать. Репутация в Орлее слишком много значит, чтобы со временем утратить интерес к пятнам на ней.
  А значит, на планах о возрождении дома Монтилье можно будет ставить жирный крест.
  Только если не принять предложение шевалье.
  Жозефина несмело взяла в руки лист пергамента, на котором было расписано признание, как она уже мысленно успела окрестить очередное произведение против Инквизиции.  Девушка медленно провела пальцем по ровным строчкам, которые выгодно смотрелись на фоне дорогого материала. Совсем как на злосчастных пасквилях.
  Леди Монтилье чувствовала, что сейчас стоит на краю обрыва в Бездну, которая заманивает её благополучием и выгодными предложениями. Сделка с демоном, который вроде бы требует совсем небольшую плату — одну подпись. Подпись документа, который полностью изменит жизнь. А вот чью, и в какую сторону — это уже такие мелкие детали, недостойные внимания того, кто подписывается на это.
  Буквы плясали перед глазами, складываясь в причудливые фразы и сравнения. Витиеватый слог, сквозь который не каждый сможет продраться, оставлял место для многочисленных трактовок. И в то же время агрессивный напор сбивал с толку, мешал осознать содержание. Жозефина внимательно пригляделась к строкам:
  «...признаю вину свою и каюсь. Каюсь в следовании за лжепророками,  сладкими речами которых оказалась в заблуждении; каюсь в связи с еретиками, врагами учения Его,  которые своими проклятыми устами и магией крови, бичом нашего мира,  уводили честных граждан, андрастиан, с пути Создателя<...> Демонопоклонники, которые покусились своими черными болезными душами на святые символы, и Церковь в частности. Черный Вестник, чья оскверненная длань причастна к беде нынешней, обитает на священном месте, выпивая всё соки из земли и проклиная её...»
  Удивленно вскинув брови, девушка почувствовала, что у нее свело мышцы на лице от сильно стиснутых зубов. Дальше читать сие творение она не стала, уловив общий настрой послания. После различных метафор и связок,  в тексте кающийся просил простить заблудшую душу и наказать окаянных виновников, которые отправляют жизнь всем.
— Хотелось бы мне верить, что это танец,  да только вот есть одна проблема: в таком случае партнеры должны быть равны, а я сейчас такого о себе сказать не могу, — слабо улыбнулась Жозефина, стараясь унять дрожь в руках. Едва заметно облизнув губы, она продолжила:
— Но вы ни в коем случае не оскорбили бы меня своим видом, наоборот, оказали бы честь. Если я соглашусь подписать этот документ, мне необходимо будет знать, кто же меня так выручит из столь... неприятной ситуации.
  Леди Монтилье понимала, что пытается разыграть очень слабую карту, но возможность увидеть лицо предполагаемого автора, или его посредника, стоила того.  Девушка выжидающе посмотрела на шевалье, очень надеясь на то, что ей повезет.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/josy-1/web.jpg[/AVA]

+3

18

Если бы противник Лелианы сейчас был без маски, она получила бы возможность понаблюдать, сколь сильный эффект произвели ее слова: орлесианец получил четкое указание никому не позволять ни на шаг приблизиться к камере леди Монтилье, но сейчас перед ним стояла женщина, которая со всей очевидностью и самом деле могла представлять Церковь. Что, если это посланница какой-нибудь влиятельной церковной владычицы? Имеет ли эта женщина право здесь находиться, и чем она может свое право подтвердить? Как обернется для него лично попытка ей воспрепятствовать? Рука, сжимавшая меч заметно дрогнула, хоть пока и не опустилась.
- Возьму на себя смелость сказать, что вы ошибаетесь... сестра, - обращение по церковному рангу прозвучало с некоторой заминкой, но все-таки прозвучало, и после еще одного короткого колебания шевалье все-таки опустил меч. Потом заговорил, настойчивее и поспешнее, чем следовало бы человеку, который в своем праве: - Уверяю вас, за этой дверью не происходит ничего, кроме светской беседы, ведущей к решению весьма деликатного дела, в котором у представителей Ордена есть свой, почти частный интерес. Ваша забота об узницах и их чести делает честь вам самой, однако сейчас нет причин для беспокойства, уверяю вас. Кстати, а какая обитель так снисходительна к страждущим в эти тяжелые времена, что даже в тюрьму прислала одну из своих сестер? - страх допустить фатальную ошибку и каким-то образом поставить себя под удар придал шевалье некоторой изворотливости и теперь он одновременно и тянул время, и пытался выяснить полномочия своей собеседницы, чтобы понять насколько опасной для него она может быть.
  Шарль де Можирон, разумеется, слышал голоса за дверью, вот только расслышать суть разговора толстые стены мешали, и это нервировало. Рядом с этой камерой никого не должно было быть еще не менее четверти часа и за это время вполне можно было бы закончить дело с леди Монтилье, однако если сейчас кто-нибудь вмешается, все усилия пойдут прахом, а второй такой шанс может и не представиться. Шевалье настороженно покосился на дверь: его собеседница держала в руках бумагу без подписи, зато с весьма узнаваемыми оборотами, так схожими с теми, которыми славились знаменитые пасквили, а это само по себе улика и отнюдь не против нее. И если вошедший этой уликой заинтересуется положение может создаться весьма щекотливое. Оставалось только поторопиться и вернуть документ себе, вот только уже подписанным.
  Цепко всмотревшись в лицо леди Монтилье, Можирон рассудил, что его собеседница не только загнана в угол, но и уже сполна ощутила всю неприглядность своего нынешнего положения, а заодно и возможные перспективы, ее надо только подтолкнуть к последней черте, а потому сказал куда больше, чем сказал бы на его месте более изящный и опытный игрок:
- Миледи, в танце всегда есть ведущий и ведомый, и, как благородный человек, я не могу не вести даму, - откликнулся он. - И, как хороший партнер, я не могу не помочь вам решиться на последнюю фигуру нашей куранты: вам наверняка что-то говорит название Велюнского монастыря, что в благодатных Срединных землях. Так вот, вы в можете рассчитывать на благословение матери-настоятельницы Гортензии, не только опекающей паству Велюна. Полагаю, это помогло вам решиться на правильный шаг? - улыбка шевалье прозвучала в его голосе. Он не был вполне уверен, что поступил правильно, позволив прозвучать имени матери Гортензии, имевшей в Срединных землях немалое влияние, а с недавних пор еще и выражавшей там волю великого герцога Гаспара, но нужно было действовать, и пришлось пойти ва-банк.

+1

19

Хоть в чем-то все пошло так, как было задумано, и бард с трудом удержалась от того, чтобы с облегчением вздохнуть. Не потому даже, что это могло вызвать подозрения собеседника - просто расслабляться было еще слишком рано. Игра явно была далека от завершения, и терпеть поражение на поле, в котором Лелиана была одной из лучших, не входило в ее планы.
К тому же ей вовсе не хотелось убивать этого шевалье. Не то, чтобы Лелиане не приходилось делать этого раньше - просто она предпочла бы не заявлять об Инквизиции в сердце гордой столицы подобным образом.
- Тогда почему бы нам не взглянуть на эту "светскую беседу"? - любезным тоном осведомилась "сестра Лелиана", повернувшись к рыцарю лицом. - Если нас ввели в заблуждение, уверяю, мы не задержим ни вас, ни благородного мессира, что удостоил узницу своим вниманием. Поймите, мы не можем игнорировать известия о том, что в сердце Вал Руайо благородные шевалье посягают на честь столь же благородной узницы. Если подобные слухи дошли даже до нас, есть ли уверенность, что они не дойдут до кого-нибудь еще? До маршала... или самой императрицы? Уверена, в наших общих интересах раз и навсегда опровергнуть подобные измышления.
Голос Лелианы звучал кротко и безыскусственно. Настаивать смысла не было: любой, кто варился в этом котелке не первый год, не понаслышке знал, насколько быстро разносятся сплетни по Вал Руайо. И как часто они используются, чтобы убить или опорочить своего политического противника, нерадивого подчиненного или конкурента за высокий пост, даже излишне привлекательную соперницу на званом балу.
Памятуя о том, что крепче всего держатся убеждения, сделанные самостоятельно, Лелиана помолчала, дав возможность мужчине переварить сказанное.
- Обещаю, я не задержу вас надолго. Верховный канцлер ждет от меня известий, и мне не хотелось бы заставлять его беспокоиться. Если, конечно, вы не опасаетесь, что я вдруг выхвачу меч из-под полы, - мягко улыбнулась Лелиана, полностью отдавая себе отчет в том, что наносит бедолаге-шевалье один удар за другим, одновременно играя на его мужской гордости и давая понять, что попытка арестовать ее может стоить ему слишком дорого.
Упоминание Родерика Асиньона, который за последнее время сделал себе имя, противостоя всем попыткам Инквизиции делать свою работу, также должно было внести весомую лепту. Лелиана лишь надеялась, что этот инцидент не дойдет до ушей Канцлера - хватало у них и без того проблем с духовенством.
[AVA]http://cdn1.share.slickpic.com/u/AnnaViller/DAAbyss/org/Leliana-1/web.jpg[/AVA]

Отредактировано Лелиана (12-09-2015 22:21)

+1

20

Шевалье медленно сделал глубокий вдох, потом еще один, беспомощно покосился на запертую дверь камеры, затем снова перевел взгляд на медоречивую церковницу. Надо было отдать сестре должное, она с упорством и рвением выполняла обязанности, которые возложила на себя, и шла к цели с изяществом настоящей орлесианки: каждое ее слово казалось изящным туше, и, не будь положение столь опасным, шевалье непременно восхитился бы своей неожиданной собеседницей.
  Противопоставить ее словам ему было нечего: она не требовала и даже не настаивала, лишь мягко убеждала, ненавязчиво напоминая о последствиях, от одной мысли о которых у незадачливого часового волосы становились дыбом. Слухи и сплетни имеют свойство не только распространяться, но и обрастать такими жуткими, невероятными подробностями, которых и вообразить не могли бы участники событий. Ненужные слова в ставке маршала, во дворце великого герцога или при дворе императрицы могут одним махом похоронить его и без того скромные карьерные перспективы.
- Вы правы, сестра, и не подумайте, что я разделяю ваши чувства и не разделил бы опасения, если бы не знал доподлинно, насколько безопасно сейчас положение этой узницы, - предельно вежливо проговорил шевалье, напряженно улыбнувшись. - И, разумеется, когда даже в церковную тишину проникают подобные слухи, в светском мире, полном страстей, они могут иметь оглушительное эхо, я прекрасно это понимаю. Отрадно знать, что слуги Церкви заботятся о нас даже в такие беспросветные времена, - последнюю фразу он произнес заметно громче в надежде, что Можирон в камере услышит и истолкует ее должным образом.
  Они все препирались и препирались у запертой двери, а, между тем, время на отговорки стремительно утекало, да и самих отговорок оставалось все меньше и меньше. Шевалье тянул время, лихорадочно пытаясь придумать новые, но ему не шло на ум, чем бы он мог еще задержать женщину, державшуюся как достойная служительница Церкви, не выставив при этом себя негодяем и богохульником. В конце концов, если она поднимет шум, сюда сбеугтся обычные тюремные стражники, и будут они отнюдь не на его стороне.
  Упоминание о Верховном канцлере довершило дело. Шевалье с надеждой взглянул в глаза незнакомке: а что, если они не враги друг другу? Если она представляет интересы одного из главных противников этой Инквизиции, и Можирону попросту удастся с ней договориться? Или хотя бы дать понять, что ее начальство не будет возражать против происходящего в этой камере и предпочтет, чтобы она тоже закрыла на это глаза? Что ж, возможно. кто не рискует, тот не выигрывает.
- Разумеется, я ни в коем случае не заподозрил бы вас в подобной кровожадности, сестра, - шевалье отвесил легкий поклон. - Мне хорошо известно рвение Верховного канцлера, и я понимаю, как недопустимо заставлять ждать такую персону. Если вы настаиваете, я не могу вам препятствовать. Входите же, - громко грохоча ключами, он принялся отпирать дверь. - И передайте от меня выражения глубочайшего почтения мессиру Асиньону.
  Оставалось надеяться, что Можирону хватит изворотливости и красноречия, а церковной сестре - благоразумия, и все кончится, как надо.

+1


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » История » Фрументум 9:41 ВД. Что написано пером...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно