Dragon Age: The Abyss

Объявление

14.11.16
Dragon Age: The Abyss переходит в режим камерного форума. Подробности в теме.
08.08.16
"Пять вечеров" со всеми! Задавайте вопросы любому персонажу форума.
21.07.16
Dragon Age: The Abyss отмечает первую годовщину!
13.06.16
Открыт новый сюжет: "Паутина Игры". Сможет ли кто-то восстановить порядок в Орлее?
02.04.16
Открыт новый сюжет: "Мы последние из Элвенан". Городские и долийские эльфы, объединитесь, чтобы вернуть Долы!
10.02.16
Предложение к 14 февраля: Мабари любви!
09.02.16
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
21.01.16
Dragon Age: The Abyss отмечает свой первый юбилей - нам полгода!
28.12.15
Началось голосование по конкурсу "Чудо Первого Дня"! Успейте отдать свой голос до 1.01.2016.
11.12.15
Близится Новый Год. Успей порадовать себя и других конкурсом "Чудо Первого Дня"! Заявки принимаются до 27 числа включительно.
04.10.15
Обновлены правила форума. Подробности - в теме новостей.
03.10.15
Открыт новый сюжет "Небесный гнев". Просим подтвердить участие.
11.09.15
На форуме открыта тема "Общая летопись". Не забывайте отмечать в ней завершенные эпизоды.
01.08.15
Дорогие игроки, не забывайте обновлять дневники ваших персонажей.
21.07.15
Dragon Age: The Abyss открывает двери для игроков!
Вашему вниманию предлагаются интересные сюжеты и квесты, которые только и ждут смельчаков, готовых отправиться навстречу опасностям и приключениям.
Для нужных персонажей действует упрощенный прием.
Рейтинг форума:
18+
Сюжет Путеводитель Правила Список персонажей Гостевая

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #19. О древности и современности


Флуд #19. О древности и современности

Сообщений 561 страница 580 из 1000

561

Оливер Кусланд
До чего же вы невыносимы, сир. Пишите, но не рассчитывайте на мгновенный ответ.

0

562

Себастьян Ваэль
Единственное, на что можно с вами рассчитывать, принц - это ледяная учтивость, которой вы меня окатываете.

0

563

Оливер Кусланд
/тихонечко обняла Кусланда. крепко-крепко./ Я уже говорила, что я вас люблю? Благодаря вам, у меня теперь тоже есть кого мучить. /косится в сторону Рейгана/ Спасибо.

Отредактировано Каталина Араннай (28-09-2015 02:19)

0

564

Каталина Араннай
*в сторону* Когда тебя обнимают Вороны - пора задуматься о том, что охрана все же полезная вещь. *криво улыбнулся* Такие слова я слышу нечасто, монна, и обычно в качестве издевки или пьяного бреда. Но - пожалуйста)

0

565

Оливер Кусланд
Бесконечно рад тому, что это доставляет вам удовольствие, сир.

0

566

Себастьян Ваэль
Я ни слова не сказал об удовольствии. *ухмыльнулся* Но приятно, что вам так хочется его мне доставить.

0

567

Оливер Кусланд
/удивленно выгнул бровь, отчасти перенимая усмешку/ Возможно, мне действительно стоит обеспокоиться вашим здоровьем. Раз уж вы видите намеки там, где их не может быть по определению.

0

568

Оливер Кусланд
Не волнуйтесь - уж теперь-то никакой опасности со стороны Воронов. /хлопнула по плечу напоследок/ Только в качестве самообороны - не хочу в яму со скорпионами, а потом в кулебяку, которой вы кормите своих пассий.

Приятных снов, господа.)

0

569

Себастьян Ваэль
*с притворным сожалением развел руками* Вы так скупы на приятные слова, мой принц, приходится буквально выжимать их из ваших речей! Но когда вы кипите праведным негодованием или брезгливо поджимаете губы - это тоже неплохо.

Каталина Араннай
*проворчал* Кулебякой из Воронов можно накормить разве что пассию, от которой хочешь избавиться, большинство из вас ядовитее тех самых скорпионов х)
Доброй ночи, монна)

0

570

Каталина Араннай
Пусть сон ваш будет крепок, монна.

Оливер Кусланд
И вы действительно считаете, что подобные слова заставят меня смягчиться, засыпая вас одобрительными комплиментами? /безучастно проследил за плавными движениями пальцев/ Впрочем, как я мог забыть - для вас это развлечению подобно.

0

571

Себастьян Ваэль
*помолчал немного, задумавшись* Нет. Я думаю, если бы вы стали засыпать меня комплиментами, это быстро стало бы смертельно скучно. Ну чего я там не слышал? *хмыкнул* Для меня развлечение - лишать людей равновесия. Но вы, кажется, становитесь все более устойчивы к моей бесцеремонности.

0

572

Оливер Кусланд
Я счел, что рано или поздно моя холодность пресытит вас так же, как беспардонная лесть слепых обожателей. И вы наконец перестанете разить меня насмешкой. /болезненно поморщился/ И судя по всему, не ошибся.

0

573

Себастьян Ваэль
*искренне рассмеялся* О, вы недооцениваете свою холодность! И явно переоцениваете моих "обожателей", но речь не о том. Насмешки тоже необходимо разбавлять, иначе они потеряют свою остроту и станут пресными на вкус. Обезоруживающей искренностью? Ответной холодностью? *вытянул из-за спины белую лилию и положил ее на колени Ваэлю* Неожиданными поступками?

0

574

Оливер Кусланд
Вы наконец помогли составить цельную картину. Признаться, меня терзало смутное ощущение, что ваше ехидство недостаточно остро режет и глубоко колет. Это смущало меня и тревожило. До теперешнего времени. /устало взглянул на Командора, без особого энтузиазма принимая цветок/ Прошу вас, только не сопровождайте свой...дар долгими объяснениями, я едва ли в силах сейчас по достоинству оценить все ваши старания и потуги.

0

575

Себастьян Ваэль
Как отрадно настолько занимать ваши мысли, что вы даже ломаете голову над глубиной и остротой моего ехидства, Ваэль. *вскинул брови* "Потуги"? Право, я сделал неправильный выбор, и шипастая роза подошла бы вам куда больше, мой принц. *недобро ухмыльнулся*

0

576

Оливер Кусланд
Сложно не размышлять на досуге о вашем поведении, ведь вы так настойчиво не желаете избавить меня от своего теплого и радушного общества. Если же вас это осознание настолько сильно греет, обещаю, буду задумываться о ваших регулярных грехопадениях перед каждой молитвой. /слабо улыбнулся/ Что вы, сир. Роза больше подошла бы вам, не пытайся вы пахнуть как истинный ферелденец, сражая наповал ароматом затхлости мрачных крепостей и собачьей шерсти.

0

577

Себастьян Ваэль
*невозмутимо* Вам стоит только намекнуть, мой принц, и вы избавитесь от моего теплого и радушного общества, которое еще недавно было вам совсем не в тягость. *расхохотался* Полно, Ваэль, нельзя думать о таких вещах перед молитвой! Разве не должно представать перед Создателем с чистыми помыслами? *наиграно возмутился* Вы забыли про лошадей и кровавую требуху!

0

578

Оливер Кусланд
Не в тягость. Но словно по иронии судьбы или же по несчастливому стечению обстоятельств, как только я намереваюсь с кем-либо завести беседу, вы неизменно распространяете вокруг себя немыслимый разврат и мне приходится удалиться, чтобы не испытывать желания - предать всех присутствующих огню. /ни в коем разе не оценил вульгарной шутки/ Я предстаю перед Создателем с мольбами о вашем очищении, но не предаваясь мечтам и похабному вожделению. Ваша острота мысли здесь была разительно неуместна, сир.
Как я мог! /ответил в тон, склоняя голову/ Благодарю, ваши поправки как всегда кстати.

0

579

Себастьян Ваэль
Помилуйте, принц! Неужели и сию секунду я распространяю вокруг себя этот "немыслимый разврат"? *смеется одними глазами* Возможно, мне стоит быть осторожнее со своими... флюидами. *тихо, заглянув в глаза Ваэля* Только ли это желание вы испытываете, мой принц? *криво улыбнулся* В вожделении нет ничего "похабного", Ваэль. Это мощное, вдохновляющее, окрыляющее чувство, способное заставить расцвести даже старый колючий куст. *рассмеялся* Видите, я могу быть романтиком! *ответил таким же вежливым поклоном* Рад услужить, Ваше Высочество.

0

580

Оливер Кусланд
Если сие - так, то я с облегчением могу вас уверить, что ваши, как вы выразились, "флюиды", ни в коей мере не касаются меня. Но в одном вы правы, сир - осторожнее. Как знать, до чего может довести вас скользкая дорожка прилюдных прелюбодеяний. /зарделся легким румянцем, гордо вздернув подбородок/ Разумеется. Или вы тешите себя глупой и несостоятельной мыслью, что можете быть мне интересны?
/взмахнул рукой, выражая тем самым нежелание спорить, но все же - не соглашаясь/ Колючим кустом, вестимо, вы зовете себя? Сколь замечательно-здравая самоирония вам сегодня свойственна, сир.

0


Вы здесь » Dragon Age: The Abyss » Общий архив » Флуд #19. О древности и современности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно