Дейдра
Хм... Ну если вы так говорите...
Урсула де Бриссак
Тоже весьма рад вас видеть, мадемуазель.
/учтиво поклонился, коснувшись губами внешнюю сторону ладони монны/
И спешу вас заверить, что никого я пока не обвиняю, а лишь просто спрашиваю.
Dragon Age: The Abyss |
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #24. С крипотой и борщом
Дейдра
Хм... Ну если вы так говорите...
Урсула де Бриссак
Тоже весьма рад вас видеть, мадемуазель.
/учтиво поклонился, коснувшись губами внешнюю сторону ладони монны/
И спешу вас заверить, что никого я пока не обвиняю, а лишь просто спрашиваю.
Дейдра
Неа, в точности об этом. Ну раз так, то я согласна. *достает бутылку* можно прям сразу начинать.
Урсула де Бриссак
Готовить надо было =) Но я уже, и поэтому больше не хочу убивать, исключительно тоскую.
Ну что ты, дорогуша, что ты. Я вас люблю как человек деловой и практичный. Да, среди вас есть индивиды с лицами очень привлекательными, но в спальню тащить - увольте, изверг я что ли какой? /по макушке рыжей потрепала/ Говорят, ты стряпаешь хорошо?
Вот именно, что человек. *тихо хмыкнул* Люди часто не считают зверством то, что для нас - очевидное зверство.
*зажмурился и рассеянно поправляет волосы* Я? Да! *оживился* Лучше всех в Маркхаме!
Сэт
Какие зубки! Ради таких зубок и себя не жалко, и принципов своих. *ищет что-нибудь колюще-режущее*
*поспешил спрятаться за Урсулу*
Две вещи.
Хочу есть.
Мне нечего читать.
Поныть или сразу начать убивать?
...Ой.
Это, судя по описаниям твоим, не бездушный, а слабоумный *палец указательный вверх подняла, говоря наставническим тоном*
Эх, бывало, завидовала я простым людям. А иногда - и рада была тому, что такой уродилась. Ну как, редко. Но метко.
*хихикнул, смешно растопыривая уши* Ну, на слабоумных тоже любят посмотреть. А значит, на этом можно заработать!
М.. *задумчиво посмотрел* Ты тоже родилась... а потом забрали в Круг? Или как это у магов бывает.
А недоверие Ваше поражает самые глубины моей души...
*буркнула*а то ж у тебя, окаянный, душа наличествует...
Гийом де Пуассон
Ах, орлеец, мне льстит, что ты веришь моим словам и не смеешь подвергать мою честность сомнению *прямо-таки расцвела* Вот ты малёх отличаешься от своих соотечественников. В хорошем смысле.
Мойра Стаффорд
О, а вот это хорошо!*ручки потёрла*Это я завсегда "за".
Каталина Араннай
Кхм, я имел ввиду, что проверить правдивы ли слухи, а не... Хм.
*хихикнул, смешно растопыривая уши* Ну, на слабоумных тоже любят посмотреть. А значит, на этом можно заработать!
М.. *задумчиво посмотрел* Ты тоже родилась... а потом забрали в Круг? Или как это у магов бывает.
К бродячим артистам надобно, чтоб слабоумным и чудным приплачивали. А так, на улице - кто ж расщедрится-то? Многие с затянутым пояском ходят. Ну-ка, пошевели ещё ушами *чуть голову набок склонила, наблюдая*
Не-е-е-ту *отмахнулась*Папка терпеть не мог, когда матушка рыдать начинала. А рыдала она тогда долго и очень уж надрывно. Вот суровый вроде мужик, смурной, а бабьих слёз не выносил. Вот потому и порешил, что у знахаря нашего я уместнее смотреться буду, чем взаперти в Круге.
Гийом де Пуассон
Как всегда вежливы. Безупречно учтивы и безукоризненно холодны. /но ладонь из рук не выдрала, хоть и цыкнула раздраженно/ Хоть до стужи за окном вам все еще далеко - вот что утешает.
Мойра Стаффорд
Аж больно смотреть на то, как ты тоскуешь. Может помочь чем могу?)
Дейдра
А если мне интересно до одури - что же в головушке твоей такое творится? Да и зря ты так сокрушаешься. Уж где, а в Инквизиции магов не боятся и не чураются почти - если и надо было унывать, так это тогда, когда не было у тебя ни крова, ни защиты. /на софе устроилась, устало позевывая/ Трудно сказать, милочка. Но ты - особа темпераментная, а темпераментных я люблю особой любовью. Крепко, преданно, можно сказать.
Гийом де Пуассон
Вы не проверите, правдивы ли они, если только не станете жертвой. Или приманкой: поглощая бокалы вина один за другим будто бы наивно, но на самом деле наблюдая. Но.. /чуть улыбнулась, опустив глаза/ Можете и это тоже проверить.
Дейдра
Ну и славно. Что это у нас тут... ага, "белый срез" - значит, мы сегодня без закуси.
Хотя...
Сэт
Рыжик, тут говорят, что ты готовишь хорошо. Есть предложение - ты организовываешь закусь двум одиноким девочкам, а мы за это не даем тебе в глаз делимся винищем и любим тебя платонически. Как собутыльника.
Дейдра
Благодарю вас за столь лестные слова, монна, они греют мне душу.
Аж больно смотреть на то, как ты тоскуешь. Может помочь чем могу?)
Садись пить с нами. Пост бы мне кто написал, вот это было бы хорошо.
У меня, может, кризис самоидентификации и всё такое вот.
Сэт
Вот как? /угостила пирогом лимонным/ Нанять бы тебя. А то приходится иногда путешествовать по дорогам, где таверну иль двор постоялый - днем с огнем не сыщешь, а Кет готовит так, что хоть волком вой.
Каталина Араннай
Кхм, гм...
Кто-то тут обещал мне ведро холодной воды...
Урсула де Бриссак
Мне жаль, монна, но с этим я ничего не могу поделать, такой уж я человек.
Урсула де Бриссак
Ну вот а как сделать, чтобы интерес перегорел? Я ещё прощаю, если мне под рубашку лезут, - ну как, бью молнией больно, но обиду долго не держу. Покалечила - и попустило меня тут же, - а вот когда в голову ко мне без разрешения на то сунуться пытаются... Так потому в Инквизицию пошла. Выбор-то в неспокойное время небольшой, коль жить охота. А унывать мне приходилось и ранее, да только нельзя долго этим промышлять.*покачала головой, смотря с недовольством*ты прямо так и не ответила. Бесполезно это, хочешь сказать?
Мойра Стаффорд
Банна, да можно и без закуси! *а бутылочку-то откупоренную уже и под шумок стащила, принюхиваясь*
Благодарю вас за столь лестные слова, монна, они греют мне душу.
...Ты что-то очень плохо отогреваешься. Как тебе ещё польстить, чтоб ты разогрелся хотя б до комнатной температуры?
Отредактировано Дейдра (22-10-2015 22:42)
Дейдра
Осторожнее, оно с лириумом. Поэтому без закуси лучше не.
Как тебе ещё польстить, чтоб ты разогрелся хотя б до комнатной температуры?
Приковать к постели и разогревать механически.
Гийом де Пуассон
/услыхала про воду холодную, да подала пусть и не ведро, но ковш полный, интересуясь учтиво/ В лицо плеснуть иль так сойдет, мессер?
Мойра Стаффорд
Да запросто! И как итог у нас три бабы, которые рискуют нажраться и превратить флуд в бедлам.
/за плечи стиснула ладонями, да растирает/ Брось тосковать) Дождешься ты своих постов - еще навалятся целой горой, не будешь знать куда от них деться -)
Гийом де Пуассон
Для ледяного рыцаря вам требуется слишком много холодного для поддержания температуры. /придвинула кувшин с легким антиванским вином, и, чтобы показать, что оно чисто на афродизиаки, налила себе, да отпила/ Да и к чему вы себя так жестко сдерживаете, кстати? Неужели шевалье блюдут целибат?
Урсула де Бриссак
Так это не мы рискуем. Если мы нажремся - рискуют все остальные XD
Спасибо *жмурится довольная* Ну да, ну да, не без того, но я-то сейчас хочу!
Мойра Стаффорд
...с лириумом? С. Лириумом? ДА ЛАДНО?! *к горлу прямо-таки приложилась*
Приковать к постели и разогревать механически.
*зафыркала, неудачно сдерживая смешки*Банна! Он же как зверёк дикий - его приманивать надобно, прикармливать понемногу. Прежде чем в капкан гнать. Пусть сам придёт.
Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #24. С крипотой и борщом