простудишься же... а я знаю отличнейший способ простуду упредить!
Снять доспехи и растереть торс грубым шерстяным пледом. В Орлее довольно тепло все-таки, не то что в Ферелдене. Так что вам бы не помешало, Гийом. начнем с малого.
Dragon Age: The Abyss |
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #24. С крипотой и борщом
простудишься же... а я знаю отличнейший способ простуду упредить!
Снять доспехи и растереть торс грубым шерстяным пледом. В Орлее довольно тепло все-таки, не то что в Ферелдене. Так что вам бы не помешало, Гийом. начнем с малого.
Галакса
А кому живётся весело, вольготно на Руси нынче в Тедасе?=\
Снять доспехи и растереть торс грубым шерстяным пледом. В Орлее довольно тепло все-таки, не то что в Ферелдене. Так что вам бы не помешало, Гийом.
начнем с малого.
ржаной темерской растереть! *глянула довольно*а ты в первой помощи-то шаришь!Х)
Дейдра
Что-то мне подсказывает, что я уже знаю ответ на этот вопрос, но все же что за способ?
Каталина Араннай
Хм, хорошая попытка, монна, но бокал это мой личный, так что...
/с абсолютно невозмутимым видом/ Нет, не сдерживаюсь.
М, надо будет попробовать этот ваш, эм, грог.
Дейдра
*страдает*
Каталина Араннай
Так. Кого это ты раздевать и растирать собираешься?! )))
*глянула довольно*а ты в первой помощи-то шаришь!Х)
И не только в первой, не только! /хохотнула низким грудным смехом/
но все же что за способ?
Снять доспехи и растереть торс грубым шерстяным пледом. В Орлее довольно тепло все-таки, не то что в Ферелдене. Так что вам бы не помешало, Гийом.
Гийом де Пуассон
Вы носите с собой бокал? /удивилась/ Не походную чарку, но настоящий бокал для настоящего вина?
Это дает надежду. /хмыкнула/ А вода-то подействовала.
Для этого вам придется либо съездить в Антиву, либо зайти ко мне. /в абсолютно невинным видом покачивает бокал/ Вы может и носите с собой бокалы, а я вот специи - нет.
Фейнриэль
Можешь попытаться простудиться - разотру тебя, tezoro. /рассмеялась, вскидывая руки в примирительном жесте/ Негоже болеть.
Каталина Араннай
Монна, это флуд, здесь и вороны биографию Маферата с собой носят, так что...
Надежду на что? /изогнул бровь/ А впрочем, не хочу знать...
Хм, тогда видимо обойдусь без грога...
/допивает бокал, наливает еще немного/
Гийом де Пуассон
Надежду на то, что вы зверь, а не зверек. Последнее вызывало у меня жуткий когнитивный диссонанс. /фыркнула/
/пожала плечами/ Ну как хотите. /ухмыльнулась вдруг/ Если опасаетесь оставаться наедине с Вороном, можете послать кого-нибудь из своих наиболее рукастых подручных. Авось с настоящими специями он вам и сварганит что-нибудь похожее.
Отредактировано Каталина Араннай (22-10-2015 23:23)
Дейдра
Не воспользуюсь. Я ж это... честная, ага.
Угу, да, поэтому как
Урсула де Бриссак
Ночи =)
Гийом де Пуассон
Этот способ... Ну вот знаешь, из поколения в поколение он передаётся исключительно по женской линии *улыбается лукаво* так что рассказать о нём мужчине - кощунство. Надо наглядно показать.
Каталина Араннай
*посмеивается*Ну, значит, помереть не дашь, при желании : D
Каталина Араннай
М... /отпивает еще немного/ Нет, все же лучше зайду к вам для такого сам.
Галакса
Я на страдания не ведусь! Я добрая, да в меру.
Мойра Стаффорд
*льнёт доверчиво* я людей хороших за версту чую. И честных, да.
а вот не тяжко тебе бывает все невзгоды на свои плечи взваливать?
Дейдра
Кхм, показать... /допивает вино из бокала/ М, а на ком вы готовы его показать?
Гийом де Пуассон
Какой вы, однако, отходчивый. /рассмеялась/ Иль просто столь не равнодушны к хорошим напиткам?
М, а на ком вы готовы его показать?
На женщине, вестимо, раз уж это такое сакральное знание. И что-то мне подсказывает, что там тоже понадобится оголенный торс. Действительно желаете взглянуть?
Каталина Араннай
Нет, просто... Просто... /покачивается, глупо улыбаясь/ Ох, мо... монна, вы мне точно вина налили?
Гийом де Пуассон
Святая простота! *рассмеялась переливчато*догадайся.
Каталина Араннай
Да нет же! *стушевалась прямо-таки* как бы сказать-то. От женщины к женщине знание передаётся, а вот, ну как... На практике эти знания применяются не по отношению к женщине. Ну тут уж, впрочем, кому как, но...
Гийом де Пуассон
/недоуменно вздернула бровь и пробормотала еле-еле слышно/ А я еще зачем-то об афродизиаках думала, пфф.
Мессер? Да ну не может быть. /села вплотную рядом с ним, обеспокоенно заглядывая в глаза/ А! Я поняла, вы меня разыгрываете!
*стушевалась прямо-таки*
Хее. /растянулась в улыбке/ Ай ладно, для этого есть Урсула. Да поняла я, поняла, расслабься.
Каталина Араннайменя ещё просто не успели испортить ХД да я что, я расслаблена. А вот улыбка у тебя - лисья.
Дейдра
*задумался*
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #24. С крипотой и борщом